-
1 амбиция
onur,özsaygı; kibir,kurum* * *жgurur, kibir (- bri)••уда́риться в амби́цию — fena halde alınıp kızmak
-
2 почётный
1) ( пользующиеся почётом) onur °, şeref °почётный гость — onur konuğu, şeref misafiri
кни́га (о́тзывов) для почётных госте́й — şeref defteri
2) ( избираемый в знак почета) onur °, onursal, şeref °, fahriпочётный член о́бщества — derneğin onursal / onur / şeref üyesi
3) ( являющийся проявлением почета) şerefli; saygınпочётная награ́да — şerefli ödül
почётные места́ за столо́м — sofranın şeref yerleri
он занима́ет почётное ме́сто в на́шей поэ́зии — şiirimizde saygın bir yere sahiptir
его́ труды́ стоя́т на са́мом почётном ме́сте в библиоте́ке — yapıtları kitaplığın en saygın / muteber yerindedir
4) ( не нарушающий достоинства) şerefliна почётных усло́виях — şerefli şartlarla
-
3 достоинство
meziyet,üstünlük; onur* * *с1) ( хорошее качество) meziyet, üstünlükхудо́жественные досто́инства фи́льма / карти́ны — filmin sanat değeri
2) onurсчита́ть ни́же своего́ досто́инства — onuruna yedirememek
3) değerмоне́та досто́инством в оди́н рубль — bir ruble değerinde (madeni) para
••фигу́ры одного́ досто́инства — шахм. aynı cins taşlar
оцени́ть кого-что-л. по досто́инству — layık olduğu üzere / gereği gibi değerlendirmek
-
4 честь
жşeref, onur, yüz akı, namus; itibarчесть и сла́ва геро́ям! — şan şeref olsun kahramanlara!
заде́ть чью-л. честь — birinin onuruna dokunmak
у нас таки́е лю́ди не в чести́ — böyle insanlara itibar etmeyiz
••дать обе́д в честь кого-л. — birinin onuruna / şerefine yemek vermek
в честь столе́тия заво́да — fabrikanın yüzüncü kuruluş yılı dolayısıyla
он вы́шел с че́стью из э́того испыта́ния — bu sınavdan yüzünün akıyla çıktı
отдава́ть честь кому-л. — birine selam vermek
счита́йте э́то за честь — bunu onur şeref bilin
честь име́ю сообщи́ть, что... —... bildirmekle şeref duyarım
-
5 дело
с1) врз iş; meşgale; mesele; görev, vazife ( обязанность)госуда́рственные де́ла́ — devlet işleri
дома́шние де́ла́ — ev işleri
я е́ду по де́лу — bir iş için gidiyorum
бо́льше у меня́ здесь дел нет — benim burada işim kalmadı
сиде́ть без де́ла — boş durmak
хоро́шее де́ло - чита́ть — okumak - iyi bir şeydir
де́ло вку́са — zevk meselesi
де́ло че́сти — onur meselesi
э́то лишь одна́ сторона́ де́ла — bu, işin sadece bir yanı
слова́ и де́ла́ — sözler ve işler
2) dava; eserслужи́ть де́лу ми́ра — barış davasına hizmet etmek
3) в соч.библиоте́чное де́ло — kütüphanecilik
кузне́чное де́ло — demircilik
в соверше́нстве знать своё де́ло — işinin eri / ehli olmak
4) юр. dava5) канц. dosyaизъя́ть докуме́нт из де́ла — evrakı dosyadan çıkarmak
6) olayде́ло бы́ло / происходи́ло в дере́вне — olay bir köyde geçiyordu
••смотрю́, де́ло пло́хо — baktım, gidiş fena
в чём де́ло? — ne var?, ne oluyor?
в са́мом де́ле — gerçekten
э́то (совсе́м) друго́е де́ло! — o başka!
ва́ше де́ло — siz bilirsiniz
как (ва́ши / твои́) де́ла́? — işler nasıl?
не твоё де́ло! — senin üstüne vazife değil!
э́то твоё де́ло! — bu, senin bileceğin bir iştir!
моё де́ло сказа́ть, а... — benden söylemesi,...
на́ше де́ло дать вам сове́т — bizden size tavsiye etmesi
а согласи́тся он и́ли нет, э́то уж друго́е де́ло — razı olur ya da olmaz, o ayrı
я пе́рвым де́лом позвони́л (по телефо́ну) — ilk işim telefon etmek oldu
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
име́ть де́ло с кем-л. — biriye alış-verişi olmak; düşüp kalkmak
то и де́ло — ikide birde
то ли де́ло - дома́шняя пи́ща / еда́ — ev yemekleri başka
де́ло в том, что... — mesele şu ki...
де́ло не в э́том — mesele onda değil
де́ло идёт о... — söz konusu olan,...
а тебе́ и де́ла нет (до э́того)! — umurunda bile değil senin!
кому́ како́е де́ло! — kime ne?
како́е мне де́ло до э́того? — bundan bana ne?
-
6 диплом
diploma,mezuniyet belgesi,lisans; mezuniyet tezi,tez* * *1) diploma; mezuniyet belgesi; lisans (тк. высшего учебного заведения)победи́телям турни́ра бы́ли вручены́ почётные дипло́мы — turnuvanın galiplerine onur belgeleri verildi
2) разг. mezuniyet tezi, tezписа́ть дипло́м — tez hazırlamak
-
7 издевательский
alaylı; onur kırıcı ( оскорбительный) -
8 оскорбительный
hakaretamiz; onur kırıcıоскорби́тельное письмо́ — hakaretamiz / hakaret dolu mektup
-
9 почёт
-
10 самолюбие
-
11 суд
м1) mahkemeМеждунаро́дный суд — Adalet divanı
зал суда́ — mahkeme salonu
зда́ние суда́ — adalet sarayı
2) ( общественный орган) divanсуд че́сти — haysiyet divanı, onur kurulu
3) ( разбирательство дел) yargılama; duruşmaвы́ступить на суде́ — duruşmada söz almak
он был освобождён без суда́ — yargılamasız olarak / yargılanmaksızın serbest bırakıldı
де́ло пе́редано в суд — dosya adalete verildi
4) ( судьи) mahkeme (heyeti)предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına çıkmak
суд исто́рии — tarihin mahkemesi / yargılaması
вы́нести что-л. на суд обще́ственности — kamuoyunun hükmüne arz etmek
-
12 считать
I несов.; сов. - сосчита́ть, счесть1) сов. - сосчита́ть saymakсчита́ть на па́льцах — parmak hesabı yapmak
счита́ть до ста — yüze kadar saymak
счита́ть пульс — nabzını saymak
сосчита́ть де́ньги — parayı saymak
2) тк. несов. ( принимать в расчёт) saymakсчита́я и воскре́сные дни — pazar günleri de içinde / dahil
е́сли не счита́ть э́тот недоста́ток... — bu kusur sayılmazsa / bir yana
3) сов. - счесть saymak; sanmak; bilmek; bulmak, görmekсчита́ть что-л. де́лом че́сти — onur meselesi saymak
вопро́с мо́жно счита́ть исче́рпанным — soruna kapanmış gözüyle bakılabilir
я счита́л его́ свои́м дру́гом — onu dost biliyordum
мы счита́ли, что он уеха́л — onu gitti sanmıştık
он счёл поле́зным останови́ться на э́том вопро́се — bu sorun üzerinde durmayı yararlı buldu
она́ его́ за челове́ка не счита́ет — onu adam yerine koymuyor, onu adamdan saymıyor
II сов., см. считыватья счита́ю, что э́того ма́ло — bunu az buluyorum, azdır kanısındayım
-
13 унижать
aşağılamak* * *несов.; сов. - уни́зитьküçük düşürmek, aşağılatmak, küçültmekунижа́ть досто́инство (челове́ка) — onur kırmak
они́ стара́лись уни́зить тебя́ в на́ших глаза́х — seni gözümüzde küçük düşürmeye çalıştılar
-
14 чувство
с1) duyu; duyum ( ощущение)о́рганы чувств — duyu organları
чу́вство равнове́сия — denge duyusu
чу́вство бо́дрости — dinçlik duyumu
чу́вство уста́лости — yorgunluk duyumu
2) duyguчу́вство до́лга — ödev duygusu
чу́вство жа́лости — acıma duygusu
чу́вство со́бственного досто́инства — onur
чу́вство прекра́сного / красоты́ — güzellik duygusu
чу́вство ю́мора — mizah duygusu
благоро́дное чу́вство — soylu bir duygu
3) ( сознание) bilinç (-ci)приходи́ть в чу́вство — ayılmak, kendine gelmek
приводи́ть кого-л. в чу́вство — birini ayıltmak
лиша́ться чувств — bayılmak
па́дать без чувств — bayılıp (yere) düşmek
4) ( любовь) aşk, sevgi
См. также в других словарях:
Onur — ist ein türkischer Familienname sowie männlicher[1] und weiblicher Vorname.[2] Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vo … Deutsch Wikipedia
Onur — is a common masculine Turkish given name. In Turkish, Onur means Honor . Onur may refer to: Given name Onur Acar, Turkish football player Onur Aydın, Turkish basketball player Onur Bayramoğlu, Turkish football player Onur Demirsoy, Turkish… … Wikipedia
Onur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Onur est un prénom d origine turque signifiant Honneur (acception préférée) ou Fierté . Variante : Onursal, Onuralp, Onurhan, Onurcan Patronyme Turk… … Wikipédia en Français
onur — obs. form of honour … Useful english dictionary
onur — is., Fr. honneur 1) İnsanın kendine karşı duyduğu saygı, şeref, öz saygı, haysiyet, izzetinefis 2) Başkalarının gösterdiği saygının dayandığı kişisel değer, şeref, itibar Çokbilmiş görünmek, onuruna toz kondurmak istemez. T. Buğra Birleşik Sözler … Çağatay Osmanlı Sözlük
Onur Air — IATA 8Q ICAO OHY Callsign ONUR AIR Founded 1992 Operating b … Wikipedia
Onur Air — Taşımacılık AŞ … Deutsch Wikipedia
Onur Air — 220px IATA 8Q OACI OHY Indicativo ONUR AIR Fundación 14 de abril de 19 … Wikipedia Español
Onur Air Taşımacılık A.Ş. — Onur Air Taşımacılık AŞ … Deutsch Wikipedia
Onur Air Taşımacılık AŞ — Onur Air Taşımacılık AŞ … Deutsch Wikipedia
Onur Kıvrak — Onur Recep Kıvrak Personal information Full name Onur … Wikipedia