-
21 odwód
WOJSK reserve(s) (pl)* * *mi-o- wojsk.1. reserve.2. przen. mieć coś w odwodzie hold l. keep sth in reserve.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwód
-
22 ogród
ogród zoologiczny — zoo, zoological garden(s) (pl)
* * *mi-o- garden; ( na tyłach domu) backyard; Br. back garden; ogród miejski town garden; ogród warzywny vegetable l. kitchen garden; ogród botaniczny botanic gardens, botanical garden; ogród zoologiczny zoological garden; ogród skalny rock garden, rockery; rajski ogród Bibl. the Garden of Eden; uprawiać ogród garden.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogród
-
23 płód
-odu, -ody; loc sg - odzie; mfoetus (BRIT), fetus (US)- płody* * *mi-o-2. (= dzieło) fruit, brainchild; poroniony pomysł stillborn idea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płód
-
24 pochód
-odu, -ody; loc sg - odzie; m* * *mi-o-1. ( manifestacja) march, procession, parade; pochód pierwszomajowy polit. May Day parade; otwierać pochód head a procession; zamykać pochód bring up the rear.2. (= przemarsz) march; tym zwycięstwem rozpoczął się tryumfalny pochód naszych wojsk with this victory our army commenced its triumphal march.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochód
-
25 poród
-odu, -ody; loc sg - odzie; m(child)birth, delivery* * *mi-o- childbirth; form. parturition; med. delivery, labor, Br. labour; poród kleszczowy med. forceps delivery; poród bezbolesny med. anesthetic delivery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poród
-
26 powódź
-odzi, -odzie; gen pl odzi; f( woda) flood(ing); (przen: mnóstwo) flood* * *f.-o- pl. -e1. (= zalanie, wylew) flood, inundation; klęska powodzi flood disaster; obszary nawiedzone powodzią areas affected l. hit by flood.2. przen. (= mnóstwo) multitude, shower, flood; powódź świateł flood of light.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powódź
-
27 przegroda
* * *f.Gen.pl. -ód1. (to, co dzieli) separation, division; (= przepierzenie) partition; przegroda nosowa anat. nasal septum; przegroda serca anat. interventricular septum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegroda
-
28 przeszkoda
stać (komuś) na przeszkodzie — to stand in (sb's)/the way
* * *f.Gen.pl. -ód1. (= trudność) obstacle, hindrance, impediment; natrafić na/napotkać przeszkodę come across/encounter an obstacle; przebiegać bez przeszkód go unimpeded; coś stoi na przeszkodzie czegoś sth is in the way of sth; usunąć wszelkie przeszkody na drodze do czegoś clear the way for sth.2. jeźdz. fence; Br. t. obstacle; bieg z przeszkodami steeplechase, obstacle race; tor przeszkód obstacle course.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeszkoda
-
29 przewód
-odu, -ody; loc sg - odzie; m; ELEKTRwire; (kanalizacyjny, gazowy) pipe; ( paliwowy) line; (pokarmowy, oddechowy) canalprzewód doktorski (UNIW) — ≈PhD course (BRIT) lub program (US)
* * *mi-o-1. techn. line, conduit; (= kabel) wire, lead, cable; (= kanał) duct, shaft; (= rura) pipe; przewód (główny l. zasilający) prądu/wody/gazu power/water/gas main; przewód sieciowy el. power cord; przewód wentylacyjny ventilation duct.3. (= przywództwo) lead; pod czyimś przewodem under sb's lead; przewód doktorski/habilitacyjny Ph.D./postdoctoral program; otworzyć komuś przewód doktorski/habilitacyjny admit sb into a Ph.D./postdoctoral program.4. prawn. proceedings; przewód sądowy court proceedings.5. ( w broni palnej) bore.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewód
-
30 przód
-odu, -ody; loc sg - odzie; mwkładać (włożyć) coś tył na przód — perf to put sth on back to front
* * *mi-o- front; do przodu forward, ahead; na przodzie at l. in the front; do przodu i do tyłu l. w przód i w tył forward and backward; tyłem do przodu l. tył na przód back to front; patrz do przodu look ahead; wysunąć się na przód take the lead, move ahead of the rest; zrobić krok do przodu take a step forward; być 10 dolarów do przodu pot. be $10 in pocket; mieć coś do przodu ( przedmiot) pot., szkoln., uniw. get through sth, be through with sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przód
-
31 przychód
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przychód
-
32 przygoda
* * *f.Gen.pl. -ód1. (= niecodzienne wydarzenie) adventure; przygody adventure.2. (= romans) affair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygoda
-
33 rodowód
(dzieła, wyrazu) origin; ( genealogia) lineage; (psa, konia) pedigree* * *mi-o-1. (= pochodzenie, początek) (dzieła, wyrazu, rodziny) origin, descent; pedigree.2. (= genealogia) genealogy, pedigree; pies/kot z rodowodem pedigree dog/cat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodowód
-
34 rozchód
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozchód
-
35 rozród
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozród
-
36 rozwód
* * *mi-o- zwł. prawn. divorce; wystąpić o rozwód file for divorce; wziąć z kimś rozwód divorce sb, get divorced l. a divorce from sb; rozwód bez orzekania winy no-fault divorce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwód
-
37 samochód
(motor)car, automobilesamochód ciężarowy — lorry (BRIT), truck (US)
* * *mi-o- car, auto, automobile; samochód bojowy combat car; samochód ciężarowy truck; Br. lorry; samochód małolitrażowy low-powered car, small-engine car; samochód opancerzony armored car; Br. armoured car; samochód osobowy car, motor car; samochód sportowy sports car; samochód terenowy off-road vehicle, all-terrain vehicle; samochód wyścigowy racing car; samochód kombi station wagon; Br. estate car; samochód patrolowy squad car; samochód służbowy company car; samochód-pułapka booby-trap car; samochód zabytkowy veteran car; samochód z automatyczną skrzynią biegów automatic, self-shifter; samochód z napędem na cztery koła four-wheeler; podrasowany samochód hot rod; wynajęty samochód rent l. hire car; fabryka samochodów car factory; oddać samochód do naprawy get l. have one's car repaired; jeździć samochodem drive; prowadzić samochód drive a car; przyjechać/pojechać samochodem come/go by car; uruchomić samochód get the car started; wsiadać do samochodu get into the car, get inside the car; wysiadać z samochodu get off the car; jesteś samochodem? did you come by car?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samochód
-
38 słód
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słód
-
39 smród
stench, stink* * *mi-o- Gen. -u1. (= fetor) stench, stink.2. ( nieprzyjemna atmosfera) stench.mp-o- Gen. -a pl. -y pog. whippersnapper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smród
-
40 szkoda
1. - ody; - ody; dat sg - odzie; gen pl; -ód; f 2. advszkoda, że... — (it's a) pity (that)...
ze szkodą dla szkoda — +gen to the detriment of
działać na szkodę szkoda — +gen to be detrimental to
szkoda twoich słów/twego czasu — you're wasting your breath/time
szkoda gadać! — pot what can I say?
* * *f.Gen.pl. -ód1. (= strata) damage; szkoda majątkowa damage to property; szkody górnicze mining damage; działać na szkodę kogoś/czegoś be detrimental to sb/sth; ze szkodą dla kogoś/czegoś to the detriment of sb/sth; bez szkody dla kogoś/czegoś without any detriment to sb/sth; na czyjąś szkodę to the detriment of sb; mądry Polak po szkodzie sadder but wiser.2. roln. damage; szkoda łowiecka hunting damage.adv.too bad; szkoda, że... it's a pity that...; szkoda, że nie możesz przyjść what a pity you can't come!; szkoda czasu/pieniędzy it is a waste of time/money; szkoda twoich słów/twojego czasu you're wasting your breath/time; szkoda mi stąd odchodzić I wish I could stay here; szkoda tego budynku na rozbiórkę it would be a pity to pull down this building; szkoda każdej minuty let's not waste a single minute; jaka szkoda! what a pity!; szkoda gadać! what can I say?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkoda
См. также в других словарях:
Ней Карл — (Ney, 1810 1850) польский писатель, директор гимназии в Гнезне. Его труды: Kwiaty czyli wyklad Znaczeń blisko tysi ą ca roslin krajowych i zagranicznych na j ę zyk polski ł aci ńśki i niemiecki (3 изд., 1851), Ż ywot bl. Jolanty (1843), Zbiór… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зданович — (Александр Zdanowicz, 1808 1868) польский писатель, преподавал в Виленском шляхетском институте латинский язык и историю, был помощником Одынца по редактированию Виленского вестника и принадлежал к редакции Оргельбрандовского Slownika języka… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Килинский Теодор — (Kili ński, умер в 1863 г.) польский писатель, каноник в Познани, занимался изучением польской истории и литературы, а также канонического права; издал анонимно: Dzieje narodu polskiego, z tablicą chronologiczn ą a ż do naszych czasów, dia u ż… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
oda — ż IV, CMs. odzie; lm D. od 1. «uroczysty, patetyczny utwór poetycki opiewający wybitną postać, doniosłe wydarzenie historyczne, wzniosłe idee itp.» Oda pochwalna. Pisać ody na czyjąś cześć. 2. muz. «kompozycja wokalno instrumentalna zbliżona do… … Słownik języka polskiego
poodpływać — dk I, poodpływaćwa, poodpływaćają, poodpływaćaj, poodpływaćał «oddalić się płynąc, odpłynąć w większej liczbie» Łodzie, statki poodpływały … Słownik języka polskiego
porozbijać — dk I, porozbijaćam, porozbijaćasz, porozbijaćają, porozbijaćaj, porozbijaćał, porozbijaćany 1. «rozbić, potłuc (kolejno) wiele czegoś» W złości porozbijał sprzęty. Wszystkie drzwi w domu były porozbijane. 2. «o wielu osobach: uszkodzić jakąś… … Słownik języka polskiego
przymocować — dk IV, przymocowaćcuję, przymocowaćcujesz, przymocowaćcuj, przymocowaćował, przymocowaćowany przymocowywać ndk VIIIa, przymocowaćowuję, przymocowaćowujesz, przymocowaćowuj, przymocowaćywał, przymocowaćywany «połączyć coś z czymś, przytwierdzić,… … Słownik języka polskiego
regatowy — sport. «dotyczący regat, odnoszący się do regat, związany z regatami» Jacht regatowy. Łodzie regatowe … Słownik języka polskiego
spłynąć — dk Vb, spłynąćnę, spłynąćniesz, spłyń, spłynąćnął, spłynąćnęła, spłynąćnęli, spłynąćnąwszy spływać ndk I, spłynąćam, spłynąćasz, spłynąćają, spłynąćaj, spłynąćał 1. «o cieczy: płynąc opuścić się na dół; ściec» Woda spływa kanałem. Potok spływa z… … Słownik języka polskiego
wolniutko — przysłów. od wolniutki Łodzie płynęły wolniutko … Słownik języka polskiego
chyżo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., chyżożej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. chyży: Łodzie pomknęły chyżo. Ruszajcie! A chyżo! Rzeka niosła chyżo swe wody. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień