Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

omission+(noun)

  • 1 omission

    noun
    1) Auslassung, die
    2) (failure to act) Unterlassung, die
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that has been left out: I have made several omissions in the list of names.) die Auslassung
    2) (the act of omitting: the omission of his name from the list.) das Weglassen
    * * *
    omis·sion
    [ə(ʊ)ˈmɪʃən, AM oʊˈ-]
    n Auslassung f; (failure to sth) Unterlassung f, Versäumnis nt
    errors and \omissions excepted Irrtümer und Auslassungen vorbehalten
    sb's \omission from the team SPORT jds Nichtberücksichtigung bei der Mannschaftsaufstellung
    * * *
    [əU'mISən]
    n
    (= omitting of word, detail etc) Auslassen nt; (= word, thing etc left out) Auslassung f; (= failure to do sth) Unterlassung f

    with the omission of... — unter Auslassung (+gen)...

    * * *
    omission [əˈmıʃn; əʊ-] s
    1. Aus-, Weglassung f
    2. Unterlassung f, Versäumnis n:
    sin of omission Unterlassungssünde f
    * * *
    noun
    1) Auslassung, die
    2) (failure to act) Unterlassung, die
    * * *
    n.
    Auslassung f.
    Versäumnis n.

    English-german dictionary > omission

  • 2 failure

    noun
    1) (omission, neglect) Versäumnis, das

    failure to do something — das Versäumnis, etwas zu tun

    2) (lack of success) Scheitern, das
    3) (unsuccessful person or thing) Versager, der

    the party/play was a failure — das Fest/Stück war ein Misserfolg

    our plan/attempt was a failure — unser Plan/Versuch war fehlgeschlagen

    4) (of supply) Zusammenbruch, der; (of engine, generator) Ausfall, der

    signal/engine failure — Ausfall des Signals/des Motors

    power failure — Stromausfall, der

    crop failure — Missernte, die

    5) (bankruptcy) Zusammenbruch, der
    * * *
    [-jə]
    1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) das Versagen
    2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) der Versager
    3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) das Versäumnis
    * * *
    fail·ure
    [ˈfeɪljəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. no pl (lack of success) Scheitern nt, Versagen nt
    the thought of \failure der Gedanke, versagen zu können
    \failure rate Durchfallquote f
    to be doomed to \failure zum Scheitern verurteilt sein
    to end in \failure scheitern
    commercial \failure kommerzieller Misserfolg, kommerzielle Pleite
    3. (unsuccessful thing) Misserfolg m
    to be an utter \failure ein totaler Reinfall [o fam Flop] sein m; person Versager(in) m(f)
    I'm a bit of a \failure at making cakes ich bin im Kuchenbacken nicht besonders geschickt
    4. no pl (omission) Unterlassung f
    \failure to pay a bill COMM Nichtbezahlen nt einer Rechnung
    \failure to report an accident is a criminal offence es ist ein Vergehen, einen Unfall nicht zu melden
    5. TECH, ELEC (breakdown) Versagen nt kein pl
    \failure of brakes Bremsversagen nt
    \failure of the engine/system Ausfall m des Motors/Systems; ANAT
    heart/liver/kidney [or renal] \failure Herz-/Leber-/Nierenversagen nt
    electrical \failure Kurzschluss m
    business [or company] /bank \failure Bankrott m einer Firma/Bank
    7. AGR
    crop \failure Missernte f
    * * *
    ['feɪljə(r)]
    n
    1) (= lack of success) Misserfolg m; (of campaign, efforts, negotiations, plan, experiment, marriage) Fehlschlag m, Scheitern nt; (of undertaking, attempt) Fehlschlag m; (of application) Ablehnung f; (in exam, THEAT of play) Misserfolg m, Durchfall m; (of business) Eingehen nt

    failure to do sth — vergeblicher Versuch, etw zu tun

    failure rate (in exams)Misserfolgsquote f; (of machine) Fehlerquote f

    2) (= unsuccessful person) Versager(in) m(f), Niete f (inf) (at in +dat); (= unsuccessful thing) Misserfolg m, Reinfall m (inf), Pleite f (inf)

    I'm a bit of a failure at making my own clothes — ich bin eine ziemliche Niete, wenn es darum geht, meine eigenen Kleider zu nähen (inf)

    3)

    (= omission, neglect) because of his failure to reply/act —

    his failure to notice anythingweil er nichts bemerkt hat

    failure to pay will result in prosecutionim Nichteinbringungsfall erfolgt Anzeige (form)

    4) (of health) Verschlechterung f; (of hearing, eyesight) Nachlassen nt; (of invalid) Nachlassen nt der Kräfte
    5) (= breakdown of generator, engine, electricity, pump, engine) Ausfall m; (of brakes) Versagen nt; (of supply, wind) Ausbleiben nt

    heart/kidney/liver failure — Herz-/Nieren-/Leberversagen nt

    failure of cropsMissernte f; (complete) Ernteausfall m

    * * *
    failure [ˈfeıljə(r)] s
    1. Fehlen n, Nichtvorhandensein n
    2. Ausbleiben n, Versagen n, Versiegen n
    3. Unterlassung f, Versäumnis n:
    failure to comply with instructions Nichtbefolgung f von Vorschriften;
    failure to pay Nichtzahlung f;
    his failure to report die Tatsache, dass er keinen Bericht erstattete oder dass er es unterließ, Bericht zu erstatten; academic.ru/54588/performance">performance 7
    4. Ausbleiben n, Nichteintreten n (eines Ereignisses)
    5. Fehlschlag(en) m(n), Misslingen n, Misserfolg m, Scheitern n:
    failure of crops Missernte f
    6. Nachlassen n (der Kräfte etc)
    7. MED Versagen n, Störung f (der Herztätigkeit etc)
    8. TECH Versagen n, Störung f, Defekt m
    9. fig Schiffbruch m, Zusammenbruch m:
    10. WIRTSCH Bankrott m, Konkurs m
    11. Versager m (Person oder Sache), verkrachte Existenz (Person), Reinfall m (Sache), SPORT Ausfall m:
    he was a complete failure er war ein Totalausfall
    12. SCHULE Durchfallen n (in in einer Prüfung):
    failure rate Durchfallquote f
    * * *
    noun
    1) (omission, neglect) Versäumnis, das

    failure to do something — das Versäumnis, etwas zu tun

    2) (lack of success) Scheitern, das
    3) (unsuccessful person or thing) Versager, der

    the party/play was a failure — das Fest/Stück war ein Misserfolg

    our plan/attempt was a failure — unser Plan/Versuch war fehlgeschlagen

    4) (of supply) Zusammenbruch, der; (of engine, generator) Ausfall, der

    signal/engine failure — Ausfall des Signals/des Motors

    power failure — Stromausfall, der

    crop failure — Missernte, die

    5) (bankruptcy) Zusammenbruch, der
    * * *
    n.
    Ausfall -¨e m.
    Betriebsausfall m.
    Erfolglosigkeit f.
    Fehlschlag m.
    Misserfolg m.
    Versagen n.
    Versager - m.

    English-german dictionary > failure

  • 3 chasm

    noun
    (lit. or fig.) Kluft, die
    * * *
    ['kæzəm]
    (a deep opening between high rocks etc: The climber could not cross the chasm.) die Kluft
    * * *
    [ˈkæzəm]
    n
    1. GEOL Spalte f, Kluft f
    yawning \chasm gähnender Abgrund
    2. ( fig: omission) Lücke f
    a gaping \chasm eine klaffende Lücke
    3. ( fig: great discrepancy) Kluft f
    ideological \chasm [unüberbrückbare] Meinungsverschiedenheit
    to bridge a \chasm eine Kluft überbrücken
    * * *
    ['kzəm]
    n (GEOL)
    Spalte f, Kluft f (also fig)

    a yawning chasm —

    the future lay before him, a great black chasm — die Zukunft tat sich wie ein riesiger dunkler Abgrund vor ihm auf

    * * *
    chasm [ˈkæzəm] s
    1. Kluft f, Abgrund m (beide auch fig)
    2. Schlucht f, Klamm f
    3. Riss m, Spalte f
    4. fig Lücke f
    * * *
    noun
    (lit. or fig.) Kluft, die
    * * *
    n.
    Spalte -n f.

    English-german dictionary > chasm

  • 4 surcharge

    noun
    Zuschlag, der
    * * *
    (an extra amount of money charged: We paid for our holiday abroad in advance but we had to pay a surcharge because of the devaluation of the pound.) der Zuschlag
    * * *
    sur·charge
    [ˈsɜ:tʃɑ:ʤ, AM ˈsɜ:rtʃɑ:rʤ]
    I. n
    1. (extra charge) Zuschlag m ( for für + akk), Aufschlag m (on auf + akk)
    \surcharge for a single room Einzelzimmerzuschlag m; ECON, FIN Aufgeld nt
    2. (penalty) Strafgebühr f, Schadenersatzleistung f [bei unrechtmäßiger Ausgabe von Geldern], Regress m; (taxes) [Steuer]zuschlag m
    3. BRIT (refund) Rückerstattung f
    4. (omission) Zuschlag m, Aufschlag m
    5. (mark on stamp) Nachporto nt, Strafporto nt
    II. vt
    to \surcharge sb einen Zuschlag von jdm verlangen
    to \surcharge sth einen Zuschlag auf etw akk erheben, etw mit einem Zuschlag belegen
    to be \surcharged on [or for] sth für etw akk einen Zuschlag bezahlen müssen
    to be \surcharged for a single room einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen
    2. (mark)
    to \surcharge a stamp eine Marke mit einem Zuschlagsstempel versehen
    III. vi einen Zuschlag erheben [o fordern]
    * * *
    ['sɜːtʃAːdZ]
    1. n
    Zuschlag m; (postal) Nachporto nt, Strafporto nt (inf)
    2. vt
    Zuschlag erheben auf (+acc)

    he was surchargeder musste Zuschlag bezahlen

    * * *
    A s [ˈsɜːtʃɑː(r)dʒ; US ˈsɜrˌtʃ-]
    1. besonders fig Überlastung f, -bürdung f
    2. a) zu viel berechnete Gebühr
    b) Überpreis m
    c) (Steuer- etc) Zuschlag m
    d) Zuschlag(sgebühr) m(f)
    e) Postwesen: Nach-, Strafporto n
    3. Über-, Aufdruck m (auf Briefmarken etc)
    B v/t [sɜːˈtʃɑː(r)dʒ; US besonders ˈsɜrˌtʃ-; a. ˌsɜrˈtʃ-]
    1. besonders fig überlasten, -bürden
    2. a) Nachporto oder einen Zuschlag etc erheben auf (akk)
    b) WIRTSCH ein Konto zusätzlich belasten
    3. Briefmarken etc (mit neuer Wertangabe) überdrucken
    * * *
    noun
    Zuschlag, der
    * * *
    n.
    Aufpreis -e m.
    Aufschlag m.
    Preisaufschlag m.
    Zuschlag -¨e m.

    English-german dictionary > surcharge

  • 5 sin

    1. noun
    Sünde, die

    live in sin — (coll.) in Sünde leben (veralt., scherzh.)

    [as] miserable as sin — todunglücklich

    for my sins(joc.) um meiner Missetaten willen (scherzh.)

    2. intransitive verb,
    - nn- sündigen

    sin against somebody/God — an jemandem/Gott od. gegen jemanden/Gott sündigen

    * * *
    [sin] 1. noun
    (wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) die Sünde
    2. verb
    (to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) sündigen
    - academic.ru/67462/sinner">sinner
    - sinful
    - sinfully
    - sinfulness
    * * *
    sin1
    [sɪn]
    I. n Sünde f
    the sick are being thrown out on the streetsyes, it's a \sin! die Kranken werden auf die Straße gesetzt — ja, das ist unerhört!
    is that your work? — yes, for my \sins ist das Ihre Arbeit? — ja, leider
    it would be a \sin not to go out on such a nice day ( fig) es wäre eine Sünde, an so einem schönen Tag nicht rauszugehen
    he's [as] ugly as \sin er ist unglaublich hässlich
    a \sin of omission eine Unterlassungssünde
    to commit/confess a \sin eine Sünde begehen/beichten
    to live in \sin in wilder Ehe leben
    II. vi
    <- nn->
    sündigen
    sin2
    n MATH abbrev of sine Sinus m
    * * *
    [sɪn]
    1. n (REL fig)
    Sünde f

    to live in sin (inf) — in wilder Ehe leben; (Rel) in Sünde leben

    I've been chosen to organize the office party, for my sins (hum)man hat mich drangekriegt, ich darf die Büroparty organisieren (inf)

    is that your work/family? – yes for my sins (hum) — haben Sie das gemacht/ist das Ihre Familie? – ja, leider

    this hat is covering a multitude of sins, she said (hum) isn't it a sin! — aber fragen Sie bloß nicht, wie es unter dem Hut aussieht!, sagte sie ist das nicht unerhört or eine Schande?

    2. vi
    sündigen (against gegen, an +dat), sich versündigen (against an +dat); (against principles, standards etc) verstoßen (gegen)
    * * *
    sin1 [sın]
    A s
    1. Sünde f:
    cardinal sin Hauptsünde;
    deadly ( oder mortal, capital) sin Todsünde;
    original sin Erbsünde;
    pardonable ( oder venial) sin lässliche Sünde;
    (as) clever as sin umg ganz schön gerissen;
    (as) miserable as sin umg todunglücklich;
    (as) ugly as sin umg hässlich wie die Nacht (Person), (auch Haus etc) potthässlich;
    live in sin obs od hum in Sünde leben; besetting 1, omission 2
    2. fig (against) Sünde f, Verstoß m (gegen), Frevel m, Versündigung f (an dat): shame A 2
    B v/i
    1. sündigen, fehlen: company A 1
    2. fig (against) sündigen, verstoßen (gegen), sich versündigen (an dat)
    sin2 abk MATH sine sin
    * * *
    1. noun
    Sünde, die

    live in sin(coll.) in Sünde leben (veralt., scherzh.)

    [as] miserable as sin — todunglücklich

    for my sins(joc.) um meiner Missetaten willen (scherzh.)

    2. intransitive verb,
    - nn- sündigen

    sin against somebody/God — an jemandem/Gott od. gegen jemanden/Gott sündigen

    * * *
    n.
    Sünde -n f. v.
    eine Sünde begehen ausdr.
    sündigen v.

    English-german dictionary > sin

  • 6 rectification

    [-fi-]
    noun die Berichtigung
    * * *
    rec·ti·fi·ca·tion
    [ˌrektɪfɪˈkeɪʃən, AM -tə-]
    n
    1. no pl of a mistake, situation Berichtigung f, Korrektur f; of a statement Richtigstellung f
    2. ELEC of current Gleichrichtung f
    * * *
    ["rektIfI'keISən]
    n
    1) (= correction) Korrektur f, Verbesserung f; (of statement, situation) Richtigstellung f, Berichtigung f; (of position, anomaly, mistake) Korrektur f; (of instrument) richtige Einstellung; (of omission) Nachholen nt, Wiedergutmachung f; (of problem) Behebung f
    2) (ELEC) Gleichrichtung f
    3) (CHEM, MATH) Rektifikation f
    * * *
    rectification [-fıˈkeıʃn] s
    1. Berichtigung f, Korrektur f, Richtigstellung f
    2. TECH Korrektur f, (Null)Eichung f, richtige Einstellung (eines Instruments etc)
    3. Beseitigung f, Behebung f (eines Übels etc)
    4. CHEM, MATH Rektifikation f
    5. ELEK Gleichrichtung f
    6. FOTO Entzerrung f
    * * *
    n.
    Berichtigung f.
    Verbesserung f.

    English-german dictionary > rectification

См. также в других словарях:

  • omission — ► NOUN 1) the action of leaving something out. 2) a failure to do something. 3) something that has been left out or not done …   English terms dictionary

  • omission — omis·sion /ō mi shən/ n 1: something neglected, left out, or left undone 2: the act, fact, or state of leaving something out or failing to do something esp. that is required by duty, procedure, or law liable for a criminal act or omission Merriam …   Law dictionary

  • omission — noun ADJECTIVE ▪ important, major, serious, significant ▪ complete ▪ glaring, notable, obvious …   Collocations dictionary

  • omission — o‧mis‧sion [əʊˈmɪʆn, ə ǁ oʊ , ə ] ➔ error of omission * * * omission UK US /əʊˈmɪʃən/ noun [C or U] ► the fact of not including something that should have been included, or the thing that is not included: »We are not responsible for the omission …   Financial and business terms

  • omission — noun Etymology: Middle English omissioun, from Anglo French omission, from Late Latin omission , omissio, from Latin omittere Date: 14th century 1. a. something neglected or left undone b. apathy toward or neglect of duty 2. the act of omitting ; …   New Collegiate Dictionary

  • omission — noun 1 (U) the act of not including or not doing something: The omission of her name was not a deliberate act. 2 (C) something that has been omitted: It was one of many errors and omissions pushing up the cost of the road works. | a glaring… …   Longman dictionary of contemporary English

  • omission — noun 1) the omission of certain news items Syn: exclusion, leaving out, deletion, elimination 2) I regret any omission on my part Syn: negligence, neglect, dereliction, oversight, lapse, failure …   Synonyms and antonyms dictionary

  • omission — (n.) late 14c., from L. omissionem (nom. omissio) an omitting, noun of action from pp. stem of omittere (see OMIT (Cf. omit)). Related: Omissible …   Etymology dictionary

  • omission — noun 1) we have read the report, and there seem to be several omissions Syn: exclusion, leaving out, exception; deletion, cut, excision, elimination, erasure; gap, blank, absence; oversight Ant: inclusion 2) …   Thesaurus of popular words

  • omission — noun a) The act of omitting. b) The act of neglecting to perform an action one has an obligation to do …   Wiktionary

  • omission */ — UK [əʊˈmɪʃ(ə)n] / US [oʊˈmɪʃ(ə)n] noun Word forms omission : singular omission plural omissions a) [countable] someone or something that has not been included, either deliberately or because someone forgot I did actually notice one or two… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»