-
1 ohne abzusetzen
предл.общ. без передышки, без умолку, за один приём, не отрываясь, не переводя дыхания -
2 ohne abzusetzen
ausdr.without a break expr. -
3 ohne abzusetzen
-
4 trinken ohne abzusetzen
-
5 er trank, ohne das Glas abzusetzen
мест.общ. он выпил стакан залпом, он пил, не отнимая стакана от губУниверсальный немецко-русский словарь > er trank, ohne das Glas abzusetzen
-
6 absetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (Ggs. ansetzen) (Glas, Feder, Gewehr) put down; er trank, ohne das Glas einmal abzusetzen auch he downed his pint etc. in one umg., Am. he chug-a-lugged it ( oder drank it chug-a-lug) Sl.; ohne den Stift abzusetzen without lifting pen from (the) paper; Lasten genau absetzen spot loads3. (Mitreisenden, Fallschirmspringer) drop (off) (an, bei at)5. (streichen) drop; von der Tagesordnung etc. absetzen take off the agenda etc.; vom Spielplan absetzen drop from the programme11. mit einer Borte etc.: trim12. bes. GEOL., CHEM. deposit, precipitate13. Pferd: (den Reiter) throw14. AGR. (entwöhnen) (Kalb etc.) wean15. NAUT. (abstoßen) push offII v/refl1. auch GEOL., CHEM. (liegen bleiben) settle, deposit2. umg. (weggehen) clear out ( oder off), make off, leave ( nach for); sich ins Ausland absetzen leave the country4. MIL. withdraw, retreat5. SPORT pull ahead, leave the others behindIII v/i (unterbrechen) stop, break off; ohne abzusetzen without a break; auch beim Trinken: in one go, Am. chug-a-lug Sl.; beim Schreiben: straight off* * *(abziehen) to deduct;(auf den Boden stellen) to set down; to put down;(aussteigen lassen) to set down; to drop;(des Amtes entheben) to supersede; to depose;(verkaufen) to sell* * *ạb|set|zen sep1. vt1) (= abnehmen) Hut, Brille to take off, to remove; (= hinstellen) Gepäck, Glas to set or put down; Geigenbogen, Feder to lift; Gewehr to unshoulder2) (= aussteigen lassen) Mitfahrer, Fahrgast to set down, to drop; Fallschirmjäger to drop4) Theaterstück, Oper to take off; Fußballspiel, Turnier, Versammlung, Termin to canceletw vom Spielplan absetzen — to take sth off the programme (Brit) or program (US)
5) (= entlassen) to dismiss; Minister, Vorsitzenden to dismiss, to remove from office; König, Kaiser to depose; (sl) Freund, Freundin to chuck (inf)6) (= entwöhnen) Jungtier to wean; (MED) Medikament, Tabletten to come off, to stop taking; Behandlung to break off, to discontinue; (MIL) Ration etc to stopdie Tabletten mussten abgesetzt werden — I/she etc had to stop taking the tablets or had to come off the tablets
7) (COMM = verkaufen) Waren to selldas kann man ( von der Steuer) absetzen — that is tax-deductible
9) (= ablagern) Geröll to deposit11) (= kontrastieren) to contrast2. vr1) (CHEM, GEOL) to be deposited; (Feuchtigkeit, Staub etc) to collect3)sich gegen jdn/etw absetzen — to stand out against sb/sth
sich vorteilhaft gegen jdn/etw absetzen — to contrast favourably (Brit) or favorably (US) with sb/sth
das macht er, nur um sich gegen die anderen abzusetzen — he only does that to be different from the others or to make himself stand out from the crowd
3. vito put one's glass downer trank das Glas aus ohne abzusetzen — he emptied his glass in one
* * *1) (to remove from a high position (eg from that of a king): They have deposed the emperor.) depose2) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) deposit3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) drop off4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) drop5) ((of a bus etc) to stop and let (passengers) out: The bus set us down outside the post-office.) set down* * *ab|set·zenI. vt1. (des Amtes entheben)einen Herrscher \absetzen to depose a rulereinen König/eine Königin \absetzen to dethrone a king/queen2. (abnehmen)▪ etw \absetzen to take sth off, to remove sthseine Brille/seinen Hut \absetzen to take one's glasses/hat off3. (hinstellen) to put [or set] sth down▪ jdn [irgendwo] \absetzen to drop sb [off somewhere]wo kann ich dich \absetzen? where shall I drop you off?5. (verkaufen)▪ etw \absetzen to sell sthbisher haben wir schon viel abgesetzt up till now our sales figures are good6. FIN7. (nicht mehr stattfinden lassen)▪ etw \absetzen to cancel sthein Theaterstück \absetzen to cancel a play8. MED▪ etw \absetzen to stop taking sthein Medikament \absetzen to stop taking [or to come off] a medicine9. (unterbrechen)▪ etw \absetzen to take sth off sthdie Feder \absetzen to take [or lift] the pen off the paperdie Flöte/das Glas \absetzen to take [or lower] the flute/glass from one's lipsden Geigenbogen \absetzen to lift the bow [from the violin]10. (kontrastieren)▪ Dinge/Menschen voneinander \absetzen to define things/people [or pick things/people out] [from one another]II. vr1. (sich festsetzen)2. CHEM, GEOL▪ sich akk [von jdm/etw] \absetzen to get away [from sb/sth], to put a distance between oneself and sb/sth5. (sich unterscheiden)die Silhouette des Doms setzte sich gegen den roten Abendhimmel ab the silhouette of the cathedral contrasted with the red evening skyer trank das Glas aus, ohne abzusetzen he drank the contents of the glass without pausing for breath* * *1.transitives Verb1) (abnehmen) take off2) (hinstellen) put down <glass, bag, suitcase>jemanden absetzen — (im öffentlichen Verkehr) put somebody down; let somebody out (Amer.); (im privaten Verkehr) drop somebody [off]
4) (entlassen) dismiss < minister, official>; remove <chancellor, judge> from office; depose <king, emperor>5) (ablagern) deposit8) (von den Lippen nehmen) take <glass, trumpet> from one's lips9) (verkaufen) sell10) (Steuerw.)2.etwas [von der Steuer] absetzen — deduct something [from tax]
reflexives Verb2) (sich distanzieren)3) (sich unterscheiden) s. abheben 3.4) (ugs.): (sich davonmachen) get away* * *absetzen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Ggs ansetzen) (Glas, Feder, Gewehr) put down;er trank, ohne das Glas einmal abzusetzen auch he downed his pint etc in one umg, US he chug-a-lugged it ( oder drank it chug-a-lug) sl;ohne den Stift abzusetzen without lifting pen from (the) paper;Lasten genau absetzen spot loads3. (Mitreisenden, Fallschirmspringer) drop (off) (an, bei at)die Zeile absetzen begin a new line5. (streichen) drop;absetzen take off the agenda etc;vom Spielplan absetzen drop from the programme8. WIRTSCH sell;10.11. mit einer Borte etc: trim13. Pferd: (den Reiter) throwB. v/rnach for);sich ins Ausland absetzen leave the country3. (kontrastieren) contrast, form a contrast (von with)4. MIL withdraw, retreat5. SPORT pull ahead, leave the others behindC. v/i (unterbrechen) stop, break off;ohne abzusetzen without a break; auch beim Trinken: in one go, US chug-a-lug sl; beim Schreiben: straight off* * *1.transitives Verb1) (abnehmen) take off2) (hinstellen) put down <glass, bag, suitcase>jemanden absetzen — (im öffentlichen Verkehr) put somebody down; let somebody out (Amer.); (im privaten Verkehr) drop somebody [off]
4) (entlassen) dismiss <minister, official>; remove <chancellor, judge> from office; depose <king, emperor>5) (ablagern) deposit6) (absagen) drop; call off <strike, football match>8) (von den Lippen nehmen) take <glass, trumpet> from one's lips9) (verkaufen) sell10) (Steuerw.)2.etwas [von der Steuer] absetzen — deduct something [from tax]
reflexives Verb3) (sich unterscheiden) s. abheben 3.4) (ugs.): (sich davonmachen) get away* * *v.to deduct v.to drop v.to put down v.to sell v.(§ p.,p.p.: sold)to set down v.to unseat v. -
7 absetzen
1. vt3) отодвигать; отставлять; отсаживать4) отрывать, отниматьdas Gewehr absetzen — охот. опустить ружьё ( после прицеливания); воен. поставить винтовку к ногеer trank, ohne das Glas abzusetzen — он пил, не отнимая стакана от губ; он выпил стакан залпомer schrieb, ohne die Feder abzusetzen — он писал, не отрывая пера от бумаги; он написал всё за один приём5) смещать, отстранять, снимать с должностиden König absetzen — низложить ( свергнуть) короля6) высаживать, ссаживать; воен. высаживать, выбрасывать ( десант); десантироватьdieses Pferd setzt jeden Reiter ab — эта лошадь сбросит любого всадника7) снимать, исключать (из повестки дня, из бюджета); изыматьein Stück vom Spielplan absetzen — снять пьесу с репертуара, исключить пьесу из репертуара8) отодвигать, переносить ( срок)10) ком. сбывать11) с.-х. отлучать от матки12) осаждать, выделятьder Fluß setzt Schlamm ab — в реке осаждается илdie Schlacken absetzen — тех. выделять шлак, ошлаковывать13) горн. разгружать в отвал ( горную породу)14) полигр. набирать15) выделять, отделять, подчёркивать17) тех. отключать, останавливать ( машину)18) мед. вылущивать ( сустав)19)Eier absetzen — класть ( нести) яйца20)es wird Hiebe absetzen, es setzt was ab — разг. будет взбучка, будет на орехи2. vi1) останавливаться, прерыватьсяohne abzusetzen — не переводя дыхания; за один приёмer setzte mitten in der Rede ab — он вдруг прервал свою речь на середине2) мор. отчаливать, отходить ( от берега)3)das Erz setzt ab — горн. рудное тело сходит на нет3. (sich)1) бежать, скрыться2) воен. выходить из боя, отрываться от противника3) отмежеватьсяsich von seinen Beschlüssen absetzen — отойти ( отказаться) от своих решений4) ( von D) резко выделяться (на чём-л.), контрастировать ( с чем-либо)5) осаждаться, выделяться, выпадать в осадок6) оседать, уплотняться ( о рыхлой почве) -
8 absetzen
absetzen снима́ть, ста́вить на зе́млю (но́шу)absetzen отодвига́ть; отставля́ть; отса́живатьabsetzen отрыва́ть, отнима́тьdas Gewehr absetzen охот. опусти́ть ружьё́ (по́сле прице́ливания)das Gewehr absetzen воен. поста́вить винто́вку к ноге́er trank, ohne das Glas abzusetzen он пил, не отнима́я стака́на от губ; он вы́пил стака́н за́лпомer schrieb, ohne die Feder abzusetzen он писа́л, не отрыва́я пера́ от бума́ги; он написа́л все за оди́н приё́мabsetzen смеща́ть, отстраня́ть, снима́ть с до́лжностиden König absetzen низложи́ть короля́; све́ргнуть короля́absetzen выса́живать, сса́живать; воен. выса́живать, выбра́сывать (деса́нт); десанти́роватьdieses Pferd setzt jeden Reiter ab э́та ло́шадь сбро́сит любо́го вса́дникаabsetzen снима́ть, исключа́ть (из пове́стки дня, из бюдже́та); изыма́тьein Stück vom Spielplan absetzen снять пье́су с репертуа́ра, исключи́ть пье́су из репертуа́раabsetzen воен. выводи́ть из бо́я, отводи́ть от проти́вникаabsetzen ком. сбыва́тьabsetzen с.-х. отлуча́ть от ма́ткиabsetzen осажда́ть, выделя́тьder Fluß setzt Schlamm ab в реке́ осажда́ется илdas Bier setzt Hefe ab в пи́ве образу́ется дрожжево́й оса́докdie Schlacken absetzen тех. выделя́ть шлак, ошлако́выватьabsetzen горн. разгружа́ть в отва́л (го́рную поро́ду)absetzen полигр. набира́тьabsetzen выделя́ть, отделя́ть, подчё́ркиватьder weiße Schrank war schwarz abgesetzt бе́лый шкаф был отде́лан по края́м чё́рной каймо́йabsetzen начина́ть с но́вой строки́absetzen тех. отключа́ть, остана́вливать (маши́ну)absetzen мед. вылу́щивать (суста́в)Eier absetzen класть я́йца; нести́ я́йцаes wird Hiebeabsetzen, es setzt was ab разг. бу́дет взбу́чка, бу́дет на оре́хиohne abzusetzen не переводя́ дыха́ния; за оди́н приё́мer setzte mitten in der Rede ab он вдруг прерва́л свою́ речь на середи́неabsetzen мор. отча́ливать, отходи́ть (от бе́рега)das Erz setzt ab горн. ру́дное те́ло схо́дит на нетabsetzen, sich III бежа́ть, скры́тьсяabsetzen воен. выходи́ть из бо́я, отрыва́ться от проти́вникаabsetzen отмежева́тьсяsich von seinen Beschlüssen absetzen отойти́ от свои́х реше́ний; отказа́ться от свои́х реше́нийabsetzen осажда́ться, выделя́ться, выпада́ть в оса́докabsetzen оседа́ть, уплотня́ться (о ры́хлой по́чве)absetzen, abschlagen уде́рживатьabsetzen, vermarkten, vertreiben, vermarkten сбыва́ть -
9 absetzen
absetzen, I) v. tr.: 1) niedersetzen: a) übh.: deponere (z. B. onus). – b) insbes., den Reiter a., v. Pferde, ponere (sanft niedersetzen). – effundere (abwerfen). – 2) übh. entfernen: a) = verkaufen, w. s. – b) uneig., jmd. von einem Amte entfernen, s. abdanken no. I. – II) v. intr. abbrechen u. innehalten: a) im Reden: etwa paulum respirare; intervallo od. intervallis dicere. – nicht a., sine intervallis loqui: uno tenore dicere (in einerlei Haltung reden). – b) im Schreiben: *novum versum ordiri. – c) im Lesen: distinguere (gehörig innehalten, wo es die Interpunktion erfordert). – d) im Gesange: intermittere. – ohne abzusetzen singen, sine intermissu canere. – e) beim Trinken: intermittere. – ohne abzusetzen (= in einem Zuge) trinken, austrinken, s. Zug.
-
10 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) déposer2) ( Hut) enlever, ôter3) ( kündigen) déposer, destituer4) ( König) détrôner, déposer5) (verkaufen) ECO vendre, commercialiser6) (Steuern) ECO déduire7)sich absetzen CHEM — se déposer
8) ( sich abheben) ressortir, trancher sur9) (fam: weggehen) partir, s'en aller, déguerpir (fam)absetzenạb|setzen1 (des Amtes entheben) destituer3 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemanden/etwas absetzen trancher sur quelqu'un/quelque choseBeispiel: trinken ohne abzusetzen boire d'un trait -
11 absetzen
absetzen <-ge-, h>1. v/t Last indirmek; Brille, Hut çıkarmak; Tasse usw bırakmak; Fahrgast indirmek; Herrscher usw tahttan indirmek; THEA, Film programdan çıkarmak; Medikament kesmek; steuerlich vergiden düşmek; ÖKON satmak; Zeile, Ton ara vermek3. v/i: ohne abzusetzen ara vermeden -
12 absetzen
ab|set·zenvt1) ( des Amtes entheben)jdn \absetzen to remove sb [from office], to relieve sb of their duties ( euph)einen Herrscher \absetzen to depose a ruler;einen König/eine Königin \absetzen to dethrone a king/queen2) ( abnehmen)etw \absetzen to take sth off, to remove sth;seine Brille/seinen Hut \absetzen to take one's glasses/hat off4) ( aussteigen lassen)jdn [irgendwo] \absetzen to drop sb [off somewhere];wo kann ich dich \absetzen? where shall I drop you off?5) ( verkaufen)etw \absetzen to sell sth;bisher haben wir schon viel abgesetzt up till now our sales figures are good6) finetw [von etw] \absetzen to deduct sth [from sth]etw \absetzen to cancel sth;etw von etw \absetzen to withdraw sth from sth;ein Theaterstück \absetzen to cancel a play8) medetw \absetzen to stop taking sth;ein Medikament \absetzen to stop taking [or to come off] a medicine9) ( unterbrechen)etw \absetzen to take sth off sth;die Feder \absetzen to take [or lift] the pen off the paper;den Geigenbogen \absetzen to lift the bow [from the violin]10) ( kontrastieren)Dinge/Menschen voneinander \absetzen to define things/people [or pick things/people out] [from one another]vr1) ( sich festsetzen)2) chem, geolsich [irgendwo] \absetzen to be deposited [somewhere]sich \absetzen to abscond, to clear out ( fam)sich ins Ausland \absetzen to clear out of [or leave] the country4) ( Abstand vergrößern)sich [von jdm/etw] \absetzen to get away [from sb/sth], to put a distance between oneself and sb/sth5) ( sich unterscheiden)die Silhouette des Doms setzte sich gegen den roten Abendhimmel ab the silhouette of the cathedral contrasted with the red evening skyer trank das Glas aus, ohne abzusetzen he drank the contents of the glass without pausing for breath -
13 absetzen
I.
3) tr Zustand, Haltung, Stellung unterbrechen; in Bewegung innehalten: Geigenbogen приподнима́ть /-подня́ть. Blasinstrument, Trinkgefäß ( von Mund) отнима́ть отня́ть (от губ). Feder отрыва́ть оторва́ть от бума́ги. Gewehr опуска́ть /-пусти́ть. ohne abzusetzen lesen, schreiben, sprechen, trinken не отрыва́ясь. sprechen auch без у́молку. trinken auch без переды́шки4) tr aussteigen lassen выса́живать вы́садить, сса́живать /-сади́ть5) Militärwesen tr aus der Luft landen выса́живать вы́садить, выбра́сывать вы́бросить | absetzen вы́садка, вы́броска. absetzen von Landetruppen (aus der Luft) десанти́рование. Landung durch absetzen поса́дочный деса́нт6) tr abwerfen: Reiter сбра́сывать /-бро́сить7) tr entwöhnen: Jungtier отлуча́ть отлучи́ть [umg отнима́ть/отня́ть] от ма́тки | absetzen отня́тие (от ма́тки)8) tr etw.1 setzt etw.2 ab a) v. Fluß - Schlamm, Sand, Geröll, Muscheln в чём-н.I осажда́ется что-н.2 b) v. Bier - Hefe в чём-н.I образу́ется что-н.2 c) v. Milch - Molke при свёртывании чего́-н.I получа́ется полу́чится что-н.211) tr des Amtes entheben смеща́ть смести́ть, отстраня́ть отстрани́ть от <снима́ть снять с> до́лжности. jdn. für abgesetzt erklären объявля́ть объяви́ть, что кто-н. смещён <отстранён от до́лжности, снят с до́лжности>12) tr verkaufen: Waren сбыва́ть /- быть, распродава́ть /-прода́ть. abgesetzt werden auch расходи́ться разойти́сь13) tr etw. (von etw.) streichen: Punkt (von Tagesordnung) , Stück (vom Spielplan) снима́ть снять что-н. с чего́-н. etw. vom Programm absetzen исключа́ть исключи́ть что-н. из програ́ммы. einen Posten von der Rechnung absetzen исключа́ть /- статью́ < пункт> пла́ты <опла́ты>17) tr am Rand besetzen, markieren отде́лывать /-де́лать. schwarz [weiß] absetzen отде́лывать /- чёрным [бе́лым] | ein farblich abgesetzter Kragen воротни́к с цветно́й каёмкой
II.
III.
-
14 absetzen
ab·setzen Glas tage fra munden; Hut, Brille usw tage af; Last sætte fra sig; Fahrgast sætte af; Ware, König, Beamte afsætte; Truppen landsætte; Medikament holde op med; ( vom Spielplan, von der Tagesordnung) stryge, slette; ( von der Steuer) trække fra; v/i gøre ophold n, standse;ohne abzusetzen uden standsning; -
15 absetzen
absetzen vt ( hinstellen) sätta ned (ifrån sig); ( verkaufen) avyttra, sälja; Hut ta av; Reisende sätta av; ( annullieren) avföra, stryka; (entlassen) avsätta; Steuer dra av; v/i göra ett uppehåll, avbryta, stanna upp;ohne abzusetzen utan uppehåll; -
16 absetzen
I v/t6. Ware zby(wa)ć;von der Steuer absetzen odliczać <- czyć> od podstawy opodatkowania, odpis(yw)ać od podatku;9. Behandlung przer(y)wać;10. Zeile pisać od nowego wiersza;II v/rtrinken ohne abzusetzen duszkiem, jednym haustem -
17 absetzen
I vt 1. qoymaq (yerə); 2. vəzifədən götürmək, azad etmək; yıxmaq (hakimiyyət); 3. satmaq, başdan eləmək; 4. düşürmək (gəmidən mal); 5. yeni sətirdən başlamaq; 6. hərb. geri çəkmək; 7. kim. çökdürmək; ◊ das Gewehr \absetzen tüfəngin qundağını çiynindən götürmək (atəş vaxtı); etw. von der Tagesordnung \absetzen hər hansı bir məsələni gündəlikdən çıxarmaq; ein Theaterstück \absetzen pyesi repertuardan çıxartmaq; II vi kəsmək, qurtarmaq, dayanmaq; ohne abzusetzen arasıkəsilmədən; Setzt ab! hərb. Olmadı!; sich \absetzen 1. sich vom Feinde \absetzen düşməndən aralanmaq; 2. kim. çökmək -
18 absetzen
v; Beamten - otpustiti, otpuštati činovnike; einen Herrscher - svrgnuti (-gnem) s prijestolja; ein Kalb - tele odbiti (-bijem) od sise; eine Last - skinuti (-nem), zbaciti, stovariti; ein Manuskript - složiti, načiniti slog rukopisa; Waren - prodati, prodavati (-dajem) robu; (eine Pause machen) načiniti stanku; techn stepeničasto stajati; ohne die Feder abzusetzen neprestano pišući
См. также в других словарях:
trinken ohne abzusetzen — in einem Zug austrinken; auf Ex trinken … Universal-Lexikon
Ohne Limit — Filmdaten Deutscher Titel Ohne Limit Originaltitel Limitless … Deutsch Wikipedia
Zug — Luftzug; Hauch; Durchzug; Lokomotive; Triebfahrzeug; Bahn; Lok; Eisenbahn; Tension; Belastung; Spannungszustand; Spannung; … Universal-Lexikon
absetzen — niederstellen; entheben; entthronen; abrechnen; abziehen; subtrahieren; verticken (umgangssprachlich); verramschen (umgangssprachlich); losschlagen; … Universal-Lexikon
ziehen — suckeln (umgangssprachlich); saugen; nuckeln; auslutschen; zuzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); aussaugen; zutzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); zerren; reißen * * * … Universal-Lexikon
hintereinanderweg — hin|ter|ei|n|an|der|wẹg <Adv.> (ugs.): ohne Pause, ohne abzusetzen, nacheinander: etw. h. verzehren, erledigen. * * * hin|ter|ei|nan|der|wẹg <Adv.> (ugs.): ohne Pause, ohne abzusetzen, nacheinander: etw. h. verzehren, erledigen … Universal-Lexikon
Absetzen — Absètzen, verb. regul. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, und da bedeutet es, 1. Herab setzen, von einem höhern oder obern Orte herunter setzen, niedersetzen, und zwar, 1) Eigentlich, eine Last absetzen. Ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Strongman — ist heutzutage die der englischen Sprache entlehnte übliche Bezeichnung für Kraftsportler (veraltet Kraftathlet, Kraftakrobat, Schwerathlet), welche in verschiedenen Vergleichen untereinander ihre körperliche Stärke unter Beweis stellen. Durch… … Deutsch Wikipedia
3D-Stil — Illustration einiger Begriffe anhand eines Panels von Seen mit Bodé Character Das Graffiti Writing hat ein vielfältiges Sprach und Technikrepertoire entwickelt. Obwohl die meisten Writer mit dem Jargon vertraut sind, bezeichnen sich viele… … Deutsch Wikipedia
3D-Style — Illustration einiger Begriffe anhand eines Panels von Seen mit Bodé Character Das Graffiti Writing hat ein vielfältiges Sprach und Technikrepertoire entwickelt. Obwohl die meisten Writer mit dem Jargon vertraut sind, bezeichnen sich viele… … Deutsch Wikipedia
Bombing — Illustration einiger Begriffe anhand eines Panels von Seen mit Bodé Character Das Graffiti Writing hat ein vielfältiges Sprach und Technikrepertoire entwickelt. Obwohl die meisten Writer mit dem Jargon vertraut sind, bezeichnen sich viele… … Deutsch Wikipedia