Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

mahkeme

  • 1 суд

    м

    Междунаро́дный суд — Adalet divanı

    зал суда́ — mahkeme salonu

    зда́ние суда́ — adalet sarayı

    суд че́сти — haysiyet divanı, onur kurulu

    3) ( разбирательство дел) yargılama; duruşma

    вы́ступить на суде́ — duruşmada söz almak

    он был освобождён без суда́ — yargılamasız olarak / yargılanmaksızın serbest bırakıldı

    де́ло пе́редано в суд — dosya adalete verildi

    4) ( судьи) mahkeme (heyeti)

    предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına çıkmak

    5) ( суждение) hüküm (- kmü)

    суд исто́рии — tarihin mahkemesi / yargılaması

    вы́нести что-л. на суд обще́ственности — kamuoyunun hükmüne arz etmek

    Русско-турецкий словарь > суд

  • 2 судебный

    1) yargı °; mahkeme °

    суде́бные о́рганы — yargı organları

    суде́бное де́ло — dava

    суде́бные изде́ржки — mahkeme masrafları

    суде́бный пригово́р — mahkeme hükmü / kararı

    2) adli

    суде́бная медици́на — adli tıp

    Русско-турецкий словарь > судебный

  • 3 издержки

    harcama
    * * *
    мн.

    изде́ржки произво́дства — üretim masrafları

    суде́бные изде́ржки — mahkeme harcı; mahkeme masrafları

    Русско-турецкий словарь > издержки

  • 4 трибунал

    м

    вое́нный трибуна́л — askeri mahkeme

    Русско-турецкий словарь > трибунал

  • 5 военно-полевой

    в соч.

    вое́нно-полево́й суд — seyyar askeri mahkeme

    Русско-турецкий словарь > военно-полевой

  • 6 вызов

    çağırma,
    çağrı,
    davet; meydan okuma
    * * *
    м
    1) врз çağırma, çağrı, davet (etme)

    вы́зов врача́ — doktor çağırma

    вы́зов на соревнова́ние — yarışmaya çağırma

    вы́зов в суд — mahkemeye çağırma; mahkeme çağrısı ( повестка)

    выходи́ть на вы́зовы — театр. alkışa çıkmak

    бро́сить вы́зов кому-чему-л. — birine, bir şeye meydan okumak

    с вы́зовом смотре́ть на кого-л.meydan okurcasına bakmak

    Русско-турецкий словарь > вызов

  • 7 вышестоящий

    üst
    * * *

    вышестоя́щие организа́ции — üst örgütler

    суд вышестоя́щей инста́нции — bir üst mahkeme

    Русско-турецкий словарь > вышестоящий

  • 8 зал

    antre,
    hol
    * * *
    м

    зал суда́ — mahkeme salonu

    Русско-турецкий словарь > зал

  • 9 оправдывать

    несов.; сов. - оправда́ть
    1) aklamak, temize çıkarmak; haklı göstermek

    суд оправда́л его́ — mahkeme onu akladı

    подсуди́мый опра́вдан — sanık beraat etti

    э́то не опра́вдывает его́ посту́пка — bu onun davranışını mazur göstermez / haklı çıkarmaz

    оправда́ть своё зва́ние чемпио́на — sahibi olduğu şampiyonluk unvanına layık olduğunu göstermek

    он не оправдал мои́х наде́жд — ümitlerimi boşa çıkardı

    4) ( окупать) sermayesini ödemek, masrafını karşılamak / korumak

    ты оправда́л свои́ расхо́ды? — masrafını çıkardın mı?

    ••

    цель опра́вдывает сре́дства — amaç aracı doğrular / haklı kılar

    Русско-турецкий словарь > оправдывать

  • 10 перед

    I п`еред
    1) önünde; karşısında ( напротив)

    перед до́мом сад — evin önü bahçe

    он шёл передо мно́й — önüm sıra gidiyordu

    предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına çıkmak

    перед на́ми вста́ла еще одна́ пробле́ма — karşımıza bir sorun daha çıktı

    перед на́ми стои́т не́сколько зада́ч — önümüzde birkaç görev duruyor

    перед ним стоя́л о́чень серьёзный вопро́с — çok önemli bir sorunla karşı karşıyaydı

    он задумчиво смотре́л перед собо́й — düşünceli düşünceli önüne bakıyordu

    2) (по отношению к кому-чему-л.) karşı; karşısında

    отве́тственность перед наро́дом — halka karşı sorumluluk

    ра́венство перед зако́ном — kanun karşısında / önünde eşitlik

    перед лицо́м опа́сности — tehlike karşısında

    из стра́ха перед учи́телем — hoca korkusundan

    страх перед боле́знью — hastalık korkusu

    не отступа́ть перед тру́дностями — güçlüklerden yılmamak

    перед тем как —...madan önce

    перед са́мым ухо́дом / отъе́здом — gitmek üzere iken, giderayak

    4) (по сравнению с кем-чем-л.) karşısında, kıyasla

    что он перед тобо́й? — senin karşında ne ki?

    II перёд
    м
    ön

    Русско-турецкий словарь > перед

  • 11 пересматривать

    несов.; сов. - пересмотре́ть
    yeniden gözden geçirmek; yeniden ele almak, yeniden incelemek ( обсуждать заново)

    вопро́с бу́дет пересмо́трен — sorun yeniden ele alınacak / yeniden incelenecek

    суд пересмотре́л э́то де́ло — mahkeme bu davaya yeniden baktı

    год наза́д э́ти пра́вила бы́ли пересмо́трены — bir yıl önce bu kurallar yeni baştan düzenlendi

    пересмотре́ть свою пози́цию по отноше́нию к... —... karşı tutumunu yeniden gözden geçirmek

    Русско-турецкий словарь > пересматривать

  • 12 повестка

    ж
    1) celp (kağıdı) ( в суд); yazılı çağrı ( в армию)

    пове́стка с вы́зовом в суд — celp mahkeme çağrısı

    ему́ опя́ть пришла́ пове́стка с вы́зовом в суд — ona gene bir celp geldi

    пове́стка заседа́ния — oturumun gündemi

    включи́ть что-л. в пове́стку (дня) — gündeme almak

    ••

    пове́стка дня — gündem

    поста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    встать на пове́стку дня — gündeme gelmek

    Русско-турецкий словарь > повестка

  • 13 порядок

    м

    навести́ поря́док в ко́мнате — odaya düzen vermek, odaya derleyip toplamak

    в ко́мнате не́ было поря́дка — odada çekidüzen kalmamıştı

    привести́ себя́ в поря́док (оправиться) — kendine çekidüzen vermek

    привести́ в поря́док во́лосы / причёску — saçına çekidüzen vermek

    2) ( строй) düzen

    попы́тки восстанови́ть колониа́льные поря́дки — sömürge düzenini yeniden kurma girişimleri

    созда́ть но́вый междунаро́дный экономи́ческий поря́док — yeni bir uluslararası ekonomik düzen kurmak

    3) (обычай, обыкновение) adet, düzen

    по заведённому поря́дку — kurulu düzene uyarak / uyularak

    поря́док слов в предложе́нии — грам. kelime düzeni

    счита́ть в обра́тном поря́дке — sayıları ters saymak

    расположи́ть что-л. по поря́дку — sıraya koymak

    поря́док движе́ния (на ма́рше) — yürüyüş sırası

    5) (способ, метод) usul (- slü), yol, düzen

    поря́док вы́дачи виз — vize ita usulü

    поря́док сбо́ра чле́нских взно́сов — aidat tahsil düzeni

    я э́то говорю не в поря́дке кри́тики — bunu tenkit bakında söylemiyorum

    в суде́бном поря́дке — mahkeme yoluyla

    в односторо́ннем поря́дке — tek yanlı olarak

    6) (свойство, качество) tür

    явле́ния одного́ поря́дка — aynı türden olgular

    ассигнова́ние поря́дка ста миллио́нов рубле́й — разг. yaklaşık yüz milyon rublelik tahsisat

    7) (построение, строй) düzen, nizam

    приня́ть боево́й поря́док — savaş düzenine girmek

    ••

    всё в поря́дке — herşey yolunda

    у маши́ны мото́р не в поря́дке — arabanın motoru işlemiyor / arızalıdır

    для поря́дка — adet yerini bulsun diye

    поря́док дня — gündem

    Русско-турецкий словарь > порядок

  • 14 представать

    несов.; сов. - предста́ть

    предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına / mahkemeye çıkmak

    Русско-турецкий словарь > представать

  • 15 примирять

    несов.; сов. - примири́ть

    суд примири́л их — mahkeme onları barıştırdı

    э́ти мне́ния / взгля́ды не примири́ть — bu görüşler uzlaştırılamaz

    попы́тки примирить рели́гию с нау́кой — din ile bilimi uzlaştırmak çabaları

    Русско-турецкий словарь > примирять

  • 16 решать

    несов.; сов. - реши́ть
    1) ( заключать) hükmetmek

    я реши́л, что ты не пое́дешь, поэ́тому... — senin gitmeyeceğine hükmettim de...

    2) ( принимать решение) karar vermek, kararlaştırmak, karar altına almak

    мы реши́ли оста́ться — kalmaya karar verdik, kalmayı kararlaştırdık

    те́бе реша́ть — karar senin(dir)

    решено́! — karar!

    э́тот вопро́с решён — bu sorun karara bağlandı

    реша́ть бу́дет дире́ктор — karar müdüre ait(tir)

    э́тот ко́нкурс решено́ сде́лать традицио́нным — bu yarışmanın gelenekselleştirilmesi karar altına alındı

    суд реши́л де́ло в его́ по́льзу — mahkeme onun lehine karar verdi

    3) (математическую задачу, уравнение, кроссворд) çözmek

    архите́ктор оригина́льно реши́л э́ту пробле́му — mimar bu soruna özgün bir çözüm buldu

    пробле́ма решена́ оконча́тельно — sorun kesin bir çözüme bağlandı

    ••

    реши́ть судьбу́ кого-чего-л.birinin, bir şeyin kaderini belirlemek

    его́ судьба́ / у́часть была решена́ — kaderi belli olmuştu

    Русско-турецкий словарь > решать

  • 17 решение

    с
    1) çözüm, çözme, çözümleme

    с це́лью реше́ния пробле́мы — sorunu çözmek amacıyla

    2) врз karar; hüküm (- kmü)

    реше́ние суда́ — mahkeme kararı / hükmü

    реше́ние съе́зда — kongre kararı, kongrenin aldığı karar

    прийти́ к оконча́тельному реше́нию — kesin hükme varmak

    он отказа́лся от своего́ реше́ния — kararından döndü

    3) (ответ к задаче и т. п.) çözüm

    Русско-турецкий словарь > решение

  • 18 справедливый

    врз
    adil, haklı; doğru ( правильный)

    справедли́вый челове́к — adalet sahibi bir kişi

    справедли́вое реше́ние суда́ — mahkemenin adil kararı

    справедли́вый суд — adil bir mahkeme

    справедли́вая война́ — haklı / adil savaş

    справедли́вое тре́бование — haklı / meşru istek

    справедли́вое наказа́ние — haklı bir ceza

    борьба́ за справедли́вое де́ло — haklı bir dava için savaşım

    справедли́вый мир — adil barış

    справедли́вая борьба́ — haklı savaşım / mücadele

    полу́ченные све́дения оказа́лись справедли́выми — alınan bilgi doğru çıktı

    справедли́вая жа́лоба — haklı bir şikayet

    справедли́вое распределе́ние дохо́дов — adil / hakçasına bir gelir dağıtımı

    Русско-турецкий словарь > справедливый

  • 19 военный трибунал

    askeri mahkeme

    Русско-турецкий словарь > военный трибунал

См. также в других словарях:

  • mahkeme — is., huk., Ar. maḥkeme 1) Bir yargıçtan veya bazen savcı ve yargıçlardan oluşan bir kurulun, yargı görevini yerine getirdikleri yer, yargı yeri, yargıevi 2) Duruşma Mahkeme tam yedi yıl sürdü. Birleşik Sözler mahkeme kapısı mahkeme kararı mahkeme …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • mahkeme kapısı — is., hlk. Mahkeme Yıllarca mahkeme kapılarında süründü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MAHKEME-İ UZMA — Büyük mahkeme. Mahkeme i Kübra …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • mahkeme masrafı — is., huk. Mahkeme açılırken ödenen ücret ile avukatlık giderleri …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MAHKEME-İ KÜBRA — Öldükten sonra, âhiretteki ve Allah (C.C.) huzurundaki mahkeme. Bütün insanların muhakemesinin huzur u İlâhiyede yapılacağı yer …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MAHKEME-İ TEMYİZ — Adliye mahkemelerince verilen karar ve hükümlerin son inceleme ve tahkik mercii olan yüksek mahkeme …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MAHKEME-İ ŞER'İYYE — şeriat mahkemesi. şeriat hükümlerine göre dâvalara bakan mahkeme …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MAHKEME — (Hüküm. den) Dâvaların görülüp hükme, karara bağlandığı yer. İcra yı adalet için çalışan resmî daire …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • mahkeme kararı — is., huk. Dava sonunda açıklanan karar, hüküm …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • mahkeme açmak — mahkemede dava açmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • mahkeme kadıya mülk değil — hiç kimse, bulunduğu kamu hizmetinde ömrünün sonuna kadar kalamaz anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»