Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

oficio

  • 21 мастерица

    ж.
    maestra en su oficio; artista f
    * * *
    n
    gener. artista, maestra en su oficio, oficiala

    Diccionario universal ruso-español > мастерица

  • 22 назначение

    с.
    1) ( установление) fijación f; asignación f (пособия, пенсии); otorgamiento m (премии, награды)
    2) ( на должность) nombramiento m, designación f

    по назначе́нию — anunciado para

    ме́сто назначе́ния — lugar de destino, destino m

    получи́ть назначе́ние — ser nombrado

    3) ( лечебное) prescripción f

    по назначе́нию врача́ — por prescripción del médico

    4) (цель; предназначение) destino m, fin m

    осо́бого назначе́ния — con destino especial

    испо́льзовать по назначе́нию — utilizar como es debido

    ••

    защи́тник по назначе́нию — defensor de oficio

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención

    * * *
    с.
    1) ( установление) fijación f; asignación f (пособия, пенсии); otorgamiento m (премии, награды)
    2) ( на должность) nombramiento m, designación f

    по назначе́нию — anunciado para

    ме́сто назначе́ния — lugar de destino, destino m

    получи́ть назначе́ние — ser nombrado

    3) ( лечебное) prescripción f

    по назначе́нию врача́ — por prescripción del médico

    4) (цель; предназначение) destino m, fin m

    осо́бого назначе́ния — con destino especial

    испо́льзовать по назначе́нию — utilizar como es debido

    ••

    защи́тник по назначе́нию — defensor de oficio

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención (см. ОМОН)

    * * *
    n
    1) gener. (ëå÷åáñîå) prescripción, (установление) fijaciюn, asignación (пособия, пенсии), fin, otorgamiento (премии, награды), designación, designio, destinación, destino, elección (на какую-л. должность), nombramiento (на должность), nominación (на должность)
    2) law. discernimiento, postulación
    3) econ. estipulación (курса, цены), fijación, destino (груза, товара)

    Diccionario universal ruso-español > назначение

  • 23 неквалифицированный

    неквалифици́рованный
    nekvalifikita, netrejnita.
    * * *
    прил.
    no c(u)alificado, falto de oficio

    неквалифици́рованные рабо́чие — obreros no cualificados

    * * *
    adj
    gener. falto de oficio, no calificado, no cualificado

    Diccionario universal ruso-español > неквалифицированный

  • 24 обучиться

    aprender vt, adquirir conocimientos; aprender un oficio ( ремеслу)
    * * *
    v
    gener. adquirir conocimientos, aprender, aprender un oficio (ремеслу)

    Diccionario universal ruso-español > обучиться

  • 25 обязательство

    с.
    1) obligación f, compromiso m; empeño m ( денежное)

    долгово́е обяза́тельство — crédito m

    взять на себя́ обяза́тельство — tomar sobre sí (asumir) una obligación, comprometerse (a + inf.)

    догово́рные обяза́тельства — compromisos contractuales

    краткосро́чные (долгосро́чные) обяза́тельства — obligaciones a corto plazo (a largo plazo)

    вы́полнить обяза́тельство — cumplir con su obligación, hacer su oficio (su deber)

    отка́зываться от выполне́ния обяза́тельств — renunciar al cumplimiento de las obligaciones (de los compromisos)

    си́ла обяза́тельства — poder (valor) vinculante

    2) эк. crédito pasivo
    * * *
    с.
    1) obligación f, compromiso m; empeño m ( денежное)

    долгово́е обяза́тельство — crédito m

    взять на себя́ обяза́тельство — tomar sobre sí (asumir) una obligación, comprometerse (a + inf.)

    догово́рные обяза́тельства — compromisos contractuales

    краткосро́чные (долгосро́чные) обяза́тельства — obligaciones a corto plazo (a largo plazo)

    вы́полнить обяза́тельство — cumplir con su obligación, hacer su oficio (su deber)

    отка́зываться от выполне́ния обяза́тельств — renunciar al cumplimiento de las obligaciones (de los compromisos)

    си́ла обяза́тельства — poder (valor) vinculante

    2) эк. crédito pasivo
    * * *
    n
    1) gener. compromiso, empeño (денежное), vinculante, obligación
    2) law. arraigo, carga, caucionar, empeco (по договору), promesa, vìnculo
    3) econ. crédito pasivo, gravamen, contrata

    Diccionario universal ruso-español > обязательство

  • 26 овладеть

    овла||дева́ть, \овладетьде́ть
    1. okupi, (ek)posedi;
    \овладеть собо́й sin posedi;
    2. (усвоить что-л.) ellerni, kompreni, percepti.
    * * *
    сов., твор. п.
    1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vt

    овладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad

    2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)

    овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación

    овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención

    мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría

    мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo

    3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vt

    овладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría

    овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio

    овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos

    овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español

    ••

    овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse

    * * *
    сов., твор. п.
    1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vt

    овладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad

    2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)

    овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación

    овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención

    мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría

    мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo

    3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vt

    овладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría

    овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio

    овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos

    овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español

    ••

    овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse

    * * *
    v
    gener. (çàõâàáèáü) apoderarse (de), (óñâîèáü) dominar, adueñarse (de), aprender, asimilar, domar (укротить), enseñorearse (de), hacerse dueño de algo (чем-л.), tomar

    Diccionario universal ruso-español > овладеть

  • 27 определённый

    определённый
    difinita, determinita.
    * * *
    1) прич. от определить
    2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)

    определённый поря́док — orden determinado

    челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)

    3) прил. (некоторый, известный) cierto

    в определённых круга́х — en ciertos círculos

    при определённых усло́виях — en ciertas condiciones

    4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable
    ••
    * * *
    1) прич. от определить
    2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)

    определённый поря́док — orden determinado

    челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)

    3) прил. (некоторый, известный) cierto

    в определённых круга́х — en ciertos círculos

    при определённых усло́виях — en ciertas condiciones

    4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable
    ••
    * * *
    adj
    1) gener. axiomàtico, categórico, cierto, definido, explìcito, expreso, fijado, fijo, preciso (ясный, точный), prefijo, contado, definitivo, determinado
    2) colloq. (ñåñîìñåññúì) indudable, incuestionable
    3) math. positivo

    Diccionario universal ruso-español > определённый

  • 28 определенный

    определённый
    difinita, determinita.
    * * *
    1) прич. от определить
    2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)

    определённый поря́док — orden determinado

    челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)

    3) прил. (некоторый, известный) cierto

    в определённых круга́х — en ciertos círculos

    при определённых усло́виях — en ciertas condiciones

    4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable
    ••
    * * *
    1) прич. от определить
    2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)

    определённый поря́док — orden determinado

    челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)

    3) прил. (некоторый, известный) cierto

    в определённых круга́х — en ciertos círculos

    при определённых усло́виях — en ciertas condiciones

    4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable
    ••
    * * *
    adj
    1) gener. especìfico
    2) law. particular

    Diccionario universal ruso-español > определенный

  • 29 освоить

    осво́ить
    ekposedi, asimili;
    \освоиться alkutimiĝi (привыкнуть);
    spertiĝi (с работой);
    \освоиться с кли́матом aklimatiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    v
    gener. (ãäå-ë.) enseñarse (a), (îá¿èáü) colonizar, (óñâîèáü) familiarizarse (con), (óñâîèáü, ïîñáè÷ü) asimilar, aclimatarse (обживаться, привыкать), acostumbrarse (a), aplatanarse (Êóáà, Ï.-Ð.), aprender (изучить), apropiarse (овладеть; de), dominar

    Diccionario universal ruso-español > освоить

  • 30 охотничать

    несов. прост.
    practicar la caza; ser cazador ( de oficio)
    * * *
    v
    simpl. practicar la caza, ser cazador (de oficio)

    Diccionario universal ruso-español > охотничать

  • 31 по своей инициативе

    Diccionario universal ruso-español > по своей инициативе

  • 32 предписание

    предписа́ни||е
    instrukcio, skribordono;
    согла́сно \предписаниею laŭ instrukcio, laŭ ordono.
    * * *
    с.
    prescripción f (тж. врача); orden f ( приказ)

    секре́тное предписа́ние — orden secreta

    официа́льное предписа́ние — un oficio administrativo

    предписа́ние суда́ — orden del tribunal

    согла́сно предписа́нию — según lo estatuído; con arreglo a lo prescri(p)to

    * * *
    с.
    prescripción f (тж. врача); orden f ( приказ)

    секре́тное предписа́ние — orden secreta

    официа́льное предписа́ние — un oficio administrativo

    предписа́ние суда́ — orden del tribunal

    согла́сно предписа́нию — según lo estatuído; con arreglo a lo prescri(p)to

    * * *
    n
    1) gener. establecimiento, mandamiento, orden (тж. врача), prescripción (приказ), precepto
    2) law. actuación judicial, declaratoria, exigencia, fallo, mandar, norma, ordenanza, receta, regla, requerimiento, yusión
    3) econ. circular, disposición, instrucción, letra

    Diccionario universal ruso-español > предписание

  • 33 столярный

    прил.

    столя́рная мастерска́я — carpintería f, taller de carpintero

    столя́рное ремесло́ — carpintería f (oficio, arte)

    столя́рный клей — cola fuerte (de carpintero)

    * * *
    прил.

    столя́рная мастерска́я — carpintería f, taller de carpintero

    столя́рное ремесло́ — carpintería f (oficio, arte)

    столя́рный клей — cola fuerte (de carpintero)

    * * *
    adj
    gener. carpinteril, de carpintero

    Diccionario universal ruso-español > столярный

  • 34 токарный

    тока́рный
    \токарный стано́к tornostablo, tornilo.
    * * *
    прил.
    de torno; de tornero

    тока́рное де́ло — tornería f ( oficio)

    тока́рный стано́к — torno m

    тока́рная мастерска́я — tornería f ( taller)

    * * *
    прил.
    de torno; de tornero

    тока́рное де́ло — tornería f ( oficio)

    тока́рный стано́к — torno m

    тока́рная мастерска́я — tornería f ( taller)

    * * *
    adj
    gener. de tornero, de torno

    Diccionario universal ruso-español > токарный

  • 35 церковный

    прил.
    de iglesia, eclesiástico

    церко́вный прихо́д — parroquia f

    церко́вная слу́жба — oficio m ( religioso)

    церко́вный ста́роста — mayordomo de iglesia

    церко́вный пра́здник — fiesta eclesiástica

    церко́вная шко́ла — escuela religiosa

    церко́вная му́зыка — música sacra

    церко́вное пе́ние — canto religioso

    церко́вное пра́во — derecho eclesiástico (canónico)

    церко́вный брак — matrimonio por la iglesia

    ••

    бе́ден как церко́вная мышь (кры́са) погов.más pobre que una rata

    * * *
    прил.
    de iglesia, eclesiástico

    церко́вный прихо́д — parroquia f

    церко́вная слу́жба — oficio m ( religioso)

    церко́вный ста́роста — mayordomo de iglesia

    церко́вный пра́здник — fiesta eclesiástica

    церко́вная шко́ла — escuela religiosa

    церко́вная му́зыка — música sacra

    церко́вное пе́ние — canto religioso

    церко́вное пра́во — derecho eclesiástico (canónico)

    церко́вный брак — matrimonio por la iglesia

    ••

    бе́ден как церко́вная мышь (кры́са) погов.más pobre que una rata

    * * *
    adj
    gener. de iglesia, eclesiástico, eclesiàstico

    Diccionario universal ruso-español > церковный

  • 36 защитник по назначению

    abogado de oficio, abogado de pobres, defensor de oficio

    Русско-испанский юридический словарь > защитник по назначению

  • 37 по своей инициативе

    Русско-испанский юридический словарь > по своей инициативе

  • 38 богослужение

    с
    ofício divino, missa f

    Русско-португальский словарь > богослужение

  • 39 всенощная

    ж церк
    Vésperas fpl; oficio no(c)turno dos ortodoxos

    Русско-португальский словарь > всенощная

  • 40 должность

    ж
    cargo m, emprego m; ( обязанности) função f, ofício m; ( пост) posto m; ( место) posição f

    Русско-португальский словарь > должность

См. также в других словарях:

  • oficio — (Del lat. officĭum). 1. m. Ocupación habitual. 2. Cargo, ministerio. 3. Profesión de algún arte mecánica. 4. Función propia de alguna cosa. 5. Comunicación escrita, referente a los asuntos de las administraciones públicas. 6. Rel. oficio divino …   Diccionario de la lengua española

  • oficio — sustantivo masculino 1. Trabajo que requiere habilidad manual o esfuerzo físico para su desempeño: Su novio tiene como oficio la albañilería. 2. Profesión: El oficio de maestro es socialmente muy importante. 3. Habilidad de una persona en el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • oficio — oficio, oficio más viejo del mundo expr. prostitución. ❙ «...pensó que me dedicaba al oficio más viejo del mundo y corrió la voz por el barrio.» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. ❙ «...tienen entre ellas a una profesional del oficio… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Oficio — puede referirse a: Oficio, un tipo de documento. Un Formato de papel En derecho: De oficio, para referirse a la forma en que se inicia un proceso judicial. Turno de oficio, aludiendo al servicio jurídico que el Estado aporta para garantizar el… …   Wikipedia Español

  • ofício — s. m. 1. Profissão manual. 2. Modo de vida. 3. Função, fim, destino. 4. Obrigação, dever. 5. Reza eclesiástica. 6. Carta ou comunicação oficial. 7. Cartório de escrivão adscrito a um tribunal judicial. 8. Alcofa ou banqueta das ferramentas de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • oficio — (Del lat. officium, servicio.) ► sustantivo masculino 1 OFICIOS Y PROFESIONES Ocupación profesional de una persona: ■ tiene el oficio de bombero. SINÓNIMO trabajo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Profesión que se ejerce de forma manual o mecánica: ■… …   Enciclopedia Universal

  • oficio — s m I. 1 Trabajo al que se dedica alguien, particularmente el manual o mecánico, que se aprende más con la práctica que con estudios especiales: oficio de pintor, oficio de carpintero, escritor de oficio 2 Función que cumple alguna cosa: el… …   Español en México

  • oficio — {{#}}{{LM O27902}}{{〓}} {{SynO28593}} {{[}}oficio{{]}} ‹o·fi·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Trabajo o profesión, especialmente si es manual: • Tiene oficio de carpintero en una serrería.{{○}} {{<}}2{{>}} Experiencia, dominio o conocimientos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • oficio — sustantivo masculino 1) arte, ocupación, empleo, cargo, ministerio, profesión. Oficio designa la ocupación habitual de una persona y también toda profesión mecánica o manual. Arte es el acto o facultad por medio del cual el ser humano imita o… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • oficio — (m) (Básico) ocupación a la que se dedica una persona; trabajo, sobre todo manual Ejemplos: Tenía el oficio de peluquera, pero ahora trabaja de camarera en un bar. El de minero es un oficio muy duro. Colocaciones: desempeñar un oficio Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • oficio más viejo del mundo — oficio, oficio más viejo del mundo expr. prostitución. ❙ «...pensó que me dedicaba al oficio más viejo del mundo y corrió la voz por el barrio.» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. ❙ «...tienen entre ellas a una profesional del oficio… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»