Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

oppresser

  • 1 oppresser

    vt. oprèssî (Albanais), oprèssâ (Saxel) ; sarâ le koufro < serrer la poitrine> (Arvillard). - E.: Tourmenter.

    Dictionnaire Français-Savoyard > oppresser

  • 2 أحصر صدره

    oppresser

    Dictionnaire Arabe-Français > أحصر صدره

  • 3 gwaskañ

    oppresser

    Dictionnaire Breton-Français > gwaskañ

  • 4 гнести

    oppresser vt, accabler vt, étreindre vt

    э́то воспомина́ние гнетёт меня́ — ce souvenir m'oppresse

    меня́ гнетёт тоска́ — l'angoisse m'étreint

    Dictionnaire russe-français universel > гнести

  • 5 حرج على

    oppresser; lésiner

    Dictionnaire Arabe-Français > حرج على

  • 6 зулмзулмуламакъ

    oppresser, accabler

    Къумукъча-французча сёзлюк > зулмзулмуламакъ

  • 7 beengen

    v
    1) serrer, gêner, oppresser, étouffer
    2) ( fig) gêner, oppresser, étouffer
    beengen
    beẹngen * [bə'εŋən]
    étouffer; Beispiel: jemanden beengen Person étouffer quelqu'un; Zimmerdecke oppresser quelqu'un; Kleidungsstück serrer quelqu'un

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > beengen

  • 8 tribulo

    tribulo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] presser avec la herse, passer la herse, battre (le blé). [st2]2 [-] tourmenter, oppresser.
    * * *
    tribulo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] presser avec la herse, passer la herse, battre (le blé). [st2]2 [-] tourmenter, oppresser.
    * * *
        Tribulo, tribulas, pen. cor. tribulare. Cato. Escacher.

    Dictionarium latinogallicum > tribulo

  • 9 давить

    1) ( тяжестью) peser vi sur, exercer une pression sur

    снег да́вит на кры́шу — la neige pèse sur le toit

    2) ( уничтожать) écraser vt

    дави́ть комаро́в — écraser des moustiques

    3) (мять, выжимать) presser vt, pressurer vt

    дави́ть сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron

    4) ( душить) étrangler vt; égorger vt (о лисе, хорьке)
    5) (стягивать, жать) serrer vt; gêner vt ( беспокоить)

    сапо́г мне да́вит но́гу — la botte me serre le pied

    у меня́ в груди́ да́вит — j'ai la poitrine oppressée

    6) ( угнетать) oppresser vt
    * * *
    v
    1) gener. blesser, oppresser, peser, pousser, presser, écacher, mettre la pression, imprimer, fouler, serrer, écraser
    2) colloq. quicher
    3) liter. asphyxier, (на кого-л) pressuriser (qn)

    Dictionnaire russe-français universel > давить

  • 10 угнетать

    1) opprimer vt
    2) перен. accabler vt, oppresser vt ( удручать); tourmenter vt ( мучить)
    * * *
    v
    1) gener. déprimer, peser comme une chape de plomb (морально), presser, rabougrir (о деревьях), accabler, oppresser, opprimer
    2) liter. comprimer, fouler

    Dictionnaire russe-français universel > угнетать

  • 11 opprimo

    opprimo, ĕre, pressi, pressum - tr. - [st2]1 [-] presser, comprimer, serrer. [st2]2 [-] écraser, étouffer, accabler, charger, abattre, opprimer, réduire, anéantir, détruire (au pr. et au fig.). [st2]3 [-] tomber, s'abattre, s'écrouler. [st2]4 [-] prendre au dépourvu, surprendre, assaillir. [st2]5 [-] renfermer, cacher, dissimuler.    - os opprime, Plaut.: tais-toi.    - classem opprimere, Cic.: engloutir des vaisseaux.    - operam dedi ut..., verum oppressit, Plaut.: j'ai tout fait pour..., mais il a eu le dessus.    - quoties nox oppressit! Cic.: que de fois la nuit est venue le surprendre!    - opprimere iram, Sall.: dissimuler sa colère.    - quod studiosius opprimitur, Cic.: ce qu'on cache avec soin.
    * * *
    opprimo, ĕre, pressi, pressum - tr. - [st2]1 [-] presser, comprimer, serrer. [st2]2 [-] écraser, étouffer, accabler, charger, abattre, opprimer, réduire, anéantir, détruire (au pr. et au fig.). [st2]3 [-] tomber, s'abattre, s'écrouler. [st2]4 [-] prendre au dépourvu, surprendre, assaillir. [st2]5 [-] renfermer, cacher, dissimuler.    - os opprime, Plaut.: tais-toi.    - classem opprimere, Cic.: engloutir des vaisseaux.    - operam dedi ut..., verum oppressit, Plaut.: j'ai tout fait pour..., mais il a eu le dessus.    - quoties nox oppressit! Cic.: que de fois la nuit est venue le surprendre!    - opprimere iram, Sall.: dissimuler sa colère.    - quod studiosius opprimitur, Cic.: ce qu'on cache avec soin.
    * * *
        Opprimo, opprimis, pe. corr. oppressi, oppressum, opprimere. Ci. Fort fouler et grever, Fouler en telle sorte qu'on n'en puisse relever, Opprimer, Oppresser, Accabler, Accraventer.
    \
        Os opprime. Terent. Ferme, ou Clos luy la bouche.
    \
        Opprimi aere alieno. Cic. Estre fort grevé de debtes.
    \
        Opprimere animos formidine. Cic. Les fort effrayer, Assopir.
    \
        Opprimere bellum exortum. Cic. Assopir, Esteindre.
    \
        Nisi orientem illum ignem oppressissent. Liu. S'ils n'eussent assopi et esteinct.
    \
        Opprimere improuiso. Liu. Prendre à desprouveu, Accabler, Surprendre, Prendre au pied levé, Prendre au bric, Prendre à son mal à poinct, Prendre en sursault.
    \
        Opprimere incautos. Liu. Se ruer de touts costez sur eulx, et les surprendre.
    \
        Inuidia opprimi. Cic. Estre fort hay, ou Avoir fort mauvais bruit.
    \
        Iudicio opprimere. Cic. Destruire par voye de justice.
    \
        Mentionem aliquam opprimere. Liu. Faire cesser quelque propos, Assopir, Faire qu'il n'en soit jamais nouvelles, que jamais n'en soit parlé.
    \
        Plerosque, nec_opinantes oppressimus, qui occisi, captique sunt. Cic. Nous les avons surprins.
    \
        Nox certamina coepta oppressit. Liu. A surprins et faict cesser.
    \
        Occasionem opprimere. Plaut. Faire perdre une occasion.
    \
        Orationem alicuius opprimere. Cic. Faire taire aucun, qu'il ne die plus mot, Assopir son propos.
    \
        Pede opprimere. Cato. Fouler au pied, Petteler, Trepiner.
    \
        Ruina opprimi. Cic. Estre accablé de quelque chose qui chet sur nous, ou escaché et accraventé.
    \
        Somnus oppressit eum. Terent. Le sommeil l'a assopi.
    \
        Oppressus graui somno. Liu. Assommé, ou applommé de somme.
    \
        Haec te tertia iam epistola ante oppressit, quam tu schedulam aut literam. Cic. T'a surprins et t'a esté rendue, T'a prevenu.
    \
        Opprimere aliquem consilio. Cic. Venir au dessus d'aucun par sa sagesse.

    Dictionarium latinogallicum > opprimo

  • 12 oprimir

    o.pri.mir
    [oprim‘ir] vt oppresser.
    * * *
    [opri`mi(x)]
    Verbo transitivo opprimer
    * * *
    verbo
    opprimer

    Dicionário Português-Francês > oprimir

  • 13 premer

    verbo
    1 ( fazer pressão em) presser; comprimer; pressurer
    2 ( oprimir) oppresser

    Dicionário Português-Francês > premer

  • 14 действовать угнетающе

    v
    gener. oppresser

    Dictionnaire russe-français universel > действовать угнетающе

  • 15 сжимать

    см. сжать I
    * * *
    v
    1) gener. compresser, serrer, serrer les dents, étrangler, étreindre, abréger, comprimer, enserrer, oppresser, pincer, presser
    2) med. stranguler
    3) liter. étriquer
    4) eng. déprimer, refouler
    5) metal. resserrer
    6) phys. condenser
    7) physiol. contracter
    8) region.usage. esquicher

    Dictionnaire russe-français universel > сжимать

  • 16 стеснять дыхание

    v
    gener. oppresser

    Dictionnaire russe-français universel > стеснять дыхание

  • 17 удручить

    accabler vt, oppresser vt

    Dictionnaire russe-français universel > удручить

  • 18 آدر

    turbidité; truble; troubles; troubler; troubleau; trouble; ternissure; ternir; oppresser; molester; mécontenter; lie; indisposer; féculente; féculent; fatiguer; fâcherie; embrumer; désoler; désobliger; déplaisir; déplaire; dégoûter; contrarier; choquer; chagriner; chagrine; chagrin; assombrir

    Dictionnaire Arabe-Français > آدر

  • 19 أثقل على

    turlupiner; tarabuster; taquiner; oppresser; insupporter; gêner; embêter; déranger; asticoter; agacer

    Dictionnaire Arabe-Français > أثقل على

  • 20 ضايق

    turlupiner; tracasser; tarabuster; taler; oppresser; lutiner; juguler; irriter; insupporter; indisposer; incommoder; importuner; harceler; gêner; enquiquiner; ennuyer; énerver; emmerder; emmerde; embêter; embarrasser; désoler; désobliger; déranger; déplaire; contrarier; contracter; cavaler; brimer; asticoter; assommer; agacer

    Dictionnaire Arabe-Français > ضايق

См. также в других словарях:

  • oppresser — [ ɔprese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe « gêner par une pression, accabler »; du lat. oppressum, supin de opprimere → opprimer ♦ Gêner (qqn) dans ses fonctions respiratoires, comme en lui pressant fortement la poitrine. « Il me semblait que …   Encyclopédie Universelle

  • oppresser — Oppresser, ou opprimer, Opprimere. Oppressé, ou Opprimé, Oppressus …   Thresor de la langue françoyse

  • oppresser — (o prè sé) v. a. 1°   Presser fortement, gêner la respiration. Un poids m oppresse la poitrine.    Être oppressé, respirer péniblement. •   Elle était oppressée, et elle resta quelques moments sans parler, GENLIS Mlle de la Fayette, p. 52, dans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • OPPRESSER — v. a. Presser fortement. Il se dit en parlant De certaines affections corporelles, dans lesquelles il semble qu on ait une espèce de poids sur l estomac, sur la poitrine, etc. Je sens quelque chose qui m oppresse, et qui m ôte la respiration. Je… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • OPPRESSER — v. tr. Presser, serrer dans la région de la poitrine, de manière à gêner, à empêcher de respirer. Je sens un poids qui m’oppresse et qui m’ôte la respiration. Je suis tout oppressé. Fig., Il est oppressé par un violent chagrin. Le poids d’une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • oppresser — vt. oprèssî (Albanais), oprèssâ (Saxel) ; sarâ le koufro <serrer la poitrine> (Arvillard). E. : Tourmenter …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • oppresser — …   Useful english dictionary

  • étreindre — [ etrɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • estreindre XIIe; lat. stringere « serrer » 1 ♦ Entourer avec les membres, avec le corps, en serrant étroitement. ⇒ embrasser, enlacer, prendre, presser, retenir, saisir, serrer, tenir. Lutteur qui étreint …   Encyclopédie Universelle

  • étouffer — [ etufe ] v. <conjug. : 1> • estofer 1230; altér. du lat. pop. °stuffare « garnir d étoupe, boucher », de stuffa → étoupe (cf. a. fr. estoper « boucher »), d apr. a. fr. estoffer → étoffer I ♦ V. tr. A ♦ Priver d air. 1 ♦ (1536) Faire… …   Encyclopédie Universelle

  • opprimer — [ ɔprime ] v. tr. <conjug. : 1> • obprimer 1356; lat. opprimere I ♦ 1 ♦ Soumettre à une autorité excessive et injuste, persécuter par des mesures de violence. ⇒ asservir, assujettir, écraser, tyranniser. Opprimer un peuple, les faibles. «… …   Encyclopédie Universelle

  • accabler — (a ka blé) v. a. 1°   Faire succomber sous. Accabler de coups de poing. Être accablé sous un fardeau. Ce fardeau énorme vous accable, quelque fort que vous soyez. Le poids des entreprises qu il a commencées l accable. Ses dettes finiront par l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»