-
1 onderspit
-
2 onderspit
-
3 onderspit
-
4 het onderspit delven - по/терпеть поражение
gener. onderspitRussisch-Nederlands Universal Dictionary > het onderspit delven - по/терпеть поражение
-
5 het onderspit delven - по/терпеть поражение
gener. onderspitDutch-russian dictionary > het onderspit delven - по/терпеть поражение
-
6 het onderspit delven
het onderspit delven -
7 het onderspit delven
het onderspit delvenget the worst (of it), come off worstVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het onderspit delven
-
8 het onderspit delven
мест.общ. потерпеть поражение -
9 het onderspit delven
v. go to the wall, be defeated -
10 het onderspit doen delven
v. be defeated, go to the wall, taste defeat -
11 потерпеть поражение
vgener. de nederlaag lijden, een nederlaag lijden, het onderspit delvenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > потерпеть поражение
-
12 проиграть
vgener. (кому) het afleggen tegen, onderspit, verslagen worden, voorspelen -
13 count
n. telling; beschuldigingsclausule; graaf--------v. rekenen; meetellencount1[ kaunt]♦voorbeelden:1 telling ⇒ tel, getal♦voorbeelden:1 keep count • de tel(ling) bijhouden, (mee)tellenlose count • de tel kwijt raken/zijn♦voorbeelden:1 I take no count of his opinion • ik trek me niets aan van/sla geen acht op zijn mening————————count21 tellen ⇒ meetellen, gelden♦voorbeelden:count for little/nothing • weinig/niets voorstellen→ count upon count upon/1 tellen ⇒ optellen, tellen tot♦voorbeelden:2 rekenen tot ⇒ beschouwen (als), achten♦voorbeelden:1 there were 80 victims, not counting (in) the crew • er waren 80 slachtoffers, de bemanning niet meegerekendyou can count me in • ik ben van de partijhe counts prominent politicians among his friends • hij telt vooraanstaande politici onder zijn vrienden¶ they'll count it against you … • ze zullen het je kwalijk nemen/aanrekenen …→ count out count out/ -
14 take the count
uitgeteld/verslagen worden 〈 ook figuurlijk〉; het onderspit delven -
15 taste defeat
-
16 taste
n. smaak; proefje; wijsheid--------v. smaken; proeventaste1[ teest]1 kleine hoeveelheid ⇒ hapje, slokje; beetje, tikkeltje♦voorbeelden:1 have a taste of this cake/wine • neem eens een hapje/slokje van deze cake/wijnit is a taste better than before • het is een tikkeltje beter dan voorheen2 smaak ⇒ voorkeur, genoegen♦voorbeelden:1 leave a bad/nasty/unpleasant taste in the mouth • een bittere/onaangename nasmaak hebben 〈 ook figuurlijk〉everyone to his taste • ieder zijn meughave (a) taste for music • genoegen scheppen in muziekadd sugar to taste • suiker toevoegen naar smaak♦voorbeelden:1 that is good/bad taste • dat getuigt van goede/slechte smaakthe remark was in bad taste • de opmerking getuigde van slechte smaaksweet to the taste • zoet van smaak————————taste21 smaken♦voorbeelden:the pudding tasted of garlic • de pudding smaakte naar knoflookII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
17 worst
adv. op ernstigste manier, op slechtste manier--------n. het slechtste ding; de slechtste situatie--------v. het onderspit doen delven; in de luren leggen; het afleggen tegen iemandworst1[ wə:st] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:do your worst • ga je gang maarget/have the worst of it • aan het kortste eind trekkenat (the) worst • in het ergste/ongunstigste geval————————worst2I 〈bijvoeglijk naamwoord; overtreffende trap van bad〉————————worst3〈 bijwoord〉♦voorbeelden:the worst dressed man • de slechtst geklede man -
18 dessous
dessous1 [dəsoe]〈m.〉1 onderkant ⇒ onderste deel, keerzijde3 geheim ⇒ (het) verborgene, hetgeen achter iets steekt♦voorbeelden:les voisins du dessous • de benedenburenles dessous de la politique • de politieke achtergrondenêtre dans le trente-sixième dessous • in de put zitten————————dessous2 [dəsoe]〈bijwoord; ook voorzetsel〉1 (er)onder ⇒ onderop, aan de onderkant♦voorbeelden:regarder qn. (par) en dessous • iemand tersluiks aankijken1. m1) onderkant2) geheim, (het) verborgene2. m pl 3. adv, prép(er)onder, aan de onderkant -
19 terrain
terrain [terrẽ]〈m.〉1 terrein ⇒ stuk grond, land, grond2 terrein ⇒ veld, baan4 terrein ⇒ grond, bodem♦voorbeelden:terrain vague • onbebouwd, braakliggend terreinterrain à bâtir • bouwgrond, -terrein2 terrain de jeu • speelterrein, -veldterrain brûlant • gevoelig onderwerp, heet hangijzerterrain glissant • gevaarlijk terrein, glad ijsse faire battre sur son terrain • op eigen terrein, (vak)gebied het onderspit delven, een thuiswedstrijd verliezendisputer le terrain pied à pied, disputer le terrain à qn. • zich met hand en tand verdedigen, geen duimbreed wijkenêtre sur son terrain • op bekend terrein zijngagner, perdre du terrain • 〈 ook figuurlijk〉terrein, veld winnen, verliezenménager le terrain • behoedzaam, diplomatiek te werk gaanreconnaître, sonder, tâter le terrain • het terrein verkennen, aftastendes voitures tout terrain, tous terrains • terreinvoertuigenm1) terrein2) baan, veld3) grond, bodem4) aardlaag -
20 avoir le dessous
avoir le dessous
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Graben (Subst.) — 1. Besser über den Graben gesprungen, als eine Eselsbrücke gebaut. Port.: Mais val salto de mata, que rogos de homens bons. (Bohn I, 282.) Span.: Mas vale salto de mata que ruego de hombres buenos. (Bohn I, 232.) 2. Dem, der im Graben liegt,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon