-
81 pesar más que
(v.) = outweigh, outbalanceEx. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.* * *(v.) = outweigh, outbalanceEx: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead. -
82 sobrepasar
v.1 to exceed.2 to surpass, to get beyond, to exceed, to top.Antonio sobrepasó los límites Anthony surpassed the limits.3 to overtake, to be overpassing, to move past, to overpass.El auto sobrepasó a Ricardo The car overtook Richard.* * *1 to exceed, surpass, be in excess of2 (competición) to beat* * *verbto surpass, exceed* * *1.VT [+ límite, esperanzas] to exceed; [+ rival, récord] to beat; [+ pista de aterrizaje] to overshoot2.See:* * *1.verbo transitivoa) <nivel/cantidad> to exceed, go abovesobrepasar el límite de velocidad — to exceed o go over o break the speed limit
sobrepasó el tiempo permitido en 2 segundos — she went over o exceeded the time allowed by 2 seconds
b) < persona> ( en capacidad) to outstrip; ( en altura) to overtakec) (Aviac) < pista> to overshoot2.sobrepasarse v prona) ( excederse)b) ( propasarse) to go too far* * *= outrun [out-run], outweigh, surpass, go far beyond, extend + far beyond, go over, top, outbalance, overstep, go + past.Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex. The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex. These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex. We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex. Unless corrective action is taken the library will go over the budgeted amount in that category.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex. Permission is not sought when purchasing other categories of materials and so the board is overstepping its policy and fiscal authority and assuming management responsibilities.Ex. Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.----* sobrepasar con creces = be well in excess of.* sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* sobrepasarse = overreach + Reflexivo.* * *1.verbo transitivoa) <nivel/cantidad> to exceed, go abovesobrepasar el límite de velocidad — to exceed o go over o break the speed limit
sobrepasó el tiempo permitido en 2 segundos — she went over o exceeded the time allowed by 2 seconds
b) < persona> ( en capacidad) to outstrip; ( en altura) to overtakec) (Aviac) < pista> to overshoot2.sobrepasarse v prona) ( excederse)b) ( propasarse) to go too far* * *= outrun [out-run], outweigh, surpass, go far beyond, extend + far beyond, go over, top, outbalance, overstep, go + past.Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex: The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex: We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex: Unless corrective action is taken the library will go over the budgeted amount in that category.Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex: Permission is not sought when purchasing other categories of materials and so the board is overstepping its policy and fiscal authority and assuming management responsibilities.Ex: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.* sobrepasar con creces = be well in excess of.* sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.* sobrepasarse = overreach + Reflexivo.* * *sobrepasar [A1 ]vt1 ‹nivel/cantidad› to exceed, go abovesobrepasar el límite de velocidad to exceed o go over o break the speed limitsobrepasaron los límites establecidos por las autoridades they went beyond o exceeded the limits set by the authoritiessobrepasó el tiempo permitido en 2 segundos she went over o exceeded the time allowed by 2 secondsen marzo las entradas sobrepasaron $100.000 income in March topped o exceeded $100,000sobrepasar la barrera del sonido to break the sound barrier2 ‹persona› (en capacidad) to outstrip; (en altura) to overtake3 ( Aviac) ‹pista› to overshoot1(excederse): me he sobrepasado en los gastos I've overspentno te vayas a sobrepasar con el vino go easy with the wine2 (propasarse) to go too far* * *
sobrepasar ( conjugate sobrepasar) verbo transitivo
◊ sobrepasar el límite de velocidad to exceed o go over the speed limit
( en altura) to overtake
sobrepasar verbo transitivo
1 (un límite, una cantidad) to exceed: no debemos sobrepasar ciertos límites, we must not go beyond certain limits
2 (aventajar) to be ahead of: te sobrepasa en altura, he's already taller than you
' sobrepasar' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- pasar
- rebasar
- traspasar
English:
exceed
- out
- over
- pass
- transgress
* * *♦ vt1. [exceder] to exceed;su sueldo no sobrepasa el de sus compañeros his pay is no higher than that of his colleagues;sobrepasó la barrera del sonido it broke the sound barrier;en este caso, la realidad sobrepasa a la ficción in this instance, reality is stranger than fictionlo sobrepasa en inteligencia she's more intelligent than he is* * *v/t exceed, surpass;me sobrepasa en altura he is taller than me* * *sobrepasar vt: to exceed, to surpass* * *sobrepasar vb1. (cantidad, límite) to exceed -
83 superar
v.1 to beat.queremos superar los resultados del año pasado we want to improve on o beat last year's resultsme superó por dos décimas de segundo she beat me by two tenths of a secondsuperar algo/a alguien en algo to beat something/somebody for somethingnos superan en número they outnumber usme supera en altura/inteligencia he's taller/cleverer than me2 to overtake, to pass.3 to overcome.superar un examen to get through an examtener algo superado to have got over somethingEllos superan la adversidad They overcome adversity.4 to surpass, to exceed, to best, to excel.María supera a sus colegas Mary surpasses her colleagues.5 to outdo, to win over.* * *1 (exceder) to surpass, exceed, excel2 (obstáculo etc) to overcome, surmount1 (sobrepasarse) to excel oneself2 (mejorarse) to improve oneself, better oneself* * *verb1) to surpass2) overcome* * *1. VT1) (=aventajar) [+ contrincante, adversario] to overcome; [+ límite] to go beyond; [+ récord, marca] to breaksuperar a algn en algo: superó al adversario en cuatro puntos — she beat her opponent by four points
2) (=pasar con éxito) [+ dificultad] to overcome; [+ enfermedad, crisis] to get overha tenido que superar muchos obstáculos en su vida — she has had to overcome a lot of obstacles in her life
3) [+ etapa] to get past4) [+ prueba, examen] to pass2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond2)a) (vencer, sobreponerse a) <timidez/dificultad/etapa> to overcome; < trauma> to get overya hemos superado la etapa más difícil — we've already got(ten) through o over the most difficult stage
b) (frml) <examen/prueba> to pass2.superarse v pron to better oneself* * *= beat, circumvent, go beyond, outperform [out-perform], outweigh, overcome, overtake, score over, outgrow, surpass, survive, go far beyond, extend + far beyond, top, outbalance, outrank, weather, get through, one-up, outwit, outdo, outsmart, ride out, exceed, outfox, go + past, outrun [out-run], best, trump, move on from, go + one better.Ex. It would certainly beat the usual file clerk.Ex. Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.Ex. Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.Ex. Numerous experiment have tried to determine if free-text searching outperform searching with the aid of a controlled index language.Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex. Analytical cataloguing seeks to overcome physical packaging.Ex. Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.Ex. A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.Ex. The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex. We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex. One node in the star graphic completely outranks the others, while the other six themselves are interchangeable.Ex. The small publishers seem to be weathering the industry changes, and have expectations of growth.Ex. I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.Ex. This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.Ex. Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.Ex. Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.Ex. In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.Ex. It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.Ex. Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex. If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.Ex. He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.Ex. I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.----* ayudar a superar = get + Nombre + through.* capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* nada supera a = nothing beats....* no superar la prueba de = not stand the test of.* ser difícil de superar = take + some beating.* sin ser superado = unsurpassed.* superar Algo = put + Nombre + behind.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar el intento = resist + effort.* superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.* superar el nerviosismo = overcome + nervousness.* superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.* superar en número = outnumber.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar la etapa de = move on from.* superar las expectativas = exceed + expectations.* superarse a sí mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps.* superarse a Uno Mismo = make + the best of + Reflexivo.* superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.* superar una barrera = conquer + barrier.* superar una crisis = ford + crisis, survive + crisis.* superar una deficiencia = overcome + weakness.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.* superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* superar un examen = pass + examination, pass + an exam.* superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.* superar un peligro = overcome + danger.* superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.* verse superado sólo por = be second only to.* * *1.verbo transitivo1)a) (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond2)a) (vencer, sobreponerse a) <timidez/dificultad/etapa> to overcome; < trauma> to get overya hemos superado la etapa más difícil — we've already got(ten) through o over the most difficult stage
b) (frml) <examen/prueba> to pass2.superarse v pron to better oneself* * *= beat, circumvent, go beyond, outperform [out-perform], outweigh, overcome, overtake, score over, outgrow, surpass, survive, go far beyond, extend + far beyond, top, outbalance, outrank, weather, get through, one-up, outwit, outdo, outsmart, ride out, exceed, outfox, go + past, outrun [out-run], best, trump, move on from, go + one better.Ex: It would certainly beat the usual file clerk.
Ex: Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.Ex: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.Ex: Numerous experiment have tried to determine if free-text searching outperform searching with the aid of a controlled index language.Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex: Analytical cataloguing seeks to overcome physical packaging.Ex: Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.Ex: A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.Ex: The advantages of the system far surpass any disadvantages.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.Ex: We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.Ex: One node in the star graphic completely outranks the others, while the other six themselves are interchangeable.Ex: The small publishers seem to be weathering the industry changes, and have expectations of growth.Ex: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.Ex: This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.Ex: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.Ex: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.Ex: In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.Ex: It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.Ex: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex: If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.Ex: He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.Ex: I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.* ayudar a superar = get + Nombre + through.* capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.* nada supera a = nothing beats....* no superar la prueba de = not stand the test of.* ser difícil de superar = take + some beating.* sin ser superado = unsurpassed.* superar Algo = put + Nombre + behind.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar el intento = resist + effort.* superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.* superar el nerviosismo = overcome + nervousness.* superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.* superar en número = outnumber.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar la etapa de = move on from.* superar las expectativas = exceed + expectations.* superarse a sí mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps.* superarse a Uno Mismo = make + the best of + Reflexivo.* superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.* superar una barrera = conquer + barrier.* superar una crisis = ford + crisis, survive + crisis.* superar una deficiencia = overcome + weakness.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.* superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* superar un examen = pass + examination, pass + an exam.* superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.* superar un peligro = overcome + danger.* superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.* verse superado sólo por = be second only to.* * *superar [A1 ]vtA1 (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyondun éxito que supera todas las expectativas a success which goes beyond o exceeds o surpasses all expectationsla realidad supera a la ficción fact o truth is stranger than fictionel horror de estas escenas supera todo lo imaginable the horror of these scenes goes beyond anything one could imaginenadie lo supera en experiencia ni habilidad nobody can surpass him in experience or skill, nobody can surpass his experience or skillnos superan en número they outnumber ussupera en estatura a su hermano mayor he's taller than his elder brothersupera en tres puntos la cifra de ayer it is three points higher than yesterday's figure, it surpasses yesterday's figure by three points2 (mejorar) to beatlogró superar su propio récord he managed to beat his own recordese método está totalmente superado that method has been completely supersededB1 (vencer, sobreponerse a) ‹timidez/dificultad/etapa› to overcometrata de superar estas diferencias try to overcome o get over these differencesno ha logrado superar el trauma que le supuso el accidente he has not got(ten) over the trauma of the accidentya hemos superado la etapa más difícil we've already got(ten) through o over the most difficult stagehace tres meses que rompimos pero ya lo tengo superado we split up three months ago but I've got(ten) over it o I'm over it now2 ( frml); ‹examen/prueba› to passto better oneself* * *
superar ( conjugate superar) verbo transitivo
1
nadie lo supera en experiencia no one has more experience than him;
supera en estatura a su hermano he's taller than his brother
2
‹ trauma› to get over
superarse verbo pronominal
to better oneself
superar verbo transitivo
1 (estar por encima de) to exceed: tu hermana te supera en altura, your sister is taller than you
la temperatura superó los treinta grados, the temperature rose above thirty degrees
(expectativas) esto supera todo lo imaginado, this defies the imagination
(un récord, una marca) to beat, break
2 (pasar, sobreponerse) to overcome
(un examen) to pass, get through
' superar' also found in these entries:
Spanish:
atonía
- ganar
- sacar
- salir
- salvar
- sobreponerse
- vencer
- volver
- cabeza
- creces
- exceder
- marca
English:
beat
- beating
- carry through
- coast
- corner
- deal with
- excel
- get over
- get past
- handicap
- improve on
- outdo
- outnumber
- overcome
- overtake
- pull through
- surmount
- surpass
- top
- exceed
- get
- negotiate
- out
- over
- rise
- shrug
- survive
- transcend
* * *♦ vt1. [aventajar] to beat;superar algo/a alguien en algo to beat sth/sb for sth;nos superan en número they outnumber us;me supera en altura/inteligencia he's taller/cleverer than me2. [sobrepasar] [récord] to break;queremos superar los resultados del año pasado we want to improve on o beat last year's results;me superó por dos décimas de segundo she beat me by two tenths of a second3. [adelantar] to overtake, to pass;superó a su rival en la recta final she overtook her rival on the home straight5. [complejo, crisis, enfermedad] to overcome, to get over;no ha superado la pérdida de su mujer he has not overcome the loss of his wife;tener algo superado to have got over sth6. [examen, prueba] to pass* * ** * *superar vt1) : to surpass, to exceed2) : to overcome, to surmount* * *superar vb2. (pasar) to pass3. (ser mejor) to be better / to surpass4. (ser más) to be more / to be overel porcentaje de aprobados supera el 85% the percentage of passes is over 85% -
84 надминавам
1. outstrip, outdistance, leave behind, get beyond; outwalk; outrun(при езда) outride2. (превъзхождам) exceed, excel, surpass, outdo (по in); (out)top, outbalance, outdo, outgo, outclass, outrival, overpass, overmatch, overbalanceнадминавам себе си surpass/outdo o.s.надминавам всички очаквания exceed/surpass/beat all expectationsнадминавам всяко описание baffle all descriptionтова надминава всичко that passes/licks everything, sl. that licks creationтой надмина дори и самите турци he out-Turked the Turks themselves* * *надмина̀вам,гл.1. outstrip, outdistance, leave behind, get beyond; outwalk; outrun; ( при езда) outride; sl. take the cake;2. ( превъзхождам) exceed, excel, surpass, outdo (по in); (out)top, outbalance, outdo, outgo, outclass, out-rival, overpass, overmatch, overbalance; forereach; разг. go one better (than); \надминавам всички очаквания exceed/surpass/beat all expectations; \надминавам всяко описание beggar/baffle all description; \надминавам себе си surpass/outdo o.s.; това надминава всичко that passes/licks everything; that takes the cake; that beats cock-fighting; that beats the Dutch; sl. that licks creation; той надмина дори и самите турци he out-Turked the Turks themselves.* * *exceed: надминавам all expectations - надминавам всички очаквания; forereach; get beyond; outclass{'autkla;s}; outdo; outrun{autrXn}; outstrip; overbalance; overpass{ouvxpa;s}: надминавам o.s. - надминавам себе си; overreach; overstride* * *1. (превъзхождам) exceed, excel, surpass, outdo (по in);(out)top, outbalance, outdo, outgo, outclass, outrival, overpass, overmatch, overbalance 2. (при езда) outride 3. outstrip, outdistance, leave behind, get beyond;outwalk;outrun 4. НАДМИНАВАМ всички очаквания exceed/surpass/beat all expectations 5. НАДМИНАВАМ всяко описание baffle all description 6. НАДМИНАВАМ себе си surpass/outdo o.s. 7. това надминава всичко that passes/licks everything, sl. that licks creation 8. той надмина дори и самите турци he out-Turked the Turks themselves -
85 забалансовые запасы
1) General subject: unbooked reserves2) Mining: non-commercial reserves3) Sakhalin energy glossary: outbalance, outbalance reserves (10-4), resources, total resources, uneconomic resource base4) Gold mining: off-balance reservesУниверсальный русско-английский словарь > забалансовые запасы
-
86 compensar
v.1 to make up for (valer la pena).no me compensa (perder tanto tiempo) it's not worth my while (wasting all that time)2 to compensate, to balance, to compensate for, to make for.El dinero compensa la pérdida The money compensates the loss.El jefe compensa a la chica The boss compensates the girl.El juez compensó a María por el accidente The judge compensated Mary for...3 to clear.El juez compensó el caso de Ricardo The judge cleared John's case.* * *1 (pérdida, error) to make up for2 (indemnizar) to compensate, indemnify3 TÉCNICA to balance, compensate4 familiar (merecer la pena) to be worth one's while* * *verb* * *1. VT1) (=indemnizar) to compensate ( por for)lo compensaron con 100 dólares por los cristales rotos — he received 100 dollars compensation for the broken windows
¿cómo puedo compensarte por lo que has hecho por mí? — how can I repay you for what you have done for me?
2) (=equilibrar) [+ pérdida, falta] to compensate for, make up for; [+ efecto, bajada] to compensate for, offset; [+ gastos] to repay, reimburse; [+ error] to make amends forle ponen luz artificial para compensar la falta de sol — they put in artificial lighting to compensate for o make up for the lack of sunlight
3) (Mec) [+ ruedas] to balance4) (Econ) [+ cheque] to clear2.VIno compensa — it's not worth it, it's not worthwhile
te compensa hacerlo — it's worth you doing it, it's worth your while doing it o to do it
compensa gastarse más dinero ahora y ahorrarlo después — it pays to spend more now and save money later, it's worth spending more now to save money later on
* * *1.verbo intransitivo2.no compensa hacer un viaje tan largo — it's not worth making such a long journey; (+ me/te/le etc)
compensar vt1)a) ( contrarrestar) <pérdida/deficiencia> to compensate for, make up for; < efecto> to offsetb) < persona>lo compensaron con $2.000 por los daños — he was awarded $2,000 compensation in damages
quisiera compensarte de alguna manera por la molestia — I would like to repay you in some way for all your trouble
2) < cheque> to clear3.compensarse v prona) fuerzas (recípr) to compensate each other, cancel each other outb) pérdida/efectose compensa con una rebaja en los impuestos — it is offset by o compensated for by tax cuts
* * *= compensate, offset, repay, even out, balance, make + amends (for/to), balance out, requite.Ex. Whatever the immediate difficulties may be, they will be more than compensated for by the long-term benefits of automated bibliographic control.Ex. Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex. The administrator will be more than repaid by high staff morale for all the trouble-shooting and unglamorous behind-the-scenes planning.Ex. But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.Ex. It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex. The scholarships were established in 1979 to help make amends for the state's history of excluding blacks from the university.Ex. If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* compensar a Alguien = make + it + up to + Alguien.* compensar por = make up for, outweigh, outbalance.* * *1.verbo intransitivo2.no compensa hacer un viaje tan largo — it's not worth making such a long journey; (+ me/te/le etc)
compensar vt1)a) ( contrarrestar) <pérdida/deficiencia> to compensate for, make up for; < efecto> to offsetb) < persona>lo compensaron con $2.000 por los daños — he was awarded $2,000 compensation in damages
quisiera compensarte de alguna manera por la molestia — I would like to repay you in some way for all your trouble
2) < cheque> to clear3.compensarse v prona) fuerzas (recípr) to compensate each other, cancel each other outb) pérdida/efectose compensa con una rebaja en los impuestos — it is offset by o compensated for by tax cuts
* * *= compensate, offset, repay, even out, balance, make + amends (for/to), balance out, requite.Ex: Whatever the immediate difficulties may be, they will be more than compensated for by the long-term benefits of automated bibliographic control.
Ex: Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex: The administrator will be more than repaid by high staff morale for all the trouble-shooting and unglamorous behind-the-scenes planning.Ex: But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.Ex: It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex: The scholarships were established in 1979 to help make amends for the state's history of excluding blacks from the university.Ex: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* compensar a Alguien = make + it + up to + Alguien.* compensar por = make up for, outweigh, outbalance.* * *compensar [A1 ]vino compensa hacer un viaje tan largo para quedarse sólo tres días it's not worth making such a long journey just to stay three days(+ me/te/le etc): no me compensa hacerlo por tan poco dinero it's not worth my while doing it for so little moneyno creo que le compense venirse hasta aquí para trabajar dos horas I don't think it's worth her coming here (just) to work two hours■ compensarvtA1 ‹pérdida› to compensate for, make up for; ‹efecto› to offset2 ‹persona› compensar a algn POR algo to compensate sb FOR sthlo compensaron con $2.000 por los daños he was awarded $2,000 compensation in damagesquisiera compensarte de alguna manera por la molestia I would like to repay you in some way for all your troubleB ‹cheque› to clear1 «fuerzas» ( recípr) to compensate each other, cancel each other out2«pérdida/efecto»: compensarse CON algo: esto se compensa con una rebaja en los impuestos this is offset by o compensated for by tax cuts* * *
compensar ( conjugate compensar) verbo intransitivo:
no me compensa it's not worth my while
verbo transitivo
1
‹ efecto› to offset;
◊ lo compensaron con $2.000 por los daños he was awarded $2,000 compensation in damages
2 ‹ cheque› to clear
compensarse verbo pronominal [ fuerzas] ( recípr) to compensate each other, cancel each other out
compensar
I verbo transitivo
1 (equilibrar) to make up for
2 (indemnizar) to compensate (for)
II verbo intransitivo (merecer la pena) to be worthwhile: no me compensa vivir tan lejos, it's not worth my while to live so far away
' compensar' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- comida
- comido
- gratificar
- suplir
- recuperar
- resarcir
English:
amends
- atone
- compensate
- good
- hedge
- make up
- make up for
- offset
- redeem
- cancel
- even
- off
* * *♦ vt1. [contrarrestar] to make up for;su talento compensa la falta de educación formal her talent makes up for the fact that she lacks a formal education;compensaron las pérdidas con las ganancias the profit they made cancelled out their lossesla compensaron con 2 millones she got 2 million in compensation;te compensaré por el esfuerzo I'll make it worth your while♦ vito be worthwhile;no compensa it's not worth it;no me compensa (perder tanto tiempo) it's not worth my while (wasting all that time);compensa más comprarlo a granel it pays o it's more economical to buy it in bulk♦ See also the pronominal verb compensarse* * *I v/t compensate ( por for)II v/i figbe worthwhile* * *compensar vt: to compensate for, to make up forcompensar vi: to be worth one's while* * *compensar vb1. (contrarrestar) to make up for / to compensateel jefe nos compensará las horas extras con un aumento de sueldo the boss will compensate us for the overtime with a pay rise3. (valer la pena) to be worth your while -
87 problema + avecinarse
(n.) = problem + lie aheadEx. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.* * *(n.) = problem + lie aheadEx: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.
-
88 перевешивать
I (что-л.)
hang/move (elsewhere)
II (что-л.)
weigh again
III (что-л.)
outweigh, outbalance, overbalance; outweigh, weigh down; tip the scales перен.* * *1) outweigh; 2) hang* * *перевешивать; перевесить hang/move* * *downweighoutbalanceoutweighoverbalanceoverpoiseoverridepreponderatetipweigh -
89 перевесить
I несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) hang/move (elsewhere) II несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) weigh again, reweigh III несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) outweigh, outbalance, overbalance;
outweigh, weigh down;
tip the scales перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перевесить
-
90 перевешивать
I несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить( что-л.) hang/move (elsewhere) II несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) weigh again, reweigh III несовер. - перевешивать;
совер. - перевесить (что-л.) outweigh, outbalance, overbalance;
outweigh, weigh down;
tip the scales перен., перевесить (вн.)
1. (на другое место) rearrange( smth.), rehang* (smth.) ;
2. (превосходить весом) outweigh (smth.) (тж. перен.) ;
~ся, перевеситься (через вн.) hang* (over).Большой англо-русский и русско-английский словарь > перевешивать
-
91 перетягивать
I несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть( что-л.)
1) draw/pull (куда-нибудь)
2) перен. разг. pull over, attract перетягивать на свою сторону ≈ to win over, to gain support of
3) outbalance, outweigh, overbalance II несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть (что-л.) stretch again;
cord, перетянуть
1. (вн.;
перетаскивать) drag (smth.) ;
(машину и т. п.) coax (smth.) ;
перен. разг. (переманивать) entice( smb.) ;
перетянуть кого-л. на свою сторону win* smb. over to one`s side;
2. (вн. тв.;
туго перевязывать) bind* (smth.) tightly( with), fasten( smth. with) ;
~ талию поясом fasten a belt tightly round one`s waist;
3. (вн.;
перевешивать) outweigh (smth.) ;
tip the balance;
4. (вн.;
натягивать заново) fasten (smth.) again, tighten up( smth.) ;
~ся, перетянуться lace oneself too tight.Большой англо-русский и русско-английский словарь > перетягивать
-
92 перетянуть
I несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть (что-л.)
1) draw/pull (куда-нибудь)
2) перен. разг. pull over, attract перетягивать на свою сторону ≈ to win over, to gain support of
3) outbalance, outweigh, overbalance II несовер. - перетягивать;
совер. - перетянуть (что-л.) stretch again;
cordБольшой англо-русский и русско-английский словарь > перетянуть
-
93 выйти из равновесия
Универсальный русско-английский словарь > выйти из равновесия
-
94 неуравновешенный
1) General subject: hair trigger, instable, unbalanced, unequable, uneven, unpoised, unsettled, vagarious2) Colloquial: flappable4) Engineering: out of alignment5) Construction: outbalance6) Metallurgy: out-of-balance7) Physics: uncancelled8) Electronics: unbalanced to ground10) Drilling: out of balance11) Makarov: inequable, off-balance, temperamental, unstable -
95 перевесить
1) General subject: downweigh, outbalance, outweigh, overbalance, overpoise, overweigh, preponderate, turn the scales, tip the balance2) Sports: outstrip3) Diplomatic term: turn the say4) Jargon: tip the scales5) Graphic expression: turn the scale6) Makarov: tip the beam, tip the scale -
96 перевешивать
1) General subject: downweigh, hang, outbalance, outweigh (Even though this is now one of the least affordable cities in North America, according to the locals the pluses outweigh the minuses.), outweight, overbalance, overpoise, override, overrule, overweigh, preponderate, reweight, tip (to tip the scale (the scales) - склонить чашу весов), weigh down, weigh up, trump, transcends2) Economy: reweigh3) Automobile industry: overpower4) Business: out-weight5) Makarov: weigh out -
97 превзойти
1) General subject: bang, beat (to beat something hollow - превзойти, затмить что-либо), beg, beggar, better, cap, capped, come before, exceed, excel (excel somebody at something - превосходить кого-либо в чем-либо), get the better end of smb. (кого-л.), get the better of smb. (кого-л.), go better (кого-л.), go one better, go one better than, knock, lead, leave behind, lick, outachieve, outbalance, outbid, outclass, outgo, outmatch, outperform, outpull, outrank, outrival, outsail (в чем-л.), outshine, outstrip, overbalance, overbear, overbid (overbad(e), overbid; overbidden, overbid), overpass, overstride, overtop, surpass, take the shine out of, transcend, trump (кого-либо), whip, whop, beat hollow, make rings round, outdo, knock into a cocked hat (кого-л.), surpass (кого-л., в чем-л.), get the better of (перехитрить, кого-л.), go better (перещеголять, затмить, кого-л.), get the better of someone3) Engineering: overcome4) Mathematics: be in excess of, be superior to5) General subject: outrun6) Economy: overbid7) Psychology: better (по качеству)8) Jargon: (кого-л.) smear, wax9) Makarov: give points to, go( smb.) better (кого-л.), fly at a higher pitch than (кого-л.), cast in the shade (кого-л. что-л.), cast into the shade (кого-л. что-л.), cut out (соперника) -
98 превосходить
1) General subject: beat, beggar, better, cover (количеством), exceed, knock, lead, leave behind (что-л., кого-л.), lick, outbalance, outgo, outmatch, outperform, outrank, outreach, outshine, outstrip (в чем-либо), outtop, overbalance, overbear, overgang, overpass, overpower, overshoot, overstride, overstrode, overtop, precede (по важности и т. п.), preponderate, take precedence of, take the shine out of, to be one too many for, to be superior to (smth., in smth.) (что-л., в чем-л.), to be the master of (smb.) (кого-л.), top, beg, excel, go beyond, go over, leave behind, outdo, predominate, preponderate over, surpass, take precedence over, transcend, have precedence (в чем-л.), tower above (ростом, умом), run rings around (кого-либо в значительной степени), foiled out3) Sports: out-top4) Military: outclass5) Engineering: surmount6) Rare: shine down7) Mathematics: be in excess of, dominate (о стратегии), rank over9) Australian slang: twist round (one's) little finger12) Quality control: excel (напр. по качеству)13) Makarov: be superior to, be the master of (кого-л.), head, outrival, overmatch, superior, tower above, come before, excel at, excel in14) Phraseological unit: cap it all off (To surpass or outdo something.) -
99 превосходить в силах
Military: outbalance, overpowerУниверсальный русско-английский словарь > превосходить в силах
-
100 übertreffen
v/t (unreg., untr., hat) (Person) excel ( sich selbst o.s.), outstrip; (auch Sache) surpass, beat ( alle: an + Dat, in + Dat in); (Befürchtungen, Hoffnungen etc.) go beyond, surpass, exceed; alle Erwartungen übertreffen exceed all expectations; die Realität übertreffen top reality; nur noch übertroffen werden von... be second only to...; nicht zu übertreffen sein be unbeatable; mit dem Menü hat Heidi sich selbst übertroffen Heidi has surpassed herself with this set menu* * *to beggar; to go beyond; to best; to outreach; to outrange; to outperform; to surpass; to outdo; to excel; to outbalance; to overtake; to outnumber* * *über|trẹf|fen [yːbɐ'trɛfn] ptp übertro\#ffen [yːbɐ'trɔfn] insep irreg1. vtto surpass ( an +dat in); (= mehr leisten als auch) to do better than, to outdo, to outstrip; (= übersteigen auch) to exceed; Rekord to breakjdn an Intelligenz/Schönheit etc übertreffen — to be more intelligent/beautiful etc than sb
jdn um vieles or bei Weitem übertreffen — to surpass sb by far; (bei Leistung auch) to do far better than sb, to outstrip sb by a long way
2. vr* * *1) (to defeat: He was bested in the argument.) best2) (to be better than: She excels them all at swimming.) excel3) (to do better than: He worked very hard as he did not want to be outdone by anyone.) outdo4) (to be, or do, better, or more than.) surpass* * *über·tref·fen *[y:bɐˈtrɛfn̩]▪ jdn [an etw dat/auf etw dat/in etw dat] \übertreffen to do better than [or to surpass] [or to outdo] [or to outstrip] sb [in sth]jds Erwartungen \übertreffen to exceed [or surpass] sb's expectations* * *unregelmäßiges transitives Verb1) surpass, outdo (an + Dat. in); break < record>jemanden an Fleiß/Intelligenz übertreffen — be more diligent/intelligent than somebody
2) (übersteigen) exceed* * *übertreffen v/t (irr, untrennb, hat) (Person) excel (an +dat,in +dat in); (Befürchtungen, Hoffnungen etc) go beyond, surpass, exceed;alle Erwartungen übertreffen exceed all expectations;die Realität übertreffen top reality;nur noch übertroffen werden von … be second only to …;nicht zu übertreffen sein be unbeatable;mit dem Menü hat Heidi sich selbst übertroffen Heidi has surpassed herself with this set menu* * *unregelmäßiges transitives Verb1) surpass, outdo (an + Dat. in); break < record>jemanden an Fleiß/Intelligenz übertreffen — be more diligent/intelligent than somebody
2) (übersteigen) exceed* * *ausdr.to outdo expr. v.to excel v.to outclass v.to outgo v.to outnumber v.to outrange v.to surpass v.
См. также в других словарях:
Outbalance — Out*bal ance, v. t. To outweight; to exceed in weight or effect. [1913 Webster] Let dull Ajax bear away my right When all his days outbalance this one night. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
outbalance — I verb be greater in value, be greater in weight, be superior, better, compensate, counteract, counterbalance, counterpoise, countervail, counterweigh, cover, dominate, eclipse, equalize, equiponderate, exceed, gain the ascendancy, get ahead of,… … Law dictionary
outbalance — [out΄bal′əns] vt. outbalanced, outbalancing to be greater than in weight, value, etc … English World dictionary
outbalance — transitive verb Date: 1644 outweigh … New Collegiate Dictionary
outbalance — /owt bal euhns/, v.t., outbalanced, outbalancing. to outweigh. [1635 45; OUT + BALANCE] * * * … Universalium
outbalance — verb To have more influence or significance than another; to preponderate or outweigh … Wiktionary
outbalance — (Roget s IV) v. Syn. outweigh, transcend, outdo; see exceed … English dictionary for students
outbalance — v. offset; surpass; outweigh … English contemporary dictionary
outbalance — verb be more valuable or important than … English new terms dictionary
outbalance — v. a. Overweigh, overbalance, overpoise, outweigh … New dictionary of synonyms
outbalance — v overbalance, outweigh, over weigh, preponderate; exceed in value, transcend, surpass, overmatch; outrank, be superior to, overtop, override, take precedence over; have the edge on, hold the advantage, tip the scales, turn the tables … A Note on the Style of the synonym finder