-
1 patina
• patina -
2 patina
-
3 patina
-
4 patina
"patina, coat;Patina;pátina"* * *patina s.f.2 (med.) fur.* * *['patina]sostantivo femminile1) (velatura) patina; (sulla lingua) furring2) fig. (aspetto superficiale) gloss* * *patina/'patina/sostantivo f.1 (velatura) patina; (sulla lingua) furring2 fig. (aspetto superficiale) gloss. -
5 Patina
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Patina
-
6 patina sf
['patina] -
7 patina
-
8 patina
• patina• verdigris -
9 pátina
f.patina.* * *1 patina* * *SF patina* * *femenino patina* * *= patina.Nota: Capa de óxido de tono verdoso que se forma sobre algunos mentales y en especial el cobre y bronce.Ex. After that I could never pass a dead man without stopping to gaze on his face, stripped by death of that earthly patina which masks the living soul.* * *femenino patina* * *= patina.Nota: Capa de óxido de tono verdoso que se forma sobre algunos mentales y en especial el cobre y bronce.Ex: After that I could never pass a dead man without stopping to gaze on his face, stripped by death of that earthly patina which masks the living soul.
* * *patinala pátina de tiempo the patina of age o time* * *
Del verbo patinar: ( conjugate patinar)
patina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
patinar
pátina
patinar ( conjugate patinar) verbo intransitivo
1
( sobre hielo) to skate, ice-skate
[ vehículo] to skid;
[ embrague] to slip
2 (fam) ( equivocarse) to slip up
pátina sustantivo femenino
patina
patinar verbo intransitivo
1 to skate
patinar sobre ruedas/hielo, to roller skate/ice-skate
2 (resbalar) to slip
(vehículo) to skid
3 fam (equivocarse, meter la pata) to put one's foot in it
' pátina' also found in these entries:
Spanish:
moho
- oxidarse
* * *pátina nfpatina* * *f patina -
10 Patina
f; -, kein Pl. patina (auch fig.); Patina ansetzen gather ( oder develop) a patina; fig., pej. wear thin* * *die Patinapatina* * *Pa|ti|na ['paːtina]f -, no pl (lit, fig)patinaPátina ansetzen (lit) — to patinate, to become coated with a patina; (fig) to take on a hallowed air of tradition
* * *Pa·ti·na<->[ˈpa:tina]f kein pl patina* * * -
11 Patina
1. I.Lit.:II.ut patinae fervent,
Plaut. Ps. 3, 2, 51:qui mi inter patinas exhibes argutias,
id. Most. 1, 1, 2:jamdudum animus est in patinis,
i. e. my belly has been crying cupboard, Ter. Eun. 4, 7, 46; Cic. Att. 4, 8, a, 1:muraena In patinā porrectā,
Hor. S. 2, 8, 43; Plin. 23, 2, 33, § 68:fictiles,
id. 34, 11, 25, § 109:orobanche estur et per se et in patinis,
i. e. cooked, id. 22, 25, 80, § 162:patinae ob immensam magnitudinem,
Suet. Vit. 13:deerat pisci patinae mensura,
i. e. a dish large enough, Juv. 4, 72.—Transf.A.A kind of cake, Apic. 4, 2.—B. 2. -
12 patina
1. I.Lit.:II.ut patinae fervent,
Plaut. Ps. 3, 2, 51:qui mi inter patinas exhibes argutias,
id. Most. 1, 1, 2:jamdudum animus est in patinis,
i. e. my belly has been crying cupboard, Ter. Eun. 4, 7, 46; Cic. Att. 4, 8, a, 1:muraena In patinā porrectā,
Hor. S. 2, 8, 43; Plin. 23, 2, 33, § 68:fictiles,
id. 34, 11, 25, § 109:orobanche estur et per se et in patinis,
i. e. cooked, id. 22, 25, 80, § 162:patinae ob immensam magnitudinem,
Suet. Vit. 13:deerat pisci patinae mensura,
i. e. a dish large enough, Juv. 4, 72.—Transf.A.A kind of cake, Apic. 4, 2.—B. 2. -
13 patina
sf ['patina] -
14 Patina
-
15 patina
(en) patina,(fig også) mellowness. -
16 patina
subst. patina -
17 pàtina
n (f) patina -
18 Patina
-
19 patína
u, f. a paten on which the wafers are laid for mass, Vm. 54, 65, Hom. 138, 141. -
20 patina
См. также в других словарях:
PATINA — an a patendo; unde saepe in veter, libris Patena scribitur, ut vidimus supra: an a πατάνη, ut Suidae visum? Graecis Λοπὰς est: a Romanis, luxuriante sequiore aevô, variis argumentis caelari consuevit. Unde Hederatam memorat Treb. Pollio in… … Hofmann J. Lexicon universale
Patina — Sf (grünliche Schicht auf Kupfer) per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. patina (älter: Firnis, Lackierung ), aus l. patina Pfanne, Pfannengericht . Wohl metonymisch so bezeichnet als Belag auf Pfannen und weiterem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pátina — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Pátina puede refeirse a: La pátina en los motores. La pátina en el cobre, como en las monedas. La Revista Pátina que edita la Escuela Superior de Conservación y Restauración de Bienes Culturales de Madrid … Wikipedia Español
Patina — Patina, die Oxydschicht auf Bronzedenkmälern im Freien, aus Karbonaten und Hydrooxyden des in der Bronze enthaltenen Kupfers, unter Einfluß der atmosphärischen Luft gebildet, bestehend, von schön grüner Färbung; hauptsächlich auf Denkmälern der… … Lexikon der gesamten Technik
pátina — sustantivo femenino 1. (no contable) Capa de óxido verdoso que se forma en los metales por acción de la humedad. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Suavización del color por el paso del tiempo, especialmente en pinturas al óleo: Una pátina… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patina — / patina/ s.f. [dal lat. patĭna padella , con evoluzione di sign. non ben chiara]. 1. [piccola quantità di sostanza che si deposita su una superficie nascondendone o alterandone l aspetto e il colore originari] ▶◀ pellicola, strato, velatura,… … Enciclopedia Italiana
pátina — ‘Capa de óxido que se forma en ciertos metales como el bronce’ y ‘capa que se forma con el tiempo sobre ciertos objetos, especialmente pinturas, y que suaviza su color’: «Se han recuperado los colores originales, pero se ha perdido la pátina del… … Diccionario panhispánico de dudas
patina — (n.) greenish film on old bronze, 1748, from Fr. patine (18c.), from It. patina, perhaps from L. patina dish, pan (see PAN (Cf. pan) (n.)), on the notion of encrustation on ancient bronze dishes. Sense of refinement, cultural sophistication first … Etymology dictionary
patina — pat ina (p[a^]t [i^]*n[.a]; It. p[aum] t[ e]*n[.a]), n. [It., fr. L. patina a dish, a pan, a kind of cake. Cf. {Paten}.] 1. A dish or plate of metal or earthenware; a patella. [1913 Webster] 2. (Fine Arts) The color or incrustation which age… … The Collaborative International Dictionary of English
Patina — Patina: Die Bezeichnung für »grünliche Schutzschicht auf Kupfer oder Kupferlegierungen; Edelrost« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. it. patina (ursprünglich »Firnis, Glanzmittel für Felle«) übernommen, dessen weitere Herkunft unklar ist … Das Herkunftswörterbuch
patina — statusas T sritis chemija apibrėžtis Labai plona įvairių spalvų (nuo žalios iki rudos) ir atspalvių plėvelė, susidaranti dėl ant vario ir jo lydinių atmosferinės oksidacijos arba specialaus apdirbimo metu. atitikmenys: angl. patina rus. патина … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas