Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

pairing

  • 1 pareamiento

    • pairing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pareamiento

  • 2 pareo

    • pairing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pareo

  • 3 emparejamiento

    m.
    1 pairing.
    2 matching, levelling.
    3 pair bonding.
    * * *
    SM (Bio) pairing, mating; (Psic) pair bonding
    * * *
    = marriage, match, matching, pairing, mating, coupling, conjoining.
    Ex. Other authors may change their names, for instance, by marriage or elevation to the nobility.
    Ex. When documents relevant to a request have been located, a match has been achieved between the information requested and the information retrieved.
    Ex. Indexing, and later searching, centre upon the matching of document profiles.
    Ex. Analysis revealed a variety of relationships through the pairing of considered variables.
    Ex. The article is entitled 'An expert system for bull-cow mating in dairy farms'.
    Ex. Will the coupling of libraries and museums mean unprecedented cooperation between these venerable institutions?.
    Ex. This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    ----
    * emparejamiento bibliográfico = bibliographic coupling.
    * * *
    = marriage, match, matching, pairing, mating, coupling, conjoining.

    Ex: Other authors may change their names, for instance, by marriage or elevation to the nobility.

    Ex: When documents relevant to a request have been located, a match has been achieved between the information requested and the information retrieved.
    Ex: Indexing, and later searching, centre upon the matching of document profiles.
    Ex: Analysis revealed a variety of relationships through the pairing of considered variables.
    Ex: The article is entitled 'An expert system for bull-cow mating in dairy farms'.
    Ex: Will the coupling of libraries and museums mean unprecedented cooperation between these venerable institutions?.
    Ex: This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    * emparejamiento bibliográfico = bibliographic coupling.

    * * *
    A
    1 (de personas) pairing
    2 (de calcetines, piezas) matching-up
    B (nivelación) leveling*
    * * *
    pairing

    Spanish-English dictionary > emparejamiento

  • 4 apareamiento

    m.
    1 mating.
    2 pairing off, pairing, matching up, gemination.
    3 twinning.
    * * *
    1 (de cosas) pairing off, matching up
    2 (de animales) mating
    * * *
    SM
    1) [de animales] mating
    2) [de objetos] matching, pairing
    * * *
    masculino (Zool) mating; ( de cosas) matching
    * * *
    Ex. This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    * * *
    masculino (Zool) mating; ( de cosas) matching
    * * *

    Ex: This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.

    * * *
    1 ( Zool) mating
    2 (de cosas) matching
    * * *

    apareamiento m (entre animales) mating
    ' apareamiento' also found in these entries:
    English:
    mating
    * * *
    mating
    * * *
    m zo mating

    Spanish-English dictionary > apareamiento

  • 5 aparear

    v.
    1 to mate (animales).
    2 to match up, to pair.
    * * *
    1 (cosas) to pair off, match up
    2 (animales) to mate
    1 (uso recíproco) to mate
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ animales] to mate
    2) [+ objetos] to pair, match
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo < animales> to mate; < objetos> to match, pair up
    2.
    aparearse v pron to mate
    * * *
    = pair, conjoin, pair up, pair off.
    Ex. The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.
    Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex. Being single when all your friends are pairing off can be difficult.
    ----
    * aparearse = mate, pair up.
    * * *
    1.
    verbo transitivo < animales> to mate; < objetos> to match, pair up
    2.
    aparearse v pron to mate
    * * *
    = pair, conjoin, pair up, pair off.

    Ex: The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.

    Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.
    Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex: Being single when all your friends are pairing off can be difficult.
    * aparearse = mate, pair up.

    * * *
    aparear [A1 ]
    vt
    1 ‹animales› to mate
    2 ‹objetos› to match, pair up
    to mate
    * * *

    aparear ( conjugate aparear) verbo transitivo animales to mate;
    objetos to match, pair up
    aparearse verbo pronominal
    to mate
    aparear vtr, aparearse verbo reflexivo to mate
    ' aparear' also found in these entries:
    Spanish:
    aparearse
    * * *
    vt
    to mate
    * * *
    ZO v/t mate
    * * *
    1) : to mate (animals)
    2) : to match up

    Spanish-English dictionary > aparear

  • 6 emparejar

    v.
    2 to make level.
    3 to make even, to equalize, to even, to even out.
    4 to form a pair, to match.
    * * *
    1 (cosas) to put into pairs, match; (personas) to pair off
    2 (nivelar) to make level; (comparar) to put on a par ( con, with)
    3 (cuadrar) to match ( con, with)
    1 (ser parejo) to be even ( con, with)
    2 (alcanzar) to catch up ( con, with)
    1 (personas) to pair up, pair off
    2 (alcanzar nivel) to catch up
    * * *
    verb
    1) to pair, match
    * * *
    1. VT
    1) [+ dos cosas, dos personas] to pair, match
    2) (=nivelar) to level, make level
    2. VI
    1) (=alcanzar) to catch up ( con with)
    2) (=nivelarse) to be even ( con with)
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) < personas> to pair... off; <calcetines/zapatos> to pair up
    2) ( nivelar) < pelo> to make... even; < dobladillo> to even up; <pared/suelo> to level, make... level; <montones/pilas> to make... the same height, make... level
    2. 3.
    emparejarse v pron
    a) ( formar parejas) to pair off
    b) ( nivelarse) to level off, even up
    * * *
    = match, level, pair, couple, conjoin, pair up, pair off.
    Ex. A fundamental theoretical rule of subject indexing is that each heading should be co-extensive with the subject of the document, that is, the label and the information or documents found under that label should match.
    Ex. Academic librarians have seen their budgets levelled and shrinking and have witnessed serials prices spiralling out of control.
    Ex. The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    Ex. The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.
    Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.
    Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex. Being single when all your friends are pairing off can be difficult.
    ----
    * emparejarse = mate, interbreed, pair up.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) < personas> to pair... off; <calcetines/zapatos> to pair up
    2) ( nivelar) < pelo> to make... even; < dobladillo> to even up; <pared/suelo> to level, make... level; <montones/pilas> to make... the same height, make... level
    2. 3.
    emparejarse v pron
    a) ( formar parejas) to pair off
    b) ( nivelarse) to level off, even up
    * * *
    = match, level, pair, couple, conjoin, pair up, pair off.

    Ex: A fundamental theoretical rule of subject indexing is that each heading should be co-extensive with the subject of the document, that is, the label and the information or documents found under that label should match.

    Ex: Academic librarians have seen their budgets levelled and shrinking and have witnessed serials prices spiralling out of control.
    Ex: The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    Ex: The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.
    Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.
    Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex: Being single when all your friends are pairing off can be difficult.
    * emparejarse = mate, interbreed, pair up.

    * * *
    emparejar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹personas› to pair … off
    2 ‹cosas›
    hay que emparejar los calcetines the socks have to be paired up o put into pairs
    emparejó las dos piezas she matched up the two parts
    B (nivelar) ‹pelo› to make … even, cut … to the same length; ‹dobladillo› to even up; ‹pared/suelo› to level, make … level; ‹montones/pilas› to make … the same height, make … level emparejar algo CON algo:
    empareja este lado con el otro even o level this side up with the other, make this side level with the other
    ■ emparejar
    vi
    emparejar CON algn to catch up WITH sb
    1 (formar parejas) to pair off
    llegaron emparejados al baile they came to the dance as a couple
    2 (nivelarse) to level off, even up
    * * *

    emparejar ( conjugate emparejar) verbo transitivo
    1 personasto pair … off;
    calcetines/zapatos to pair up
    2 ( nivelar) ‹ peloto make … even;
    dobladillo to even up;
    pared/suelo to level, make … level;
    montones/pilasto make … the same height
    emparejarse verbo pronominal


    emparejar verbo transitivo
    1 (hacer pares iguales) to match
    emparejar calcetines, to match socks
    2 (personas) to pair off
    ' emparejar' also found in these entries:
    English:
    match
    - match up
    - mismatch
    - pair off
    * * *
    vt
    1. [juntar en pareja] [personas] to pair off;
    [zapatos, calcetines] to match (up)
    2. [nivelar] to make level;
    hay que emparejar los bajos del pantalón the Br turn-ups o US cuffs on the trousers have to be made the same length
    vi
    to be a match
    * * *
    v/t personas pair off; calcetines match up
    * * *
    1) : to pair, to match up
    2) : to make even
    : to catch up

    Spanish-English dictionary > emparejar

  • 7 parear

    v.
    1 to pair.
    2 to pair off, to match, to pair, to pair up.
    * * *
    1. VT
    1) (=emparejar) to pair up
    2) (Bio) to mate, pair
    2.
    VI Caribe ** to skive **
    3.
    See:
    * * *
    verbo transitivo ( formar pares de) to put... into pairs
    * * *
    = couple, pair up, pair, pair off.
    Ex. The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.
    Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex. The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    Ex. Being single when all your friends are pairing off can be difficult.
    * * *
    verbo transitivo ( formar pares de) to put... into pairs
    * * *
    = couple, pair up, pair, pair off.

    Ex: The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.

    Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex: The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    Ex: Being single when all your friends are pairing off can be difficult.

    * * *
    parear [A1 ]
    vt
    1 (formar pares) to pair up, match, put … into pairs
    2 (juntar) parear algo A algo to match sth TO sth
    tratando de parear su paso al del viejo trying to keep in step with the old man
    * * *
    parear vt
    to pair
    * * *
    v/t match up, put into pairs

    Spanish-English dictionary > parear

  • 8 binomio

    m.
    1 binomial (Mat).
    2 pairing.
    * * *
    1 binomial
    * * *
    SM
    1) (Mat) binomial
    2) (=pareja)
    * * *
    masculino (Mat) binomial; ( period) ( dúo) couple
    * * *
    masculino (Mat) binomial; ( period) ( dúo) couple
    * * *
    1 ( Mat) binomial
    2 (pareja) couple
    * * *

    binomio sustantivo masculino
    1 (par) couple: el entrenador y el masajista forman un binomio muy eficaz, the trainer and the masseur make a very effective couple
    2 Mat binomial
    * * *
    1. Mat binomial
    binomio de Newton binomial theorem
    2. [de personas] pairing;
    forman un binomio perfecto they are a perfect pairing
    * * *
    m MAT binomial
    * * *
    : binomial

    Spanish-English dictionary > binomio

  • 9 actriz principiante

    f.
    young actress, starlet.
    * * *
    (n.) = starlet
    Ex. The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    * * *
    (n.) = starlet

    Ex: The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.

    Spanish-English dictionary > actriz principiante

  • 10 aparato urinario

    m.
    urinary system, urinary apparatus.
    * * *
    Ex. A very incongruous pairing retrieved was Red Riding Hood with urinary tract infection.
    * * *

    Ex: A very incongruous pairing retrieved was Red Riding Hood with urinary tract infection.

    Spanish-English dictionary > aparato urinario

  • 11 formar parejas

    v.
    to pair off, to pair up.
    * * *
    (v.) = pair up, pair off
    Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    Ex. Being single when all your friends are pairing off can be difficult.
    * * *
    (v.) = pair up, pair off

    Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.

    Ex: Being single when all your friends are pairing off can be difficult.

    Spanish-English dictionary > formar parejas

  • 12 joven actriz

    (n.) = starlet
    Ex. The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    * * *
    (n.) = starlet

    Ex: The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.

    Spanish-English dictionary > joven actriz

  • 13 joven estrella

    (n.) = starlet
    Ex. The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.
    * * *
    (n.) = starlet

    Ex: The movie rudicule the Hollywood convention of pairing decrepit male actors with starlets young enough to be their granddaughters.

    Spanish-English dictionary > joven estrella

  • 14 protestón

    m.
    1 grumbler, fussbudget, moaner.
    2 barrack-room lawyer.
    * * *
    1 familiar moaning
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar moaner
    * * *
    protestón, -ona *
    1.
    ADJ whingeing pey *, perpetually moaning
    2.
    SM / F perpetual moaner, whinger pey *
    * * *
    - tona masculino, femenino (fam) grouch (colloq), moaner (BrE colloq)

    no seas protestónstop moaning o bellyaching (colloq)

    * * *
    = grouchy [grouchier -comp., grouchiest -sup.], fusspot, fussbudget.
    Ex. The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    * * *
    - tona masculino, femenino (fam) grouch (colloq), moaner (BrE colloq)

    no seas protestónstop moaning o bellyaching (colloq)

    * * *
    = grouchy [grouchier -comp., grouchiest -sup.], fusspot, fussbudget.

    Ex: The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.

    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.

    * * *
    masculine, feminine
    ( fam); grouch ( colloq), moaner ( BrE colloq)
    no seas protestón stop moaning o bellyaching ( colloq), don't be such a grouch o moaner
    * * *

    protestón,-ona sustantivo masculino y femenino moaner, grouch
    ' protestón' also found in these entries:
    Spanish:
    protestona
    * * *
    protestón, -ona Fam
    adj
    es muy protestón [que se queja] he's always complaining;
    [que refunfuña] he's always moaning
    nm,f
    [que se queja] complainer, awkward customer; [que refunfuña] grumbler, moaner
    * * *
    I adj grouchy
    II m, protestona f grouch

    Spanish-English dictionary > protestón

  • 15 quejica

    adj.
    whining, hard to please, querulous, whimpering.
    f. & m.
    grouse, moaner, railer.
    * * *
    1 familiar complaining, grumpy, querulous
    1 moaner, grouse
    * * *
    1.
    2.
    SMF moaner, grumbler
    * * *
    adjetivo/masculino, femenino (Esp fam) quejón I, II
    * * *
    = curmudgeon, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], cry-baby, whiner, ornery, fusspot, fussbudget, whinging [winging].
    Ex. The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.
    Ex. That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    * * *
    adjetivo/masculino, femenino (Esp fam) quejón I, II
    * * *
    = curmudgeon, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], cry-baby, whiner, ornery, fusspot, fussbudget, whinging [winging].

    Ex: The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.

    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.
    Ex: That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.

    * * *
    ( Esp fam) whining ( before n) ( colloq)
    ( Esp fam)
    crybaby ( colloq), whinger ( colloq)
    * * *

    quejica adjetivo, masculino y femenino (Esp fam) See Also

    quejica familiar
    I adjetivo whining
    II mf whiner, moaner

    * * *
    adj
    whining, Br whingeing;
    es muy quejica he's always whining o Br whingeing;
    no seas quejica y ponte a trabajar stop whining o Br whingeing and get some work done
    nmf
    whiner, Br whinger
    * * *
    fam
    I adj whining fam
    II m/f crybaby
    * * *
    quejica n moaner

    Spanish-English dictionary > quejica

  • 16 quejoso

    adj.
    complaining, displeased, querulous.
    m.
    1 complainer, grouch, fussbudget, moaner.
    2 complainant, accusant, plaintiff, claimant.
    * * *
    1 complaining
    * * *
    ADJ [persona] complaining; [tono] plaintive
    * * *
    - sa masculino, femenino (Méx) ( persona que protesta)
    * * *
    = fusspot, fussbudget.
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    * * *
    - sa masculino, femenino (Méx) ( persona que protesta)
    * * *
    = fusspot, fussbudget.

    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.

    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.

    * * *
    quejoso1 -sa
    quejoso2 -sa
    masculine, feminine
    ( Méx)
    (persona que protesta): de acuerdo a los quejosos according to the people ( o the residents etc) who complained
    * * *
    quejoso, -a
    adj
    estar quejoso de o [m5] por to be unhappy o dissatisfied with
    nm,f
    1. Méx, RP Fam Pey [quejumbroso] whiner, Br whinger
    2. Méx [demandante] plaintiff
    * * *
    quejoso, -sa adj
    : complaining, whining

    Spanish-English dictionary > quejoso

  • 17 quisquilloso

    adj.
    touchy, delicate, jumpy, finicky.
    * * *
    1 finicky, fussy, touchy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fusspot
    * * *
    ADJ
    1) (=susceptible) touchy, oversensitive; (=irritable) irritable; (=perfeccionista) pernickety *, persnickety (EEUU) *, choosy, fussy
    2) (=preocupado por nimiedades) too bothered about petty details
    * * *
    - sa adjetivo (meticuloso, exigente) fussy, picky (colloq); ( susceptible) touchy
    * * *
    = fastidious, nitpicking [nit-picking], irritable, fussy [fussier -comp., fussiest -sup.], quibbler, finicky [finickier -comp., finickiest -sup.], fusspot, fussbudget, picky [pickier -comp., pickiest -sup.].
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. 'Searching' or even 'ordering' would be better, so long as we didn't imply by either of them an ' irritable reaching after fact and reason'.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.
    Ex. After all, even a healthy cat can become finicky when offered an unfamiliar meal.
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex. If by chance she gets close to a boy that she likes she suddenly get very picky and think of all his negative points.
    ----
    * ser demasiado quisquilloso = put + too fine a point on, split + hairs.
    * ser muy quisquilloso = be picky.
    * * *
    - sa adjetivo (meticuloso, exigente) fussy, picky (colloq); ( susceptible) touchy
    * * *
    = fastidious, nitpicking [nit-picking], irritable, fussy [fussier -comp., fussiest -sup.], quibbler, finicky [finickier -comp., finickiest -sup.], fusspot, fussbudget, picky [pickier -comp., pickiest -sup.].

    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.

    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: 'Searching' or even 'ordering' would be better, so long as we didn't imply by either of them an ' irritable reaching after fact and reason'.
    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.
    Ex: After all, even a healthy cat can become finicky when offered an unfamiliar meal.
    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex: If by chance she gets close to a boy that she likes she suddenly get very picky and think of all his negative points.
    * ser demasiado quisquilloso = put + too fine a point on, split + hairs.
    * ser muy quisquilloso = be picky.

    * * *
    1
    (meticuloso, exigente): es terriblemente quisquilloso y no le gusta que nadie toque sus cosas he is terribly particular and he doesn't like anyone touching his things
    ningún hotel le vino bien, es tan quisquilloso none of the hotels suited him, he's so hard to please o so choosy o so fussy
    2 (susceptible) touchy
    * * *

    quisquilloso
    ◊ -sa adjetivo (meticuloso, exigente) fussy, picky (colloq);


    ( susceptible) touchy
    quisquilloso,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
    1 (meticuloso) fussy
    2 (suspicaz) touchy
    ' quisquilloso' also found in these entries:
    Spanish:
    quisquillosa
    - chinche
    - fastidioso
    English:
    fussy
    - nit
    - picky
    * * *
    quisquilloso, -a
    adj
    1. [detallista] pernickety
    2. [susceptible] touchy, oversensitive
    nm,f
    1. [detallista] nit-picker
    2. [susceptible] touchy person;
    ser un quisquilloso to be touchy
    * * *
    adj touchy
    * * *
    quisquilloso, -sa adj
    : fastidious, fussy
    quisquilloso, -sa n
    : fussy person, fussbudget
    * * *
    1. (exigente) fussy [comp. fussier; superl. fussiest]
    2. (susceptible) touchy [comp. touchier; superl. touchiest]

    Spanish-English dictionary > quisquilloso

  • 18 remilgado

    adj.
    finicky, fastidious, affected, fussy.
    f. & m.
    fussbudget, fuddy-duddy, fuddy.
    past part.
    past participle of spanish verb: remilgarse.
    * * *
    1→ link=remilgarse remilgarse
    1 (afectado) affected
    2 (con la comida) fussy, finicky
    3 (mojigato) prudish
    * * *
    ADJ
    1) (=melindroso) finicky, fussy, particular
    2) (=mojigato) prudish, prim
    3) (=afectado) affected
    * * *
    - da adjetivo fussy
    * * *
    = prissy [prissier -comp., prissiest -sup.], prim [primmer -comp., primmest -sup.], finicky [finickier -comp., finickiest -sup.], fusspot, fussbudget.
    Ex. It is especially important that the classroom not be dominated by a ' prissy' middle-class atmosphere.
    Ex. I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.
    Ex. After all, even a healthy cat can become finicky when offered an unfamiliar meal.
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    * * *
    - da adjetivo fussy
    * * *
    = prissy [prissier -comp., prissiest -sup.], prim [primmer -comp., primmest -sup.], finicky [finickier -comp., finickiest -sup.], fusspot, fussbudget.

    Ex: It is especially important that the classroom not be dominated by a ' prissy' middle-class atmosphere.

    Ex: I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.
    Ex: After all, even a healthy cat can become finicky when offered an unfamiliar meal.
    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.

    * * *
    fussy
    está muy sucio — ¡pero qué remilgado eres! it's filthy — oh, don't be so fussy o so fastidious o ( colloq) such a fusspot!
    es tan remilgada, no prueba nada de comida extranjera she's so fussy o particular, she won't even try foreign food
    * * *

    remilgado
    ◊ -da adjetivo

    fussy
    remilgado,-a adj pey (repipi, afectado) fussy
    (con la comida) picky

    ' remilgado' also found in these entries:
    Spanish:
    ñoña
    - ñoño
    - remilgada
    - melindroso
    English:
    prim
    - prissy
    - proper
    - prudish
    * * *
    remilgado, -a, Méx remilgoso, -a adj
    1. [afectado] affected
    2. [escrupuloso] squeamish;
    [con comida] fussy, finicky
    * * *
    adj fussy, finicky
    * * *
    remilgado, -da adj
    1) : prim, prudish
    2) : affected

    Spanish-English dictionary > remilgado

  • 19 tiquismiquis

    adj.
    pernickety.
    m. s.&pl.
    1 silly scruples, fussy details, silly objections.
    2 fussy scrupulous person, fusspot.
    m.&f. s&pl.
    fusspot.
    m.pl.
    1 squabbles (riñas).
    2 trifles (bagatelas).
    * * *
    2 (riñas) bickering sing
    \
    * * *
    masculino y femenino (Esp, Méx fam)
    a) ( persona) fusspot (colloq)
    b) tiquismiquis masculino ( reparos) fussing
    * * *
    = fusspot, fussbudget, picky [pickier -comp., pickiest -sup.].
    Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.
    Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex. If by chance she gets close to a boy that she likes she suddenly get very picky and think of all his negative points.
    ----
    * ser muy tiquismiquis con la comida = be a picky eater.
    * ser muy tiquismiquis para comer = be a picky eater.
    * * *
    masculino y femenino (Esp, Méx fam)
    a) ( persona) fusspot (colloq)
    b) tiquismiquis masculino ( reparos) fussing
    * * *
    = fusspot, fussbudget, picky [pickier -comp., pickiest -sup.].

    Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.

    Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.
    Ex: If by chance she gets close to a boy that she likes she suddenly get very picky and think of all his negative points.
    * ser muy tiquismiquis con la comida = be a picky eater.
    * ser muy tiquismiquis para comer = be a picky eater.

    * * *
    (Esp, Méx fam)
    1 (persona) fusspot ( colloq)
    es un tiquismiquis para la comida he's a very fussy o picky eater ( colloq)
    es un tiquismiquis para el orden he's a stickler for order
    2
    déjate de tiquismiquis y cómelo todo stop fussing and eat it all up
    * * *

    Multiple Entries:
    tiquis miquis    
    tiquismiquis
    tiquismiquis familiar
    I adj (melindroso, escrupuloso) fussy, finicky
    II mf fussyperson, familiar fuss-pot
    * * *
    adj inv
    [maniático] pernickety
    nmf inv
    [maniático] fusspot, US fussbudget
    nmpl
    1. [reparos]
    andar con tiquismiquis to fuss over little things
    2. [bagatelas] trifles
    * * *
    m/f fam
    fuss-budget fam, Br
    fusspot fam

    Spanish-English dictionary > tiquismiquis

  • 20 tracto urinario

    m.
    urinary tract.
    * * *
    Ex. A very incongruous pairing retrieved was Red Riding Hood with urinary tract infection.
    * * *

    Ex: A very incongruous pairing retrieved was Red Riding Hood with urinary tract infection.

    Spanish-English dictionary > tracto urinario

См. также в других словарях:

  • pairing — pair‧ing [ˈpeərɪŋ ǁ ˈper ] noun 1. [countable] two people or things that work together: • The new engine represents an effective pairing of two highly complementary technologies. 2. [uncountable] the act of putting two people or things together:… …   Financial and business terms

  • Pairing — (englisch Paarung) steht für den Prozess der erstmaligen Verbindungsaufnahme zwischen zwei Bluetooth Geräten die Smartcard Receiver Verheiratung bei Digitalreceivern die Absprache zwischen Regierungs und Oppositionsabgeordneten an einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Pairing — Pair ing, n. [See {Pair}, v. i.] 1. The act or process of uniting or arranging in pairs or couples. [1913 Webster] 2. See {To pair off}, under {Pair}, v. i. [1913 Webster] {Pairing time}, the time when birds or other animals pair. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pairing — [per′iŋ] n. 1. the act of grouping contestants or teams in a tournament into competing pairs 2. [pl.] the list of such pairs …   English World dictionary

  • Pairing — The concept of pairing treated here occurs in mathematics. Definition Let R be a commutative ring with unity, and let M , N and L be three R modules. A pairing is any R bilinear map e:M imes N o L. That is, it satisfies:e(rm,n)=e(m,rn)=re(m,n)for …   Wikipedia

  • pairing — [[t]pe͟ərɪŋ[/t]] pairings N COUNT Two people, especially sports players, actors, or musicians, who are working together as a pair can be referred to as a pairing. In first place we now find the Belgian pairing of Nancy Feber and Laurence Courtois …   English dictionary

  • pairing — UK [ˈpeərɪŋ] / US [ˈperɪŋ] noun [uncountable] Word forms pairing : singular pairing plural pairings a) the act of making two people do something together or of putting two things together b) [countable] a pair of people or things …   English dictionary

  • pairing — The pairing of homologous chromosomes during the prophase of the first meiotic division. Pairing is the first prerequisite before crossing over and recombination can occur. Synonym: synapsis …   Glossary of Biotechnology

  • Pairing — Pair Pair, v. i. [imp. & p. p. {Paired}; p. pr. & vb. n. {Pairing}.] 1. To be joined in pairs; to couple; to mate, as for breeding. [1913 Webster] 2. To suit; to fit, as a counterpart. [1913 Webster] My heart was made to fit and pair with thine.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pairing — adj. [L. par, equal] Chromosome pairing, highly specific association (side by side) of homologous chromosomes …   Dictionary of invertebrate zoology

  • pairing — /pair ing/, n. 1. a coupling. 2. Cell Biol. the lining up of the two homologous chromosomes or chromatids of each chromosome pair in meiosis or mitosis. Cf. base pairing. [1605 15; PAIR + ING1] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»