-
1 Musikstück
Musíkstück n музикална пиеса. -
2 пьеса
-
3 Stück
I n (-(e)s, -e)1) кусо́кein gróßes Stück — большо́й кусо́к
ein kléines Stück — ма́ленький кусо́к
ein díckes Stück — то́лстый
ein kúrzes Stück — коро́ткий кусо́к
ein dünnes, ein schmáles Stück — то́нкий кусо́к
ein rúndes Stück — кру́глый кусо́к
ein Stück Brot — кусо́к хле́ба
willst du noch ein Stück Fleisch / Zúcker? — ты не хо́чешь ещё кусо́к мя́са / са́хара?
bítte, nur ein hálbes Stück — пожа́луйста, то́лько полови́ну куска́
ich möchte ein Stück (vom) Kúchen — пожа́луйста, да́йте мне кусо́к пирога́
ein Stück Stoff — кусо́к [обры́вок] материа́ла
das Kind bekám das größte / das béste Stück — ребёнок получи́л са́мый большо́й / са́мый лу́чший кусо́к
die Mútter hat das Fleisch in gróße Stücke geschnitten — мать разре́зала мя́со на больши́е куски́
der Téller ist in viele Stücke zerbróchen — таре́лка разби́лась на мно́го часте́й [кусо́чков]
2) частьich hábe léider nur ein Stück von der Réde / vom Vórtrag gehört — к сожале́нию, я слы́шала то́лько часть ре́чи / докла́да
ich ging ein Stück Wéges mit — часть пути́ я шёл (вме́сте с кем-то)
das létzte Stück des Wéges fúhren sie mit der (Stráßen)Bahn — после́днюю часть пути́ они́ е́хали на трамва́е
3) pl = шту́ка, экземпля́рder Báuer hat drei Stück Kühe — у крестья́нина три коро́вы
wíeviel Éier möchten Sie? - Bítte, zehn Stück — ско́лько вам яи́ц? - Пожа́луйста, де́сять (штук)
wíeviel Stück Zúcker nimmst du in den Tee / in den Káffee? — ско́лько кусо́чков са́хара ты кладёшь в чай / в ко́фе?
II n (-(e)s, -e)bítte zehn Stück von díesen Äpfeln — пожа́луйста, де́сять штук (из) э́тих я́блок
пье́са музыкальная, литературнаяein modérnes Stück — совреме́нная пье́са
ein áltes Stück — ста́рая пье́са
ein bekánntes Stück — изве́стная, знако́мая пье́са
ein néues Stück — но́вая пье́са
ein schönes Stück — прекра́сная, хоро́шая пье́са
ein schléchtes Stück — плоха́я пье́са
ein interessántes Stück — интере́сная пье́са
ein lústiges Stück — весёлая пье́са
ein tráuriges Stück — печа́льная пье́са
ein lángweiliges Stück — ску́чная пье́са
ein Stück von Brecht — пье́са Бре́хта
ein Musíkstück spíelen — игра́ть музыка́льную пье́су
ein Stück für das Theáter schréiben — писа́ть пье́су для театра́
wélches Stück wird héute im Theáter gespíelt? — кака́я пье́са идёт сего́дня в теа́тре?
in díesem Stück spíelen víele júnge Scháuspieler — в э́той пье́се игра́ет мно́го молоды́х актёров
ich hábe mir díeses Stück ángesehen — я смотре́л э́ту пье́су
von wem ist das Stück über Mózart? — кто написа́л пье́су о Мо́царте?
er spíelte auf dem Klavíer ein Stück von Mózart — он игра́л на роя́ле пье́су Мо́царта
-
4 музыкальный
1) об инструменте, школе, произведении Musík...музыка́льный инструме́нт — das Musíkinstrument
музыка́льный центр — die Musíkanlage, die Stéreoanlage
музыка́льная шко́ла — die Musíkschule
музыка́льная пье́са — das Musíkstück
2) о даровании, образовании musikálischмузыка́льное дарова́ние [музыка́льные спосо́бности] — éine musikálische Begábung
Она́ получи́ла хоро́шее музыка́льное образова́ние. — Sie hat éine gúte musikálische Áusbildung erhálten.
3) способный к музыке musikálischмузыка́льный ребёнок — ein musikálisches Kind
Она́ о́чень музыка́льна. — Sie ist sehr musikálisch.
-
5 abspielen
1. vt1) проигрывать (диск, пластинку и т. п.)2) заиграть (привести в негодность, часто используя, – кассету и т. п.)3) муз играть (с листа)Ich kann díéses Musíkstück nur ábspielen. — Я могу сыграть эту пьесу лишь с листа.
4) спорт делать пас, пасовать (в футболе, хоккее)2.sich ábspielen происходить (о событиях)Álles spíélte sich sehr schnell ab. — Всё происходило очень быстро.
-
6 einhändig
a1) однорукий2) спорт одной рукойéínhändiger Wurf — бросок одной рукой (в гандболе)
éínhändige Ábgabe — передача одной рукой (в гандболе)
éínhändige Ábgabe von únten — передача одной рукой низом (в баскетболе)
éínhändiges Musíkstück муз — музыкальное произведение, играющееся одной рукой (напр на фортепиано)
-
7 geläufig
a1) употребительный (о выражении и т. п.)geläufige Rédensart — употребительный оборот речи
Díéses Wort ist mir nicht geläufig. — Это слово мне незнакомо.
2) беглый; свободныйein Musíkstück geläufig spíélen — бегло играть пьесу
Deutsch geläufig spréchen* — бегло говорить по-немецки
-
8 vorspielen
vt (j-m) играть, проигрывать (что-л кому-л)j-n ein Musíkstück auf dem Klavíér vórspielen — играть кому-л музыкальное произведение на пианино
-
9 anspielen
ánspielenI vi1. ( auf A) намека́ть (на что-л., на кого-л.)2. спорт. начина́ть игру́; вводи́ть мяч [ша́йбу] в игру́; вбра́сывать3. карт. ходи́ть пе́рвымII vt1.:ein Instrumént a nspielen муз. — про́бовать инструме́нт
ein Musí kstück a nspielen — сыгра́ть не́сколько та́ктов из музыка́льной пье́сы, наигра́ть мело́дию из музыка́льной пье́сы
2.:3. карт. ходи́ть (с какой-л. масти); разы́грывать (какую-л. масть) -
10 bearbeiten
beárbeiten vt1. обраба́тывать, подверга́ть обрабо́тке (металл, дерево, камень и т. п.)2. возде́лывать, обраба́тывать; распа́хивать3. обраба́тывать, перераба́тывать; разраба́тывать4. разг. обраба́тывать (кого-л.); ока́зывать возде́йствие [нажи́м, давле́ние] (на кого-л.)◇j-n mit Fá ustschlägen beá rbeiten разг. — надава́ть кому́-л. тумако́в
-
11 Musikstück
Musíkstück n -(e)s, -eмузыка́льная пье́са -
12 Text
-
13 üben
ǘbenI vt1. упражня́ть; тренирова́ть(am) Klavíer üben — упражня́ться на пиани́но
2. книжн.:Gedúld üben — проявля́ть терпе́ние
an j-m Verrát üben — изменя́ть кому́-л.
an j-m, an etw. (D ) Kritík üben — критикова́ть кого́-л., что-л.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Болгарский
- Немецкий
- Русский