Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

nombres

  • 1 random sampling numbers

    = random numbers; random digits
    French\ \ nombres au hasard; nombres aléatoires; nombres au hasard d'échantillonnage; nombres aléatoires d'échantillonnage
    German\ \ Zufallszahlen
    Dutch\ \ toevalsgetallen; aselecte getallen
    Italian\ \ numeri casuali
    Spanish\ \ números del muestreo al azar; números aleatorios para muestreo
    Catalan\ \ nombres aleatoris pel mostreig; nombres aleatoris; dígits aleatoris
    Portuguese\ \ números aleatórios para amostragem; números aleatórios; dígitos aleatórios
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ tilfældigt tal
    Norwegian\ \ tilfeldig tall
    Swedish\ \ slumptal
    Greek\ \ τυχαίοι δειγματοληπτικοί αριθμοί; τυχαίοι αριθμοί; τυχαία ψηφία
    Finnish\ \ satunnaisluku
    Hungarian\ \ véletlen mintaszámok
    Turkish\ \ rassal örnekleme sayıları; rassal sayılar; rassal basamaklar
    Estonian\ \ juhuslikud arvud; juhuarvud
    Lithuanian\ \ atsitiktinės atrankos skaičiai; atsitiktinės atrankos indeksai
    Slovenian\ \ slučajne števke; tablice slučajnih števk
    Polish\ \ liczby losowe
    Russian\ \ случайные отобранные числа; случайные числа; случайные цифры
    Ukrainian\ \ випадкові числа
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ slembisýnatöku númer; slembitölur; handahófi tölustafir
    Euskara\ \ ausazko laginketa zenbakiak; ausazko zenbakiak
    Farsi\ \ dade nemoonegiriye t sadofi
    Persian-Farsi\ \ عدد تصادفي
    Arabic\ \ ارقام المعاينة العشوائية ؛ ارقام عشوائية ؛ اعداد عشوائية ؛ الاعداد العشوائي للعينة والانحدار العشوائية
    Afrikaans\ \ ewekansige getalle
    Chinese\ \ 随 机 抽 样 数
    Korean\ \ 난수, 임의수

    Statistical terms > random sampling numbers

  • 2 law of large numbers

    French\ \ loi des grands nombres
    German\ \ Gesetz der großen Zahlen
    Dutch\ \ wet van de grote aantallen
    Italian\ \ legge dei grandi numeri
    Spanish\ \ ley de los grandes números
    Catalan\ \ llei dels grans nombres; llei forta dels grans nombres; llei feble dels grans nombres
    Portuguese\ \ lei dos grandes números
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ de store tals lov
    Norwegian\ \ store talls lov
    Swedish\ \ stora talens lag
    Greek\ \ νόμος των μεγάλων αριθμών
    Finnish\ \ suurten lukujen laki
    Hungarian\ \ nagy számok törvénye
    Turkish\ \ büyük sayılar yasası
    Estonian\ \ suurte arvude seadus
    Lithuanian\ \ didžiųjų skaičių dėsnis
    Slovenian\ \ zakon velikih števil
    Polish\ \ prawo wielkich liczb
    Ukrainian\ \ Закон великих чисел
    Serbian\ \ закон великих бројева
    Icelandic\ \ lögum um fjölda
    Euskara\ \ zenbaki handien lege; kopuru handien lege
    Farsi\ \ ghanoone dade bozorg
    Persian-Farsi\ \ قانونهای اعداد بزرگ
    Arabic\ \ قانون الارقام الكبيرة
    Afrikaans\ \ wet van groot getalle
    Chinese\ \ 大 数 定 律
    Korean\ \ 대수의 법칙, 큰 수의 법칙

    Statistical terms > law of large numbers

  • 3 датчик случайных чисел

    n
    IT. capteur de nombres aléatoires, transmetteur de nombres aléatoires, transmetteur des nombres aléatoires

    Dictionnaire russe-français universel > датчик случайных чисел

  • 4 название

    назва́||ние
    nomo;
    titolo (книги);
    \названиеть nomi;
    \названиеться sin nomi.
    * * *
    с.
    1) (предмета, явления, понятия и т.п.) nombre m, denominación f

    географи́ческие назва́ния — nombres geográficos

    2) ( имя) nombre m; apodo m ( прозвище); mote m ( кличка)
    3) спец. (книга, журнал) título m
    ••

    одно́ назва́ние, то́лько назва́ние — sólo (nada más que) el nombre

    * * *
    с.
    1) (предмета, явления, понятия и т.п.) nombre m, denominación f

    географи́ческие назва́ния — nombres geográficos

    2) ( имя) nombre m; apodo m ( прозвище); mote m ( кличка)
    3) спец. (книга, журнал) título m
    ••

    одно́ назва́ние, то́лько назва́ние — sólo (nada más que) el nombre

    * * *
    n
    1) gener. apodo (прозвище), denominación, mote (кличка), apellido, nombre
    2) law. tìtulo
    3) special. (книга, журнал) tйtulo

    Diccionario universal ruso-español > название

  • 5 номенклатура

    ж.

    географи́ческая номенклату́ра — nomenclatura geográfica

    2) собир. разг. nomenklatura f ( rusismo) (funcionarios y listas con los nombres de las personas destinadas a los puestos de dirección en los tiempos de la URSS)

    власть номенклату́ры — poder de la nomenklatura

    * * *
    n
    1) gener. nomenclatura
    2) eng. sistemàtica
    3) coll. nomenklatura (funcionarios y listas con los nombres de las personas destinadas a los puestos de dirección en los tiempos de la URSS; rusismo)

    Diccionario universal ruso-español > номенклатура

  • 6 поимённо

    поимённ||о
    laŭnome;
    вызыва́ть \поимённо voki laŭnome;
    \поимённоый: \поимённоый спи́сок nomlisto.
    * * *
    нареч.

    вызыва́ть поимённо — pasar lista

    * * *
    adv
    gener. por sus nombres, nombradamente

    Diccionario universal ruso-español > поимённо

  • 7 путать

    несов., вин. п.
    1) embrollar vt, enredar vt

    пу́тать во́лосы — enmarañar el cabello

    пу́тать следы́ — despistar vt

    пу́тать счёт — confundir la cuenta

    пу́тать пла́ны — barajar los planes

    2) ( сбивать с толку) desconcertar (непр.) vt, confundir vt, enmarañar vt, embrollar vt
    3) тж. без доп. (смешивать, принимать одно за другое) equivocar vt, confundir vt

    пу́тать имена́ — confundir los nombres

    пу́тать собы́тия — confundir (embrollar) los acontecimientos

    4) разг. (впутывать, вовлекать) liar vt, enredar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) embrollar vt, enredar vt

    пу́тать во́лосы — enmarañar el cabello

    пу́тать следы́ — despistar vt

    пу́тать счёт — confundir la cuenta

    пу́тать пла́ны — barajar los planes

    2) ( сбивать с толку) desconcertar (непр.) vt, confundir vt, enmarañar vt, embrollar vt
    3) тж. без доп. (смешивать, принимать одно за другое) equivocar vt, confundir vt

    пу́тать имена́ — confundir los nombres

    пу́тать собы́тия — confundir (embrollar) los acontecimientos

    4) разг. (впутывать, вовлекать) liar vt, enredar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñáèâàáü ñ áîëêó) desconcertar, (смешивать, принимать одно за другое) equivocar, barajar, calabriar, confundir, desordenar, desorientar (кого-л.), embrollarse, enmarañar, enredar, enredarse, involucrar, trabucar, embrollar, trabucar (слова, буквы)
    2) colloq. (âìåøèâàáüñà) entrometerse (en), (впутывать, вовлекать) liar, (ìåøàáü) meterse, (ñáèâàáüñà) hacerse un lìo, chinchar, confundirse, equivocarse, incomodar, meter las narices (en algo), mezclarse (en), pegarse
    3) amer. voltear
    4) simpl. (îá¡àáüñà ñ êåì-ë.) liarse

    Diccionario universal ruso-español > путать

  • 8 разноимённый

    прил.

    разноимённые заря́ды физ.cargas contrarias

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > разноимённый

  • 9 свой

    свой
    (своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);
    nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);
    via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);
    sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);
    ♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.
    --------
    свой
    1. мн. от свои́;
    2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);
    parencoj (родные).
    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    adj
    gener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s)

    Diccionario universal ruso-español > свой

  • 10 список

    спи́с||ок
    1. (копия) mankopio;
    2. (перечень) listo, registro;
    трудово́й \список laboratesto;
    \списокывать см. списа́ть.
    * * *
    м.
    1) lista f, rol m, tablas f pl

    именно́й спи́сок — nómina f, lista de nombres

    спи́сок избира́телей — lista electoral

    спи́сок жи́телей — relación de vecinos, padrón m

    спи́сок те́рминов — listado de términos

    чёрный спи́сок — lista negra

    спи́сок опеча́ток — fe de erratas

    спи́сок побе́д спорт.palmarés m

    соста́вить спи́сок — hacer (la) lista

    внести́ в спи́сок — apuntar (en la lista), alistar vt

    проверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista

    трудово́й спи́сок — hoja de servicios

    послужно́й спи́сок — escalafón m

    * * *
    м.
    1) lista f, rol m, tablas f pl

    именно́й спи́сок — nómina f, lista de nombres

    спи́сок избира́телей — lista electoral

    спи́сок жи́телей — relación de vecinos, padrón m

    спи́сок те́рминов — listado de términos

    чёрный спи́сок — lista negra

    спи́сок опеча́ток — fe de erratas

    спи́сок побе́д спорт.palmarés m

    соста́вить спи́сок — hacer (la) lista

    внести́ в спи́сок — apuntar (en la lista), alistar vt

    проверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista

    трудово́й спи́сок — hoja de servicios

    послужно́й спи́сок — escalafón m

    * * *
    n
    1) gener. escalafón, registro, tablas, lista, matrìcula, memoria, minuta, rol, tabla, vecindario
    2) eng. matricula, planta
    3) law. descripción, inscribir, inventariar, inventario, listado, planilla, registrador, registrar, rollo, receta
    4) econ. arancel, relación, ranking

    Diccionario universal ruso-español > список

  • 11 выводить среднее

    v
    busin. calculer la moyenne (de nombres), faire la moyenne (de nombres)

    Dictionnaire russe-français universel > выводить среднее

  • 12 закон больших чисел

    Dictionnaire russe-français universel > закон больших чисел

  • 13 последовательность чисел

    n

    Dictionnaire russe-français universel > последовательность чисел

  • 14 римскими цифрами

    adj
    gener. en nombres romains (Pour brouiller les pistes le message a été écrit en nombres romains, égyptiens et extra-terrestres.), en chiffres romains (Pour connaître la valeur d'un nombre écrit en chiffres romains, il faut lire le nombre de droite à gauche.)

    Dictionnaire russe-français universel > римскими цифрами

  • 15 числа

    n
    2) IT. nombres (ñì. òæ. nombre)

    Dictionnaire russe-français universel > числа

  • 16 law of small numbers

    French\ \ loi des petits nombres
    German\ \ Gesetz der kleinen Zahlen
    Dutch\ \ wet van de kleine aantallen
    Italian\ \ legge dei piccoli numeri
    Spanish\ \ ley de los pequeños números
    Catalan\ \ llei dels petitis nombres
    Portuguese\ \ lei dos pequenos números
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ små talens lag
    Greek\ \ νόμος των μικρών αριθμών
    Finnish\ \ pienten lukujen laki
    Hungarian\ \ kis számok törvénye
    Turkish\ \ küçük sayılar yasası
    Estonian\ \ väikeste arvude seadus
    Lithuanian\ \ mažųjų skaičių dėsnis
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ prawo małych liczb
    Ukrainian\ \ Закон малих чисел
    Serbian\ \ закон малих бројева
    Icelandic\ \ lögum sem lítil númer
    Euskara\ \ zenbakiak txiki legea
    Farsi\ \ ghanoone dade kooch k
    Persian-Farsi\ \ قانون اعداد کوچک
    Arabic\ \ قانون الارقام الصغيرة
    Afrikaans\ \ wet van klein getalle
    Chinese\ \ 小 数 定 律
    Korean\ \ 소수의 법칙

    Statistical terms > law of small numbers

  • 17 Poisson's law of large numbers

    French\ \ loi des grands nombres de Poisson
    German\ \ Poissonsches Gesetz der großen Zahlen
    Dutch\ \ Poisson's wet van de grote aantallen
    Italian\ \ legge dei grandi numeri di Poisson
    Spanish\ \ ley de Poisson de los grandes números
    Catalan\ \ llei de Poisson dels grans nombres
    Portuguese\ \ lei dos grandes números de Poisson
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ νόμος των μεγάλων αριθμών της Poisson
    Finnish\ \ Poissonin suurten lukujen laki
    Hungarian\ \ Poisson-féle nagy számok törvénye
    Turkish\ \ Poisson'un büyük sayılar yasası
    Estonian\ \ Poissoni suurte arvude seadus
    Lithuanian\ \ Poisson didžiųjų skaičių dėsnis; Puasono didžiųjų skaičių dėsnis
    Slovenian\ \ Poissonji zakon velikih števil
    Polish\ \ prawo wielkich liczb Poissona
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Poisson's lög mikils fjölda
    Euskara\ \ Poisson-en zenbaki handien legea
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ قانون بواسون للارقام الكبيرة
    Afrikaans\ \ Poisson se wet van groot getalle
    Chinese\ \ 泊 松 大 数 定 律
    Korean\ \ 포아송 대수의 법칙

    Statistical terms > Poisson's law of large numbers

  • 18 pseudo-random numbers

    French\ \ nombres quasi-aléatoires
    German\ \ Pseudozufallszahlen
    Dutch\ \ pseudo-toevalsgetallen
    Italian\ \ numeri pseudoaleatori
    Spanish\ \ números pseudoaleatoria
    Catalan\ \ nombres pseudo-aleatoris
    Portuguese\ \ números pseudo-aleatórios
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ pseudo-tilfældige tal
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ pseudoslumptal
    Greek\ \ ψευδοτυχαίοι αριθμοί
    Finnish\ \ pseudo-satunnaisluvut; näennäissatunnaisluvut
    Hungarian\ \ pszeudovéletlen számok
    Turkish\ \ çakı sözde değerleri
    Estonian\ \ pseudojuhuslikud arvud
    Lithuanian\ \ tariamai atsitiktiniai skaičiai; pseudoatsitiktiniai skaičiai
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ liczby pseudolosowe
    Ukrainian\ \ псевдовипадкові числа
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ gervislembitala
    Euskara\ \ sasi-ausazko zenbakiak
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ مولّد عدد تصادفي‌نما
    Arabic\ \ الارقام العشوائية الوهمية
    Afrikaans\ \ pseudo-ewekansige getalle
    Chinese\ \ 伪 随 机 数
    Korean\ \ 유사난수

    Statistical terms > pseudo-random numbers

  • 19 random number generator

    French\ \ générateur de nombres au hasard
    German\ \ Zufallszahlengenerator
    Dutch\ \ aselector
    Italian\ \ generatore di numeri casuali
    Spanish\ \ generador de números aleatorios
    Catalan\ \ generador de nombres aleatoris
    Portuguese\ \ gerador de números aleatórios
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ tilfældig tal generator
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ slumptalsgenerator
    Greek\ \ γεννήτρια τυχαίων αριθμών
    Finnish\ \ satunnaislukugeneraattori
    Hungarian\ \ -
    Turkish\ \ rassal sayı üretimi
    Estonian\ \ -
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ -
    Ukrainian\ \ генератор випадкових чисел
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ slembiteljarann
    Euskara\ \ ausazko zenbaki sortzailea
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ مولّد عدد تصادفي
    Arabic\ \ توليد الارقام العشوائية
    Afrikaans\ \ kansgetalgenerator;ewekansigegetal-generator
    Chinese\ \ -
    Korean\ \ 난수생성기

    Statistical terms > random number generator

  • 20 strong law of large numbers

    French\ \ loi forte des grands nombres
    German\ \ starkes Gesetz der großen Zahlen
    Dutch\ \ sterke wet van de grote aantallen
    Italian\ \ legge forte dei grandi numeri
    Spanish\ \ ley fuerte de los grandes números
    Catalan\ \ llei forta dels grans nombres
    Portuguese\ \ lei forte dos grandes números
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ de store tals stærke lov
    Norwegian\ \ store talls sterke lov
    Swedish\ \ stark form av stora talens lag
    Greek\ \ δυνατός νόμος των μεγάλων αριθμών
    Finnish\ \ vahva suurten lukujen laki
    Hungarian\ \ nagy számok tartós törvénye
    Turkish\ \ güçlü büyük sayılar yasası
    Estonian\ \ tugev suurte arvude seadus
    Lithuanian\ \ stiprusis didžiųjų skaičių dėsnis
    Slovenian\ \ krepki zakon velikih števil
    Polish\ \ mocne prawo wielkich liczb
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ sterka meðaltalslögmálið
    Euskara\ \ zenbaki handien lege sendo
    Farsi\ \ ghanoone gh viye dade bozorg
    Persian-Farsi\ \ قانون قوي اعداد بزرگ
    Arabic\ \ القانون المشدد للاعداد الكبيرة
    Afrikaans\ \ sterk wet van groot getalle
    Chinese\ \ 强 大 数 定 律
    Korean\ \ 대수의 강법칙, 큰 수의 강법칙

    Statistical terms > strong law of large numbers

См. также в других словарях:

  • Nombres — (franz., spr. nongbr ), Zahlen, speziell in der Buchführung soviel wie Zinszahlen (s. Kontokorrent); daher Nombrerechnung, das besondere kaufmännische Verfahren der Zinsberechnung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Nombres — (livre des) quatrième livre du Pentateuque (36 chapitres); il débute par un dénombrement des Hébreux au Sinaï avant le départ infructueux vers Canaan et le séjour à Cadès, dans l extrême sud du pays …   Encyclopédie Universelle

  • Nombres — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les nombres sont des objets mathématiques, mais ils sont couramment utilisés dans de nombreux domaines. Livre des Nombres est un livre biblique. nombre… …   Wikipédia en Français

  • NOMBRES (THÉORIE DES) - Nombres algébriques — Les mathématiciens grecs avaient découvert que certains rapports de grandeurs ne sont pas rationnels, c’est à dire qu’ils ne sont pas égaux au rapport de deux entiers: il en est ainsi du rapport de la diagonale d’un carré à son côté, puisque… …   Encyclopédie Universelle

  • Nombres Premiers Jumeaux — En mathématiques, deux nombres premiers jumeaux sont deux nombres premiers qui ne diffèrent que de deux. Hormis pour la paire (2, 3), cette distance de deux est la plus petite distance possible entre deux nombres premiers. Les plus petits nombres …   Wikipédia en Français

  • NOMBRES (THÉORIE DES) - Théorie analytique — Ce qu’on appelle la «théorie analytique des nombres» ne peut pas être considéré comme une théorie mathématique au sens usuel qu’on donne à ces mots, c’est à dire un système organisé de définitions et de théorèmes généraux accompagné… …   Encyclopédie Universelle

  • Nombres 10 000 a 99 999 — Nombres 10 000 à 99 999 Cet article recense la plupart des nombres qui ont des propriétés remarquables allant de dix mille (10 000) à quatre vingt dix neuf mille neuf cent quatre vingt dix neuf (99 999). Article détaillé : 10 000 (nombre).… …   Wikipédia en Français

  • Nombres 10 000 À 99 999 — Cet article recense la plupart des nombres qui ont des propriétés remarquables allant de dix mille (10 000) à quatre vingt dix neuf mille neuf cent quatre vingt dix neuf (99 999). Article détaillé : 10 000 (nombre). Sommaire 1 Nombres dans l …   Wikipédia en Français

  • Nombres 300 a 399 — Nombres 300 à 399 Cet article recense les nombres qui ont des propriétés remarquables allant de trois cents (300) à trois cent quatre vingt dix neuf (399). Sommaire : 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 310 · 311 · 312… …   Wikipédia en Français

  • Nombres 300 À 399 — Cet article recense les nombres qui ont des propriétés remarquables allant de trois cents (300) à trois cent quatre vingt dix neuf (399). Sommaire : 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315… …   Wikipédia en Français

  • NOMBRES (THÉORIE DES) — DANS la plupart des civilisations parvenues au stade de l’écriture, les nombres entiers ont, dès l’origine, été liés à des pratiques religieuses ou magiques, et leurs propriétés ont exercé une sorte de fascination sur les esprits, qui est loin… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»