-
1 einspielen
1. vt1) обыгрывать (музыкальный инструмент)2)éínen Títel éínspielen — записать (музыкальное) произведение на какой-л носитель звуковой информации
3) вводить в программу музыкальные [рекламные блоки, прогноз погоды и т. п.]4)die Produktiónskosten éínspielen — оправдать расходы на производство, окупиться (о фильме, постановке и т. п.)
5)die Mánnschaft ist gut áúfeinander éíngespielt. — Команда хорошо слажена.
2. sich éínspielen2) спорт разыгрываться, разминаться3) спорт сыграться (о команде)4) стабилизироваться; установиться (о работе измерительных приборов и т. п.) -
2 einspielen
(trennb., hat -ge-)I v/refl1. auch SPORT warm up; sich auf einem Instrument einspielen get the feel of ( oder get used to) an instrument2. Sache: get going (properly); es hat sich gut eingespielt it’s working out well; das neue System hat sich noch nicht eingespielt the new system has yet to settle down3. sich aufeinander einspielen learn to work ( SPORT play) together, get used to one another eingespieltII v/t1. (Instrument) break in2. (aufnehmen) record3. TV (in Sendung einfügen) insert, play in3. (Geld) bring in, gross; der Film hat die Produktionskosten bereits im ersten Monat eingespielt the film covered its production costs in its first month* * *ein|spie|len sep1. vr (MUS, SPORT)to warm up; (nach Sommerpause etc) to get into practice; (Regelung, Arbeit) to work out... aber das spielt sich alles noch ein —... but things should sort themselves out all right
ich fahre jetzt mit dem Bus, das hat sich gut eingespielt — I come by bus now, it's working out well
sich aufeinander éínspielen — to become attuned to one another, to get used to one another
See:→ auch eingespielt2. vt1) (MUS, SPORT) Instrument, Schläger to play in2) (FILM, THEAT) to bring in, to gross; Kosten to recover3) (= aufnehmen) Lied to record; Schallplatte to record, to cut4) (= einblenden) Bild, Video to insert; Musik to play5) (COMPUT) Daten, Software to load* * *((of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the match ( noun knock-up).) knock up* * *ein|spie·lenI. vr1. (einstellen)▪ sich akk \einspielen Methode, Regelung to get into full swing, to get going [properly], to get into one's stride2. (sich aneinander gewöhnen)II. vt1. FILM▪ etw \einspielen to bring in sthdie Aufwendungen/Produktionskosten \einspielen to cover the expenses/production costs2. RADIO, TV▪ etw \einspielen Wetter, Interview etc. to start [or begin] sth3. INFORM* * *1.reflexives Verbsich aufeinander einspielen — (fig.) get used to each other's ways or one another
2) (fig.) get going [properly]2.transitives Verb1) (einbringen) make; bring in3) (aufnehmen) record* * *einspielen (trennb, hat -ge-)A. v/r2. Sache: get going (properly);es hat sich gut eingespielt it’s working out well;das neue System hat sich noch nicht eingespielt the new system has yet to settle down3.sich aufeinander einspielen learn to work (SPORT play) together, get used to one another → eingespieltB. v/t1. (Instrument) break in2. (aufnehmen) record3. (Geld) bring in, gross;der Film hat die Produktionskosten bereits im ersten Monat eingespielt the film covered its production costs in its first month* * *1.reflexives Verb1) <musician, athlete, team, etc.> warm upsich aufeinander einspielen — (fig.) get used to each other's ways or one another
2) (fig.) get going [properly]2.transitives Verb1) (einbringen) make; bring in2) play or break in < musical instrument>3) (aufnehmen) record -
3 hineinspielen
(trennb., hat -ge-)* * *hi|nein|spie|len sep1. vi(= beeinflussen) to have a part to play ( in +acc in)2. vt (SPORT)den Ball in den Strafraum etc hinéínspielen — to play the ball into the penalty area etc
* * *hi·nein|spie·lenes spielen noch andere Aspekte in diese Entscheidung hinein other factors have also contributed to this decisionden Ball in den Strafraum \hineinspielen to play the ball into the area* * *hineinspielen (trennb, hat -ge-)A. v/t SPORT:den Ball hineinspielen in (+akk) play the ball intoin +akk in) -
4 anspielen
visport. rozpocząć grę (np. w piłkę); kart. zagrywaćauf etw ánspielen — czynić aluzje do czegoś
-
5 вид
I м1) ( внешность) Áussehen n, Äußere sub n; Míene f ( выражение лица)молодцева́тый вид — fórsches Áuftreten
име́ть недово́льный вид — éine únzufriedene Míene zéigen
у него́ здоро́вый вид — er sieht gesúnd aus
ему́ на вид лет со́рок — er sieht wie ein Víerziger aus
с видом на мо́ре — mit Áussicht auf das Meer
альбо́м с видами Кры́ма — ein Bíldband mit Ánsichten der Krim
3) ( форма) Gestált f, Form fброшь в виде цветка́ — éine Brósche in der Gestált [in der Form] éiner Blúme
4) ( состояние) Zústand m (умл.)в нетре́звом виде — betrúnken
5) ( поле зрения) Ánblick mпри виде — beim Ánblick
на виду́ у всех — vor áller Áugen
в виду́ бе́рега мор. — in Küstensicht
скры́ться и́з виду — áußer Sicht geráten (непр.) vi (s), verschwínden (непр.) vi (s)
потеря́ть и́з виду — aus den Áugen verlíeren (непр.) vt
6) ( видимость) Schein m, Ánschein mпо виду — dem Ánschein nach
под видом — als; in Gestált (кого́-либо - von)
де́лать вид — sich (ver)stéllen
не показа́ть вида — sich (D) nichts mérken lássen (непр.), kéine Míene verzíehen (непр.)
виды на урожа́й — Érnteaussichten f pl
име́ть виды на кого́-либо — Ábsichten auf j-m (A) háben
••ни под каки́м видом — únter kéiner Bedíngung, in kéinem Fall, auf kéinen Fall
име́йте в виду́, что... — mérken Sie sich, daß...
име́ть в виду́ что-либо ( намекать) — auf etw. (A) ánspielen vi
име́я в виду́ э́то обстоя́тельство — in Ánbetracht díeses Úmstandes
в виде о́пыта — als Versúch
в виде доказа́тельства — als Bewéis
быть на виду́ — éine bedéutende Stéllung éinnehmen (непр.)
II мпоста́вить кому́-либо на вид — j-m (D) éinen Verwéis ertéilen
1) (род, сорт) Art f (тж. в научной классификации), Gáttung f2) грам. Aspékt m, Aktiónsart f -
6 закинуть
1) ( забросить) áuswerfen (непр.) vtзаки́нуть се́ти — Nétze áuswerfen (непр.)
2)заки́нуть го́лову — den Kopf zurückwerfen (непр.), den Kopf in den Nácken wérfen (непр.)
заки́нуть но́гу на́ ногу — die Béine übereinánderschlagen (непр.)
••заки́нуть у́дочку — vórsichtig áusforschen vt, das Terrain [tɛ'rɛ̃ː] sondíeren
заки́нуть слове́чко — auf etw. ánspielen
-
7 намекать
ándeuten vt; éinen Wink gében (непр.) ( дать совет); zu verstéhen gében (непр.) vt ( дать понять)намека́ть на что-либо — auf etw. (A) ánspielen vi, éine Ánspielung auf etw. (A) máchen
прозра́чно намека́ть — déutlich dúrchblicken lássen (непр.) vt
вы намека́ете на меня́? — bin ich damít geméint?
на что ты намека́ешь? — wo willst du hináus?
-
8 намекнуть
ándeuten vt; éinen Wink gében (непр.) ( дать совет); zu verstéhen gében (непр.) vt ( дать понять)намекну́ть на что-либо — auf etw. (A) ánspielen vi, éine Ánspielung auf etw. (A) máchen
прозра́чно намекну́ть — déutlich dúrchblicken lássen (непр.) vt
вы намека́ете на меня́? — bin ich damít geméint?
на что ты намека́ешь? — wo willst du hináus?
-
9 обыграть
1) ( в игре) gewínnen (непр.) vt ( выиграть); schlágen (непр.) vt ( одержать верх)2) ( инструмент) éinspielen vt3) разг. ( использовать) (wírkungsvoll) nútzen vt; ánspielen vi (auf A) ( намекнуть); театр. áusspielen vt -
10 обыгрывать
1) ( в игре) gewínnen (непр.) vt ( выиграть); schlágen (непр.) vt ( одержать верх)2) ( инструмент) éinspielen vt3) разг. ( использовать) (wírkungsvoll) nútzen vt; ánspielen vi (auf A) ( намекнуть); театр. áusspielen vt -
11 целить
1) zíelen viце́лить во что-либо — nach etw. zíelen vi
це́лить в кого́-либо — auf j-m (A) zíelen vi [ánlegen vi]
це́литься из ружья́ — das Gewéhr ánlegen
2) перен. (áb)zíelen vi (куда́-либо - auf A); ándeuten vt, ánspielen vt (в кого́-либо - auf A) ( намекать)он це́лит в меня́ — er zielt auf mich
-
12 целиться
1) zíelen viце́литься во что-либо — nach etw. zíelen vi
це́литься в кого́-либо — auf j-m (A) zíelen vi [ánlegen vi]
це́литься из ружья́ — das Gewéhr ánlegen
2) перен. (áb)zíelen vi (куда́-либо - auf A); ándeuten vt, ánspielen vt (в кого́-либо - auf A) ( намекать)он це́лит в меня́ — er zielt auf mich
-
13 anspielen
1.auf sein Álter ánspielen — намекать на свой возраст
2. vt1) спорт вводить мяч [шайбу] в игру2) спорт начинать игру3) карт ходить первым4) спорт производить передачу (мяча, шайбы) -
14 anspielen
ánspielenI vi1. ( auf A) намека́ть (на что-л., на кого-л.)2. спорт. начина́ть игру́; вводи́ть мяч [ша́йбу] в игру́; вбра́сывать3. карт. ходи́ть пе́рвымII vt1.:ein Instrumént a nspielen муз. — про́бовать инструме́нт
ein Musí kstück a nspielen — сыгра́ть не́сколько та́ктов из музыка́льной пье́сы, наигра́ть мело́дию из музыка́льной пье́сы
2.:3. карт. ходи́ть (с какой-л. масти); разы́грывать (какую-л. масть)