-
1 omission
-
2 omission
omission [ə'mɪʃən]∎ their mistakes were sins of omission ils ont péché par omission;∎ there are several major omissions in his report il y a plusieurs oublis importants dans son rapport(b) Typography bourdon m -
3 omission
[-ʃən]1) (something that has been left out: I have made several omissions in the list of names.) omission2) (the act of omitting: the omission of his name from the list.) omission -
4 error
erreur f;COMPUTING error code code m d'erreur;COMPUTING error detection détection f d'erreurs;COMPUTING error message message m d'erreur -
5 sin
-
6 failure
failure [ˈfeɪljər]c. heart/kidney failure défaillance f cardiaque/rénaled. engine failure panne fe. ( = omission) his failure to answer le fait qu'il n'a pas répondu• the government's failure to comply with European legal obligations le non-respect des lois européennes par le gouvernement* * *['feɪljə(r)]1) ( lack of success) gen échec m (in à); ( of business) faillite fhis failure to understand the problem — son incapacité f à comprendre le problème
2) ( unsuccessful person) raté/-e (colloq) m/f; ( unsuccessful venture or event) échec mcrop failure — perte f de récolte
4) ( omission)failure to keep a promise — manquement m à une promesse
failure to comply with the rules — non-respect m de la réglementation
-
7 oversight
oversight [ˈəʊvəsaɪt]( = omission) omission f* * *['əʊvəsaɪt]noun erreur f; ( viewed critically) négligence f -
8 sin
1 nounpéché m;∎ to commit a sin pécher, commettre un péché;∎ sins of omission/commission péchés mpl par omission/action;∎ the sin of pride le péché d'orgueil;∎ it's a sin to tell a lie mentir ou le mensonge est un péché;∎ it would be a sin to sell it ce serait un crime de le vendre;∎ humorous for my sins, I'm the person in charge of all this malheureusement pour moi, c'est moi le responsable de tout ça;pécher;∎ to sin against sth pécher contre qch;∎ to be more sinned against than sinning être plus victime que coupable►► familiar sin bin -
9 telling
telling [ˈtelɪŋ]1. adjectiveb. ( = effective) efficace2. nouna. [of story] récit m3. compounds• to get/give a good telling-off recevoir/passer un bon savon (inf)* * *['telɪŋ] 1.noun récit ma funny story that lost nothing in the telling — une histoire drôle qui ne perdait rien à être racontée
2.her adventures grew more and more fantastic in the telling — ses aventures devenaient de plus en plus fantastiques à mesure qu'elle les racontait
1) ( effective) [blow] bien porté; [argument] efficace2) ( revealing) [remark, omission] révélateur/-trice•• -
10 supply
Ⅰ.(a) (provide → goods, services) fournir;∎ to supply sth to sb fournir qch à qn;∎ to supply electricity/water to a town alimenter une ville en électricité/eau;∎ they supply all the local retailers ils fournissent tous les détaillants du coin;∎ cows supply milk les vachent donnent du lait(b) (provide sth to → person, institution, city) fournir, approvisionner; Military ravitailler, approvisionner;∎ to supply sb with sth fournir qch à qn, approvisionner qn en qch;∎ they supply all the local retailers ils fournissent ou approvisionnent tous les détaillants du coin;∎ the farm keeps us supplied with eggs and milk grâce à la ferme nous avons toujours des œufs et du lait;∎ I supplied him with the details/the information je lui ai fourni les détails/les informations;∎ the arteries that supply the brain les artères qui amènent le sang au cerveau∎ all toys are supplied with batteries des piles sont fournies avec tous les jouets(d) (make good → deficiency) suppléer à; (→ omission) réparer, compenser; (satisfy → need) répondre à2 noun∎ the nation's supply of oil les réserves fpl nationales de pétrole;∎ we're getting in or laying in a supply of coal nous faisons des provisions de charbon, nous nous approvisionnons en charbon;∎ to get in a fresh supply of sth renouveler sa provision de ou se réapprovisionner en qch;∎ water is in short supply in the southeast on manque d'eau dans le Sud-Est(b) (provision → of goods, equipment) fourniture f; (→ of fuel) alimentation f; Military ravitaillement m, approvisionnement m;∎ the domestic hot water supply l'alimentation f domestique en eau chaude;∎ they won a contract for the supply of 10,000 computers to schools ils ont obtenu un contrat pour la fourniture de 10 000 ordinateurs à des établissements scolaires∎ supply and demand l'offre f et la demande∎ to be on supply faire des remplacements ou des suppléances(a) (convoy, train, truck, route) de ravitaillement∎ our supplies are running low nos provisions seront bientôt épuisées, nous commençons à manquer de provisions;∎ office supplies fournitures fpl de bureau►► Commerce supply curve courbe f de l'offre;Military supply lines lignes fpl de ravitaillement;supply pipe (for fuel) conduite f d'arrivée du combustible;supply price prix m d'offre;supply ship ravitailleur m;British supply teacher remplaçant(e) m,f;British supply teaching remplacements mplⅡ.supply2 ['sʌplɪ]souplement, avec souplesse -
11 error
error [ˈerər]erreur f* * *['erə(r)]noun (in spelling, grammar, typing) faute f; Mathematics, Computing erreur ferror of 10% —
10% error — erreur de 10%
margin of error — marge f d'erreur
•• -
12 dropping
dropping ['drɒpɪŋ]1 noun(b) (reduction → of prices) baisse f, chute f(c) (omission → of word) suppression f(d) (abandonment → of project, course) abandon m∎ dropping (of young) mise f bas(of animal) crottes fpl; (of bird) fiente f►► dropping off (of membership, attendance etc) diminution f;Aviation dropping zone zone f de largage ou de droppage -
13 error
error ['erə(r)]∎ to make or to commit an error faire (une) erreur;∎ an error of judgment une erreur de jugement;∎ it would be an error to assume that… ce serait une erreur ou on aurait tort de supposer que…;∎ Commerce errors and omissions excepted sauf erreur ou omission∎ degree of error marge f d'erreur(c) (mistakenness) erreur f;∎ it was done in error cela a été fait par erreur ou méprise;∎ he was in error over or on this point of law il était dans l'erreur ou il avait tort sur ce point de loi;∎ I've seen the error of my ways je suis revenu de mes erreurs;∎ to show sb the error of his ways montrer à qn qu'il est dans le mauvais chemin;∎ Religion to be in/to fall into error être/tomber dans l'erreur►► Computing error code code m d'erreur;Computing error correction correction f d'erreur;Computing error message message m d'erreur;Computing error routine sous-programme m de correction d'erreurs -
14 exclusion
exclusion [ɪk'sklu:ʒən]∎ the exclusion of sb from a society/conversation l'exclusion de qn d'une société/conversation;∎ the exclusion of women from voting le fait que les femmes n'aient pas le droit de vote(b) (omission) exclusion f;∎ the exclusion of her name from the list l'exclusion de son nom de la liste;∎ to the exclusion of everything or all else à l'exclusion de toute autre chose►► exclusion clause clause f d'exclusion;exclusion order ordre m d'exclusion;∎ to serve an exclusion order on sb frapper qn d'un ordre d'exclusion;Military exclusion zone zone f d'exclusion -
15 failure
failure ['feɪljə(r)](a) (lack of success) échec m, insuccès m;∎ to end in failure se solder ou se terminer par un échec;∎ doomed to failure voué à l'échec ou l'insuccès;∎ the failure of his new film l'échec de son nouveau film∎ failure in an exam/in maths échec à un examen/en maths;∎ there are too many failures trop de candidats ont été recalés∎ the party was a total failure la soirée a été un fiasco complet;∎ their plan was a complete failure leur projet a été un échec total ou a échoué sur toute la ligne;∎ the play was a dismal failure la pièce a été ou a fait un four noir∎ he's a failure as a father il fait un mauvais père, il n'est pas doué pour la paternité;∎ I feel a complete failure je me sens vraiment nulle, j'ai l'impression d'être complètement nulle;∎ I'm a complete failure at maths je suis totalement nul en maths(e) (breakdown) panne f;∎ a power failure une panne d'électricité∎ a failure of nerve un manque de courage;∎ crop failure perte f des récoltes(g) (neglect, omission) manquement m, défaut m;∎ his failure to keep his word son manquement à sa parole;∎ failure to pay a bill défaut m de paiement d'un effet;∎ his failure to arrive on time le fait qu'il soit arrivé en retard;∎ his failure to appear meant I had to take charge du fait qu'il ne s'est pas montré, j'ai dû me charger de tout;∎ the press criticized the government's failure to act la presse a critiqué l'immobilisme du gouvernement;∎ failure to observe the rules will result in a fine le manquement au règlement est passible d'une amende;∎ Law failure to appear défaut m de comparution(h) (bankruptcy) faillite f -
16 gap
gap [gæp](a) (hole, opening → which needs mending) trou m; (→ in floorboards) interstice m; (→ created deliberately) trouée f, ouverture f; (→ in a wall) brèche f; (→ in clouds) trou m; (→ in trees) trouée f; (→ of spark plug, points) écartement m; (→ in piston ring) jeu m à la coupe (des segments);∎ a gap in the wall un trou dans le mur;∎ the sun shone through a gap in the clouds le soleil perça à travers les nuages∎ a gap of 2 cm un intervalle de 2 cm;∎ there was a gap of a few metres between each car il y avait une distance de quelques mètres entre chaque voiture;∎ he has a gap between his front teeth il a les dents de devant écartées;∎ I could see through a gap in the curtains je voyais par la fente entre les rideaux;∎ there's a gap in the curtains les rideaux bâillent;∎ the shelling had opened great gaps in the ranks le bombardement avait éclairci les rangs∎ fill in the gaps with the missing letters remplissez les blancs avec les lettres manquantes∎ there's a perceptible gap between stimulus and response il y a un intervalle sensible entre le stimulus et la réponse;∎ she returned to work after a gap of six years elle s'est remise à travailler après une interruption de six ans∎ to bridge or to fill a gap combler un vide;∎ to fill the gaps in one's education combler les lacunes de son éducation;∎ his death left a gap in our lives sa mort a laissé un vide dans notre vie;∎ a gap in the market un créneau sur le marché(f) (omission) lacune f;∎ there are several gaps in his story il y a plusieurs trous dans son histoire(h) (disparity) écart m, inégalité f;∎ we need to reduce the gap between theory and practice il nous faut réduire l'écart entre la théorie et la pratique;∎ there's a technology gap between our two countries il y a un fossé technologique entre nos deux pays;∎ to close the gap réduire l'écart;∎ age gap différence f d'âge►► gap financing crédit m relais;gap site terrain m vague (entre deux bâtiments);British gap year = année, souvent passée à voyager, que s'accorde un étudiant avant son entrée à l'université ou à la fin de ses études -
17 oversight
oversight ['əʊvəsaɪt]∎ by or through an oversight par mégarde, par négligence;∎ due to an oversight your tickets have been sent to your old address vos billets ont été envoyés par erreur à votre ancienne adresse(b) (supervision) surveillance f, supervision f
См. также в других словарях:
omission — ► NOUN 1) the action of leaving something out. 2) a failure to do something. 3) something that has been left out or not done … English terms dictionary
omission — omis·sion /ō mi shən/ n 1: something neglected, left out, or left undone 2: the act, fact, or state of leaving something out or failing to do something esp. that is required by duty, procedure, or law liable for a criminal act or omission Merriam … Law dictionary
omission — noun ADJECTIVE ▪ important, major, serious, significant ▪ complete ▪ glaring, notable, obvious … Collocations dictionary
omission — o‧mis‧sion [əʊˈmɪʆn, ə ǁ oʊ , ə ] ➔ error of omission * * * omission UK US /əʊˈmɪʃən/ noun [C or U] ► the fact of not including something that should have been included, or the thing that is not included: »We are not responsible for the omission … Financial and business terms
omission — noun Etymology: Middle English omissioun, from Anglo French omission, from Late Latin omission , omissio, from Latin omittere Date: 14th century 1. a. something neglected or left undone b. apathy toward or neglect of duty 2. the act of omitting ; … New Collegiate Dictionary
omission — noun 1 (U) the act of not including or not doing something: The omission of her name was not a deliberate act. 2 (C) something that has been omitted: It was one of many errors and omissions pushing up the cost of the road works. | a glaring… … Longman dictionary of contemporary English
omission — noun 1) the omission of certain news items Syn: exclusion, leaving out, deletion, elimination 2) I regret any omission on my part Syn: negligence, neglect, dereliction, oversight, lapse, failure … Synonyms and antonyms dictionary
omission — (n.) late 14c., from L. omissionem (nom. omissio) an omitting, noun of action from pp. stem of omittere (see OMIT (Cf. omit)). Related: Omissible … Etymology dictionary
omission — noun 1) we have read the report, and there seem to be several omissions Syn: exclusion, leaving out, exception; deletion, cut, excision, elimination, erasure; gap, blank, absence; oversight Ant: inclusion 2) … Thesaurus of popular words
omission — noun a) The act of omitting. b) The act of neglecting to perform an action one has an obligation to do … Wiktionary
omission */ — UK [əʊˈmɪʃ(ə)n] / US [oʊˈmɪʃ(ə)n] noun Word forms omission : singular omission plural omissions a) [countable] someone or something that has not been included, either deliberately or because someone forgot I did actually notice one or two… … English dictionary