-
1 oser
-
2 oser
v -
3 oser
vt. сметь/по= осме́ливаться/ осме́литься (на + A); ↑ отва́живаться/ отва́житься (на + A); дерза́ть/дерзну́ть littér.;il a osé me le demander — он посме́л <отва́жился> меня́ об э́том спроси́ть; agir c'est oser — де́йствовать зна́чит рискова́ть <дерза́ть>; j'ose espérer que... — сме́ю наде́яться, что...; je n'ose même pas y penser — я не сме́ю и ду́мать об э́том; si j'ose dire — осме́люсь сказа́ть; так сказа́ть, мо́жно сказа́ть; oserais-je? — сме́ю ли я?..; ose répéter ce que tu viens de me dire! — попро́буй то́лько повтори́ть, что ты сейча́с сказа́л!je n'ose pas dire la vérité — я не сме́ю <не осме́ливаюсь> сказа́ть пра́вду;
-
4 oser
гл.1) общ. дерзать, осмеливаться, сметь, (qch) посметь сделать (что-л.), отваживаться2) швейц. мочь, получить разрешение -
5 oser
дерзатьдерзнутьотваживаться -
6 ne pas oser découdre les lèvres
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas oser découdre les lèvres
-
7 n'oser souffler
сущ.общ. не сметь рта открыть -
8 ne pas oser
сущ.общ. не отважиться, не решиться -
9 осмеливаться
oser vi, avoir l'audace de (+ infin) -
10 осмелиться
oser vi, avoir l'audace de (+ infin) -
11 дерзать
-
12 посметь
-
13 сметь
oser vt, avoir l'audace deне смейте этого делать — je vous défends de le faire -
14 coi
-TÉ adj.:à mes questions, il est resté coi — он не знал, что и отве́тить на мой вопро́сыrester (se tenir) coi litter — молча́ть/за= (rester muet); — прити́хpf. (ne pas oser agir); — теря́ть/по= дар ре́чи (ne pas oser parler);
-
15 ne
1. advde négation неа) ne сочетается с pas или с одним из усиливающих отрицание слов: point, goutte, guère, miette или со словами personne, jamais, aucunement, nullement, plus, aucun, rien, nul, ni, nulle partil ne répondit point — он вовсе не ответилon ne l'attendit guère — его совсем не ждалиil ne connaît personne ici — он никого здесь не знаетil ne veut plus parler — он не хочет больше говоритьrien n'est prêt — ничто не готовог) также с глаголами savoir, oser, cesser de в выражениях n'avoir cure, n'avoir garde, n'avoir crainte, n'empêche, n'importe, qu'à cela ne tienne в оборотах после si, que, il n'est...si je ne me trompe — если я не ошибаюсьque ne viens-tu me voir? — почему ты ко мне не приходишь?ne... que — толькоil n'a que deux enfants — у него только двое детейne... pas que — не толькоl'homme ne vit pas que d'amour — человек живёт не одной любовью2. partic("ne" explétif) может не переводитьсяje crains qu'il ne me trompe — боюсь, он меня обманываетje ne doute pas qu'il ne soit déjà là — я не сомневаюсь, что он уже тамprenez garde qu'il ne pleuve — смотрите, как бы не пошёл дождьil est plus riche que vous ne pensez — он богаче, чем вы думаете -
16 souffler
1. vi1) дышать; выдыхать••souffler à l'oreille de qn — шепнуть на ухо кому-либоn'oser souffler — не сметь рта открыть2) тяжело дышать, отдуваться, пыхтетьsouffler comme un bœuf, comme un phoque — дышать как загнанная лошадь3) передохнуть, отдышатьсяlaisser souffler les chevaux — дать передохнуть лошадям4) дуть ( также о ветре); веятьsouffler dans ses doigts — дуть на руки; отогревать руки дыханием••souffler sur le feu — раздувать пожарil n'y a qu'à souffler dessus разг. — это очень простоil croit qu'il va y arriver en soufflant dessus разг. — он думает, что всё это очень простоregarder [voir] d'où [de quel côté] souffle le vent — посмотреть, откуда дует ветер5) (sur) перен. уничтожить6) приводить в действие мехи2. vt1) надувать, раздуватьsouffler un ballon — надуть мяч••souffler la discorde — разжигать ссору, расприsouffler le froid et le chaud, souffler le chaud et le froid — 1) то хвалить, то хулить; служить и нашим и вашим 2) делать погоду; хозяйничать3) задуватьsouffler la bougie — задуть свечу4) сдуватьsouffler qch à l'oreille de qn — сказать что-либо кому-либо на ушко, доверительно6) (qch à qn) разг. отнять, отбить; перехватить7) фукнуть (шашку, пешку и т. п.) -
17 дохнуть
I д`охнуть( о животном) crever viII дохн`утьsouffler vi ( подуть); respirer vi ( сделать выдох)•• -
18 не
I частица1) (при гл.) ne... pas; ne (при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления)не знаю, что ему ответить — je ne sais que lui répondreвовсе не — ne... point, ne... guèreне... никого — ne... personneне... ничего — ne... rienне... никакого — ne... aucunне... никогда — ne... jamaisбольше не... — ne... plusне могу не согласиться — je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord2) (не при гл.) non; pasты, а не он — toi et non lui••не за что! — pas de quoi!; de rien!мне не до... — je n'ai que faire...не без того, не без этого — c'est peu dire, c'est rien de le direII(часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом) перев. оборотом il n'y a pas -
19 отваживаться
se risquer, se hasarder (придых.) à; oser vi, vt (сметь, дерзать)отваживаться на решительный шаг — se risquer à entreprendre une démarche décisive -
20 отважиться
se risquer, se hasarder (придых.) à; oser vi, vt (сметь, дерзать)отважиться на решительный шаг — se risquer à entreprendre une démarche décisive
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oser — [ oze ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1150; lat. pop. °ausare, class. audere, d apr. le p. p. ausus 1 ♦ Littér. OSER QQCH. : entreprendre, tenter avec assurance, audace (une chose considérée comme difficile, insolite ou périlleuse). ⇒ risquer.… … Encyclopédie Universelle
Oser — Oser: Another spelling of Woeser, a Tibetan poet, essayist Bernard L. Oser Award Oser parler d amour ( dare to speak of love ) Office of Special Education and Rehabilitative Services (OSERS) This page or section lists people with the surname Oser … Wikipedia
Oser — bezeichnet: einen Bestandteil der Grundmoränenlandschaft, siehe Os (Landschaft) Oser (Volksstamm), illyrischen Volksstamm Oser ist der Familienname folgender Personen: Bernard L. Oser (1899–1995), US amerikanischer Biochemiker und… … Deutsch Wikipedia
oser — Oser, Audere. Ne s oser trouver devant son pere, Conspectum patris vereri. S oser mettre sur la mer, Credere se Neptuno. Ne s oser bien faire de peur de despendre, Genium fraudare. Qui jamais ne s osa bien faire, Homo male de se meritus. Bud. ex… … Thresor de la langue françoyse
oser — OSER. v. a. Avoir la hardiesse, l audace de faire, de dire quelque chose. Oseriez vous le choquer? je n oserois. je n ose. je n ose pas. il l eust fait assurément s il l eust osé. on n oseroit. On dit par forme de défy, Vous n oseriez. vous n… … Dictionnaire de l'Académie française
Öser — Öser, Adam Friedrich, geb. 1717 in Presburg, besuchte sieben Jahre hindurch die Malerakademie in Wien, kam 1739 nach Dresden, wo er Hofmaler u. Professor wurde, ging um 1760 nach Leipzig, wurde hier Director der Kunstakademie u. st. 18. März 1799 … Pierer's Universal-Lexikon
Öser — Öser, 1) Adam Friedrich, Maler, Bildhauer und Radierer, geb. 17. Febr. 1717 in Preßburg von sächsischen Eltern, gest. 18. März 1799 in Leipzig, bildete sich von 1730–39, nur durch einen zweijährigen Aufenthalt in Preßburg unterbrochen, wo Raphael … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Öser — Öser, Adam Friedr., Maler, Bildhauer und Radierer, geb. 17. Febr. 1717 zu Preßburg, Direktor der Zeichenakademie zu Leipzig, gest. das. 18. März 1799. – Biogr. von Dürr (1879). – Sein Sohn Joh. Friedr. Ö., geb. 1751 zu Dresden, seit 1778 Prof. an … Kleines Konversations-Lexikon
Öser [2] — Öser, Christian, s. Schröer, Tobias Gottfried … Kleines Konversations-Lexikon
Oser — Sm Aser … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Oser — (Plural von Os) … Die deutsche Rechtschreibung