Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

palpitare

  • 1 palpitare

    del cuore pound
    * * *
    palpitare v. intr. to palpitate (with sthg.), to throb (with sthg.), to quiver (with sthg.): il suo cuore palpitò di gioia, her heart throbbed with joy; palpitare di desiderio, di speranza, to quiver with desire, hope // palpitare d'amore per qlcu., to be madly in love with s.o.
    * * *
    [palpi'tare]
    verbo intransitivo (aus. avere)
    1) (pulsare) [ cuore] to palpitate, to throb, to beat*
    * * *
    palpitare
    /palpi'tare/ [1]
    (aus. avere)
     1 (pulsare) [ cuore] to palpitate, to throb, to beat*
     2 (fremere) palpitare di paura to tremble with fear.

    Dizionario Italiano-Inglese > palpitare

  • 2 palpitare vi

    Dizionario Italiano-Inglese > palpitare vi

  • 3 palpitare

    vi [palpi'tare]
    (aus avere) (cuore) to beat, (più forte) to pound, throb, (fremere) to quiver

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > palpitare

  • 4 palpitare di paura

    palpitare di paura
    to tremble with fear.
    \
    →  palpitare

    Dizionario Italiano-Inglese > palpitare di paura

  • 5 mōbiliter

        mōbiliter adv.    [mobilis], rapidly, quickly: palpitare: ad bellum excitari, promptly, Cs.
    * * *
    mobilius, mobilissime ADV
    quickly, rapidly, actively; changeably, inconstantly, in a fickle manner

    Latin-English dictionary > mōbiliter

  • 6 palpitō

        palpitō —, —, āre, freq.    [palpo], to tremble, quiver, palpitate: cor palpitat: radix ultima linguae... Palpitat, O.
    * * *
    palpitare, palpitavi, palpitatus V
    throb, beat, pulsate

    Latin-English dictionary > palpitō

  • 7 fremere

    ( tremare) tremble, quiver
    * * *
    fremere v. intr.
    1 to quiver (with sthg.), to tremble (with sthg.), to shudder; ( palpitare) to throb; ( vibrare) to thrill, to vibrate: mi fa fremere quando ci penso, it gives me the shivers to think of it; le corde fremono, the strings quiver; fremeva d'ansia, d'eccitazione, she was quivering with anxiety, excitement; fremere di gioia, to throb (o to thrill) with delight; fremere di impazienza, to fret (with impatience); fremere d'ira, to tremble with rage; fremere d'orrore, to shudder with horror; fremere di sdegno, to quiver with indignation; fremere per il desiderio di partire, to fret (o to quiver) with impatience to leave; non risposi ai loro attacchi, ma dentro di me fremevo, I did not reply to their criticisms but inwardly I was fuming (o furious) // far fremere d'ira, to fill with rage (o to enrage)
    2 (letter.) ( del mare) to roar.
    * * *
    ['frɛmere]
    verbo intransitivo (aus. avere) [labbra, mano] to quiver, to tremble; [ persona] to fidget, to simmer

    fremere per l'eccitazioneto shiver o twitch with excitement

    * * *
    fremere
    /'frεmere/ [2]
    (aus. avere) [labbra, mano] to quiver, to tremble; [ persona] to fidget, to simmer; fremere di gioia to thrill; fremere per l'eccitazione to shiver o twitch with excitement.

    Dizionario Italiano-Inglese > fremere

  • 8 pulsare

    pulsate
    * * *
    pulsare v. intr. to pulsate, to beat*; ( palpitare) to throb: mi sentivo pulsare le vene, I could feel my veins throbbing; il suo cuore pulsa ancora, his heart is still beating; le pulsava il cuore dall'emozione, her heart was bursting with emotion; la vita pulsa in quella città, that town throbs with life.
    * * *
    [pul'sare]
    verbo intransitivo (aus. avere) [cuore, vena] to beat*, to pulsate, to throb

    la vita pulsa nelle stradefig. the streets throb with life

    * * *
    pulsare
    /pul'sare/ [1]
    (aus. avere) [cuore, vena] to beat*, to pulsate, to throb; la vita pulsa nelle strade fig. the streets throb with life.

    Dizionario Italiano-Inglese > pulsare

  • 9 Lit

    mōbĭlis, e, adj. [for movibilis, from moveo], easy to be moved, movable; loose, not firm (class.).
    I.
    Lit.:

    sum pernix pedibus manibus mobilis,

    Plaut. Mil. 3, 1, 36:

    mobiles turres,

    Curt. 8, 11, 32:

    oculi,

    Cic. N. D. 2, 57, 142:

    supercilia,

    Plin. 11, 37, 51, § 138:

    penna,

    Ov. A. A. 2, 62:

    mobilissimus ardor,

    Cic. N. D. 2, 11, 30: mobiles res and mobilia bona, in law, movable things, movables, chattels (opp. to lands, houses, fixtures), as cattle, money, clothes, etc., Dig. 6, 1, 1:

    remedium ad dentium mobiles firmandos,

    loose, Plin. 21, 31, 105, § 180.—
    II.
    Trop.
    A.
    Pliable, pliant, flexible; excitable; nimble, quick, active, agile, rapid, swift, fleet:

    dum mobilis aetas,

    Verg. G. 3, 165:

    populus mobilior ad cupiditatem agri,

    Liv. 6, 6:

    volat ambiguis mobilis alis hora,

    Sen. Hippol. 1141; cf. id. Oedip. 992:

    mobile et expeditum agmen,

    Curt. 4, 14, 16:

    venti,

    the fleet winds, Ov. H. 5, 110; cf.:

    puncto mobilis horae,

    Hor. Ep. 2, 2, 172:

    transitus,

    Vell. 1, 17, 7:

    ingenium,

    versatility of talent, Vitr. 5, 7.—
    B.
    In a bad sense, changeable, inconstant, fickle:

    nec in te animo fui mobili, sed ita stabili, ut, etc.,

    Cic. Fam. 5, 2, 10: Galli sunt in consiliis capiendis mobiles. Caes. B. G. 4, 5; cf. under the adv. 2:

    gens ad omnem auram spei mobilis atque infida,

    Liv. 29, 3:

    ingenium,

    Sall. J. 46, 3; 66, 2:

    favor,

    Sen. Vit. Beat. 1, 5:

    mobiles et fluxae res humanae,

    Sall. J. 104, 3:

    mobilis et varia est ferme natura malorum,

    Juv. 13, 237.—Hence,
    A.
    Subst.: mōbĭ-lĭa, ium, n., movable goods, chattels:

    mobilia quidem et moventia, quae modo in jus adferri adducive possent,

    Gai. Inst. 4, 16.—
    B.
    Adv.: mōbĭlĭter, with rapid motion, rapidly, quickly.
    1.
    Lit. (rare but class.):

    mobiliter quae feruntur,

    Lucr. 4, 745 cor mobiliter palpitare, Cic. N. D. 2, 9, 24.— Comp.:

    reverti mobilius,

    Lucr. 5, 635.—
    * 2.
    Trop.:

    omnes fere Gallos ad bellum mobiliter celeriterque excitari,

    hastily, Caes. B. G. 3, 10, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Lit

  • 10 mobilia

    mōbĭlis, e, adj. [for movibilis, from moveo], easy to be moved, movable; loose, not firm (class.).
    I.
    Lit.:

    sum pernix pedibus manibus mobilis,

    Plaut. Mil. 3, 1, 36:

    mobiles turres,

    Curt. 8, 11, 32:

    oculi,

    Cic. N. D. 2, 57, 142:

    supercilia,

    Plin. 11, 37, 51, § 138:

    penna,

    Ov. A. A. 2, 62:

    mobilissimus ardor,

    Cic. N. D. 2, 11, 30: mobiles res and mobilia bona, in law, movable things, movables, chattels (opp. to lands, houses, fixtures), as cattle, money, clothes, etc., Dig. 6, 1, 1:

    remedium ad dentium mobiles firmandos,

    loose, Plin. 21, 31, 105, § 180.—
    II.
    Trop.
    A.
    Pliable, pliant, flexible; excitable; nimble, quick, active, agile, rapid, swift, fleet:

    dum mobilis aetas,

    Verg. G. 3, 165:

    populus mobilior ad cupiditatem agri,

    Liv. 6, 6:

    volat ambiguis mobilis alis hora,

    Sen. Hippol. 1141; cf. id. Oedip. 992:

    mobile et expeditum agmen,

    Curt. 4, 14, 16:

    venti,

    the fleet winds, Ov. H. 5, 110; cf.:

    puncto mobilis horae,

    Hor. Ep. 2, 2, 172:

    transitus,

    Vell. 1, 17, 7:

    ingenium,

    versatility of talent, Vitr. 5, 7.—
    B.
    In a bad sense, changeable, inconstant, fickle:

    nec in te animo fui mobili, sed ita stabili, ut, etc.,

    Cic. Fam. 5, 2, 10: Galli sunt in consiliis capiendis mobiles. Caes. B. G. 4, 5; cf. under the adv. 2:

    gens ad omnem auram spei mobilis atque infida,

    Liv. 29, 3:

    ingenium,

    Sall. J. 46, 3; 66, 2:

    favor,

    Sen. Vit. Beat. 1, 5:

    mobiles et fluxae res humanae,

    Sall. J. 104, 3:

    mobilis et varia est ferme natura malorum,

    Juv. 13, 237.—Hence,
    A.
    Subst.: mōbĭ-lĭa, ium, n., movable goods, chattels:

    mobilia quidem et moventia, quae modo in jus adferri adducive possent,

    Gai. Inst. 4, 16.—
    B.
    Adv.: mōbĭlĭter, with rapid motion, rapidly, quickly.
    1.
    Lit. (rare but class.):

    mobiliter quae feruntur,

    Lucr. 4, 745 cor mobiliter palpitare, Cic. N. D. 2, 9, 24.— Comp.:

    reverti mobilius,

    Lucr. 5, 635.—
    * 2.
    Trop.:

    omnes fere Gallos ad bellum mobiliter celeriterque excitari,

    hastily, Caes. B. G. 3, 10, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > mobilia

  • 11 mobilis

    mōbĭlis, e, adj. [for movibilis, from moveo], easy to be moved, movable; loose, not firm (class.).
    I.
    Lit.:

    sum pernix pedibus manibus mobilis,

    Plaut. Mil. 3, 1, 36:

    mobiles turres,

    Curt. 8, 11, 32:

    oculi,

    Cic. N. D. 2, 57, 142:

    supercilia,

    Plin. 11, 37, 51, § 138:

    penna,

    Ov. A. A. 2, 62:

    mobilissimus ardor,

    Cic. N. D. 2, 11, 30: mobiles res and mobilia bona, in law, movable things, movables, chattels (opp. to lands, houses, fixtures), as cattle, money, clothes, etc., Dig. 6, 1, 1:

    remedium ad dentium mobiles firmandos,

    loose, Plin. 21, 31, 105, § 180.—
    II.
    Trop.
    A.
    Pliable, pliant, flexible; excitable; nimble, quick, active, agile, rapid, swift, fleet:

    dum mobilis aetas,

    Verg. G. 3, 165:

    populus mobilior ad cupiditatem agri,

    Liv. 6, 6:

    volat ambiguis mobilis alis hora,

    Sen. Hippol. 1141; cf. id. Oedip. 992:

    mobile et expeditum agmen,

    Curt. 4, 14, 16:

    venti,

    the fleet winds, Ov. H. 5, 110; cf.:

    puncto mobilis horae,

    Hor. Ep. 2, 2, 172:

    transitus,

    Vell. 1, 17, 7:

    ingenium,

    versatility of talent, Vitr. 5, 7.—
    B.
    In a bad sense, changeable, inconstant, fickle:

    nec in te animo fui mobili, sed ita stabili, ut, etc.,

    Cic. Fam. 5, 2, 10: Galli sunt in consiliis capiendis mobiles. Caes. B. G. 4, 5; cf. under the adv. 2:

    gens ad omnem auram spei mobilis atque infida,

    Liv. 29, 3:

    ingenium,

    Sall. J. 46, 3; 66, 2:

    favor,

    Sen. Vit. Beat. 1, 5:

    mobiles et fluxae res humanae,

    Sall. J. 104, 3:

    mobilis et varia est ferme natura malorum,

    Juv. 13, 237.—Hence,
    A.
    Subst.: mōbĭ-lĭa, ium, n., movable goods, chattels:

    mobilia quidem et moventia, quae modo in jus adferri adducive possent,

    Gai. Inst. 4, 16.—
    B.
    Adv.: mōbĭlĭter, with rapid motion, rapidly, quickly.
    1.
    Lit. (rare but class.):

    mobiliter quae feruntur,

    Lucr. 4, 745 cor mobiliter palpitare, Cic. N. D. 2, 9, 24.— Comp.:

    reverti mobilius,

    Lucr. 5, 635.—
    * 2.
    Trop.:

    omnes fere Gallos ad bellum mobiliter celeriterque excitari,

    hastily, Caes. B. G. 3, 10, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > mobilis

  • 12 papilio

    pāpĭlĭo, ōnis, m. [cf. pallô, brandish; palpitare, pila], a butterfly, moth.
    I.
    Lit.:

    ferali mutant cum papilione figuram,

    Ov. M. 15, 374; cf. Plin. 11, 19, 21, § 65; 21, 14, 47, § 81; 28, 10, 45, § 162.—Also of other winged insects, Plin. 11, 32, 37, § 112; 11, 23, 27, § 77.—
    II.
    Transf., a tent, pavilion:

    in expeditionibus apertis papilionibus prandit atque coenavit,

    Lampr. Alex. Sev. 51; Spart. Pescen. 11; Treb. Poll. Trig. Tyr. 16; Tert. ad Mart. 3; Vulg. Exod. 33, 8; id. Num. 16, 27; id. 2 Reg. 11, 11. The Fratres Arvales also made use of such tents when making their offerings in the grove of Dia, Inscr. Marin. Fratr. Arv. n. 41.

    Lewis & Short latin dictionary > papilio

См. также в других словарях:

  • palpitare — PALPITÁRE, palpitări, s.f. Acţiunea de a palpita şi rezultatul ei. – v. palpita. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PALPITÁRE s. 1. v. palpitaţie. 2. v. freamăt. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  palpitáre s. f …   Dicționar Român

  • palpitare — v. intr. [dal lat. palpitare, intens. di palpare palpare ] (io pàlpito, ecc.; aus. avere ). 1. a. [del cuore, dare battiti con maggior frequenza del solito: il cuore del malato palpitava violentemente ] ▶◀ martellare, (lett.) saltellare.… …   Enciclopedia Italiana

  • palpitare — pal·pi·tà·re v.intr. (io pàlpito; avere) CO 1. spec. del cuore, battere, pulsare con frequenza accelerata per effetto di alterazioni fisiche o turbamenti emotivi Sinonimi: pulsare. 2. fig., di un sentimento, essere avvertibile, manifestarsi in… …   Dizionario italiano

  • palpitare — {{hw}}{{palpitare}}{{/hw}}v. intr.  (io palpito ; aus. avere ) 1 Sussultare per frequenti e irregolari movimenti: il cuore gli palpitava violentemente; SIN. Pulsare. 2 (fig.) Essere in preda a sentimenti o sensazioni molto intense: palpitare di… …   Enciclopedia di italiano

  • palpitare — v. intr. 1. pulsare, battere, martellare, sussultare, saltellare, guizzare 2. (fig.) fremere, trepidare, vibrare, agitarsi, commuoversi, emozionarsi …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • palpiter — [ palpite ] v. intr. <conjug. : 1> • 1488; lat. palpitare, fréquentatif de palpare « palper » 1 ♦ Être agité de contractions, de frémissements. Blessure, animal qui palpite. « La beauté de la chair, c est de n être point marbre; c est de… …   Encyclopédie Universelle

  • pulsaţie — PULSÁŢIE, pulsaţii, s.f. 1. Fiecare dintre mişcările pulsului; pulsare. 2. (fiz.) Numărul de perioade pe care le efectuează o mărime periodică într un anumit număr de unităţi de timp. 3. fig. Desfăşurare a unui proces, a unui fenomen, a unei… …   Dicționar Român

  • palpitar — (Del lat. palpitare, agitarse.) ► verbo intransitivo 1 Realizar el corazón el movimiento de contraerse y dilatarse: ■ con el fonendoscopio, el médico oye cómo palpita el corazón. SINÓNIMO latir 2 MEDICINA Aumentar la frecuencia y la intensidad de …   Enciclopedia Universal

  • palpita — PALPITÁ, palpít, vb. I. intranz. 1. (Despre inimă) A bate mai puternic, mai rapid decât e normal sau a bate în mod neregulat, din cauza unei emoţii, a unui efort, a unei boli; a zvâcni. ♦ (Despre oameni) A fi stăpânit de o emoţie puternică, a fi… …   Dicționar Român

  • palpitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: palpitar palpitando palpitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. palpito palpitas palpita palpitamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • palpitazione — /palpita tsjone/ s.f. [dal lat. palpitatio onis, der. di palpitare palpitare ]. 1. (med.) [spec. al plur., il palpitare: avere le p. ] ▶◀ Ⓖ batticuore, cardiopalmo, tachicardia. ‖ cuore in gola. 2. (fig.) [stato di ansiosa agitazione: vivere tra… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»