Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

nicholas+en

  • 1 Nicholas

    ['nɪkǝlǝs]
    N Nicolás

    English-spanish dictionary > Nicholas

  • 2 Nicholas I

    s.
    Nicolás I.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Nicholas I

  • 3 Nicholas II

    s.
    Nicolás II.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Nicholas II

  • 4 Nicholas procedure

    English-Spanish medical dictionary > Nicholas procedure

  • 5 Nicholas procedure

    s.
    procedimiento de Nicholas.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Nicholas procedure

  • 6 Ray, Nicholas

    1911-1979
       Nacido en Galasville, Wisconsin, despues de diversas vicisitudes academicas se une a un grupo de teatro neoyorquino. En el conoce a Elia Kazan, del que se convierte en ayudante para su primera pelicula, Lazos humanos (A Tree Grows in Brooklyn, 1945).
       Empieza a dirigir en 1948. Nicholas Ray es, sin duda, uno de los directores norteamericanos mas importantes del siglo XX. De acusada personalidad, sus peliculas desprenden un intenso lirismo, con independencia del genero en el que se inscriban. Pro bablemente la mas famosa de ellas sea Rebelde sin causa (Rebel without a Cause, 1955), prevista inicialmente para Sidney Lumet con Marlon Brando como protagonista, lugar este ultimo que ocupo en definitiva James Dean. Los problemas de Ray con los productores se fueron acentuando a medida que avanzaba su carrera, lo que, unido a sus problemas personales, termino convirtiendolo en alcoholico y jugador compulsivo. La pelicula Relampago sobre el agua (Lightning Over Water, 1980), realizada con la ayuda de Wim Wenders, muestra con todo su patetismo la agonia del realizador, muerto en 1979, antes del estreno del filme. Los cuatro westerns dirigidos por Ray (el primero de ellos un ejemplo, sin duda, atipico del genero) se pueden calificar como westerns romanticos, en los que sentimientos como el amor fou, o la amistad, modelan el contenido del discurso. Johnny Guitar es, sin duda, uno de los grandes westerns de todos los tiempos.
        The Lusty Men. 1952. 113 minutos. Blanco y Negro. Wald-Krasna (RKO). Susan Hayward, Robert Michum, Arthur Kennedy.
        Johnny Guitar (Johnny Guitar). 1954. 110 minutos. Trucolor. Republic. Joan Crawford, Sterling Hayden, Scott Brady, Mercedes McCambridge.
        Run for Cover (Busca tu refugio). 1955. 93 minutos. Technicolor. VistaVision. Paramount. James Cagney, Viveca Lindfords, John Derek.
        The True Story of Jesse James (La verdadera historia de Jesse James). 1957. 92 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. 20th. Century-Fox. Robert Wagner, Jeffrey Hunter, Hope Lange, Agnes Moorehead.

    English-Spanish dictionary of western films > Ray, Nicholas

  • 7 Saint Nicholas

    s.
    San Nicolás.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Saint Nicholas

  • 8 St. Nicholas

    s.
    San Nicolás, Santa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > St. Nicholas

  • 9 Nick

    nik
    1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) muesca, hendedura

    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) cortar
    tr[nɪk]
    1 (diminutive of Nicholas) Nicolás
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    Old Nick el diablo
    nick ['nɪk] vt
    : cortar, hacer una muesca en
    nick n
    1) cut: corte m, muesca f
    2)
    in the nick of time : en el momento crítico, justo a tiempo
    n.
    desportilladura s.f.
    mella s.f.
    muesca s.f.
    v.
    cortar v.
    descantillar v.
    mellar v.

    I nɪk
    1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella f

    did you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño

    2) ( condition) (BrE colloq)

    to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado

    3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)

    II
    1) ( notch) hacer* una muesca en
    2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robar

    to nick something FROM somebodyafanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien

    3) (catch, arrest) (BrE sl)

    he got nickedlo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron

    [nɪk]
    N (familiar form) of Nicholas

    Old Nickhum Pedro Botero * hum

    * * *

    I [nɪk]
    1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella f

    did you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño

    2) ( condition) (BrE colloq)

    to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado

    3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)

    II
    1) ( notch) hacer* una muesca en
    2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robar

    to nick something FROM somebodyafanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien

    3) (catch, arrest) (BrE sl)

    he got nickedlo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron

    English-spanish dictionary > Nick

  • 10 Bibliografia

       ■ ADAMS, Les, y RAYNEY, Buck. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.
       ■ ANDERSON, Lindsay. About John Ford. Londres: Plexus, 1981.
       ■ ARESTE, Jose Maria. Pero….donde esta Willy? En busca de William Wyler. Madrid: Rialp, 1998.
       ■ ASTRE, Georges-Albert, y HOARAU, Albert Patrick. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.
       ■ BELLIDO LOPEZ, Adolfo y NUNEZ SABIN, Pedro. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.
       ■ BINH, N.T. Joseph L. Mankiewicz. Madrid: Catedra, 1994.
       ■ BOGDANOVICH, Peter (entrevistador). John Ford. Madrid: Fundamentos, 1983.
       ■ BOGDANOVICH, Peter. Fritz Lang en America. Madrid: Fundamentos, 1984.
       ■ BOUINEAU, Jean-Marc, CHARLOT, Alain, y FRIMBOIS, Jean-Pierre. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       ■ BOURGET, Jean-Loup. John Ford. Paris: Rivages, 1990.
       ■ BOURGOIN, Stephane. Roger Corman.Paris: Edilig, 1983.
       ■ BOURGOIN, Stephane. Richard Fleischer. Paris: Edilig, 1986.
       ■ BOURGOIN, Stephane y MERIGEAU, Pascal. Serie B. Paris: Edilig, 1983.
       ■ BRANSON, Clark. Howard Hawks. A Jungian Study. Santa Barbara: Capa Press, 1987.
       ■ BRION, Patrick. Richard Brooks. Paris: Chene, 1986.
       ■ BUSCOMBE, Edward (ed.). The BFI Companion to the Western. London: Andre Deutsch/BFI Publishing, 1988.
       ■ BUSCOMBE, Edward. Stagecoach. Londres, BFI, 1992.
       ■ CASAS, Quim. El western. El genero americano. Barcelona: Paidos, 1994.
       ■ CASAS, Quim. John Ford. El arte y la leyenda. Barcelona: Dirigido por, 1989.
       ■ CASAS, Quim. Howard Hawks. La comedia de la vida. Barcelona: Dirigido por, 1998.
       ■ CASAS, Quim. Fritz Lang. Madrid: Catedra, 1991.
       ■ CHARLOT, Alain, FRIMBOIS, Jean-Pierre, y BOUINEAU, Jean-Marc. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       ■ CIMENT, Gilles (director). John Huston. Paris: Positif-Rivages, 1988.
       ■ CIMENT, Michel (entrevistador). Elia Kazan por Elia Kazan. Madrid: Fundamentos, 1987.
       COCCHI, John. The Westerns. A Picture Quiz Book. New York: Dover, 1976.
       COMA, Javier. Diccionario del western clasico. Barcelona: Plaza y Janes, 1992.
       COMAS, Angel. Lo esencial de Anthony Mann. Madrid: T & B, 2004.
       CORMAN, Roger (con Jim Jerome). How I Made a Hundred Movies in Hollywood and Never Lost a Dime. New York: Random House, 1990.
       CUEVAS, Efren. Elia Kazan. Madrid: Catedra, 2000.
       DIXON, Wheeler W. The “B” Directors. A Biographical Directory. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1985.
       DUMONT, Herve. Robert Siodmak. El maestro del cine negro. Madrid-San sebastian: Filmoteca Espanola, 1987.
       DUMONT, Herve. William Dieterle. Antifascismo y compromiso romantico. San Sebastian-Madrid: Filmoteca Espanola, 1994.
       DURGNAT, Raymond, y SIMMON, Scott. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.
       EDWARDS, Anne. The De Milles. An American Family. New York: Harry N. Abrams, 1988.
       ERICE, Victor y OLIVER, Jos. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.
       FAGEN, Herb. The Encyclopedia of Westerns. Facts on File, 2003.
       FERNANDEZ-SANTOS, Angel. Mas alla del Oeste. Madrid: Ed. El Pais, 1988.
       FETROW, Alan G. Sound Films, 1927-1939. A United States Filmography. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1992.
       FINLEY, Joel W. The Movie Directors Story. Londres: Octopus, 1985.
       FRENCH, Philip. Westerns. Aspects of a Movie Genre. New York: The Viking Press, 1973.
       FRIMBOIS, Jean-Pierre, BOUINEAU, Jean-Marc, y CHARLOT, Alain. Les 100 chefs d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       GALLAGHER, Tag. John Ford. The Man and His Films. Berkeley: University of California Press, 1986.
       GARFIELD, Brian. Western Films. A Complete Guide. New York: Da Capo, 1982.
       GEIST, Kenneth L. Pictures Will Talk. The Life & Films of Joseph L. Mankiewicz. New York: Scribner, 1978.
       GIULIANI, Pierre. Raoul Walsh. Paris: Edilig, 1986.
       GRIVEL, Daniele, y LACOURBE, Roland. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.
       HARDY, Phil. The Western. London: Aurum Press, Revised Edition, 1991.
       HAUSTRATE, Gaston. Arthur Penn. La vida se mueve. Valladolid: 39 Semana Internacional de Cine, 1994.
       HENRIET, G, y MAUDUY, J. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.
       HEREDERO, Carlos F. Sam Peckinpah. Madrid: Ediciones JC, 1982.
       HILLIER, Jim y WOLLEN, Peter (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.
       HITT, Jim. The American West from Fiction (1823-1976) into Film (1909-1986). Jefferson, North Carolina: McFarland, 1990.
       HOARAU, Albert-Patrick, y ASTRE, Georges-Albert. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.
       HOLLAND, Ted. B Western Actors Encyclopedia. Facts, Photos and Filmographies for More than 250 Familiar Faces. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.
       HURTADO, Jose A y LOSILLA, Carlos. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno..Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.
       HUSTON, John. A libro abierto. Madrid: Espasa Calpe, 1986.
       JENSEN, Paul M. Fritz Lang. Madrid: JC, 1990.
       KAZAN, Elia. Mi vida. Madrid: Temas de Hoy, 1990.
       LACOURBE, Roland, y GRIVEL, Daniele. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.
       LARDIN, Ruben. Sam Peckinpah. Hermano perro. Valencia: Midons, 1988.
       LEEMAN, Sergio. Robert Wise on His Films. Los Angeles: Silman-James, 1995.
       LEUTRAT, Jean-Louis. Le Western. Archeologie d’un genre. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1987.
       LEUTRAT, Jean-Louis. L’Alliance brisee. Le Western des annees 1920. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1985.
       LEUTRAT, Jean-Louis. John Ford. La Prisonniere du desert. Paris: Adam Biro, 1990.
       LEUTRAT, J.-L., y LIANDRAT-GUIGUES, S. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique: le western. Paris: Armand Colin, 1990.
       LIANDRAT-GUIGUES, S, y LEUTRAT, J.-L. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique. Le western. Paris: Armand Colin, 1990.
       LOSILLA, Carlos y HURTADO, Jose A. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno. Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.
       MAUDUY, J, y HENRIET, G. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.
       McBRIDE, Joseph y WILMINGTON, Michael. John Ford. Madrid: JC, 1984.
       McBRIDE, Joseph (entrevistador). Hawks segun Hawks. Madrid: Akal, 1988.
       McCARTY, John. The Films of John Huston. Secaucus: Citadel, 1987.
       McGEE, Mark Thomas. Roger Corman. The Best of the Cheap Acts. Jefferson: McFarland, 1988.
       McGOWAN, John J. J.P. McGowan. Biography of a Hollywood Pioneer. Jefferson, North Carolina: McFarland, 2005.
       MEMBA, Javier. La serie B. Madrid: T & B, 2006.
       MENDEZ-LEITE VON HAFE, Fernando. Fritz Lang. Barcelona: Daimon, 1980.
       MERIDA, Pablo. Michael Curtiz. Madrid: Catedra, 1996.
       MERIGEAU, Pascal y BOURGOIN, Stephane. Serie B. Paris: Edilig, 1983.
       MERIKAETXEBARRIA, Anton. Raoul Walsh…a lo largo del sendero. San Sebastian: Ttarttalo, 1996.
       NASH, Jay Robert, y ROSS, Stanley Ralph. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985
       NUNEZ SABIN, Pedro y BELLIDO LOPEZ, Adolfo. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.
       OKUDA, Ted. Grand National, Producers Releasing Company, and Screen Guild/Lippert. Complete Filmographies with Studio Histories. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.
       OLIVER, Jos y ERICE, Victor. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.
       PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.
       PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.
       PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.
       PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.
       PLACE, J.A. The Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1974.
       PLACE, J.A. The Non-Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1979.
       RAINEY, Buck, y ADAMS, Les. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.
       REEMES, Dana M. Directed by Jack Arnold. Jefferson: McFarland, 1988.
       RIEUPEYROUT, Jean-Louis. La grande aventure du western. Du Far West a Hollywood (1894-1963). Paris: Ed, du Cerf, 1964.
       ROMERO GUILLEN, Maria Dolores. Las mujeres en el cine americano de Fritz Lang. Zaragoza: Mira, 2000.
       ROOS, Stanley Ralph, y NASH, Jay Robert. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985.
       SANCHEZ BIOSCA, Vicente (coordinador). Mas alla de la duda. El cine de Fritz Lang. Valencia: Universitat de Valencia,1992.
       SIEGEL, Don. A Siegel Film. An Autobiopraphy. London: Faber and Faber, 1993.
       SIMMON, Scott, y DURGNAT, Raymond. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.
       SIMMONS, Garner. Peckinpah. A Portrait in Montage. Austin: University of Texas Press, 1982.
       STOWELL, Peter. John Ford. Boston: Twayne, 1986.
       TCHERNIA, Pierre. 80 grands succes du Western. Casterman, 1989.
       THOMPSON, Frank T. William A. Wellman. San Sebastian: Filmoteca Espanola, 1993.
       URKIJO, Francisco javier. Sam Peckinpah. Madrid: Catedra, 1995.
       VARIOS. John Ford. Madrid: Fimoteca espanola, 1991.
       VARIOS. King Vidor. San Sebastian: Nosferatu, n. 31, 2004.
       VARIOS. Sam Fuller. San Sebastian: Nosferatu, n. 12, 1993.
       VARIOS. Jacques Tourneur. Paris: Camera/Stylo, 1986.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees trente. Paris: Du Seuil, 1986.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees cinquante. Paris: Du Seuil, 1984.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees quatre-vingt. Paris: Du Seuil, 1988.
       WALSH, Raoul. Un demi-siecle a Hollywood. Memoires d’un cineaste. Paris: Calmann-Levy, 1976)
       WILMINGTON, Michael y McBRIDE, Joseph. John Ford. Madrid: JC, 1984.
       WOLLEN, Peter y HILLIER, Jim (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.
       WOOD, Robin. Howard Hawks. Madrid: JC, 1982.
       ZINNEMANN, Fred. A Life in the Movies. New York: Scribner, 1992.
       ZUMALDE, Imanol. Paisajes del odio. El dispositivo espacial de Centauros del desierto. Valencia: Universitat de Valencia, 1995.

    English-Spanish dictionary of western films > Bibliografia

  • 11 nick

    nik
    1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) muesca, hendedura

    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) cortar
    tr[nɪk]
    1 (diminutive of Nicholas) Nicolás
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    Old Nick el diablo
    nick ['nɪk] vt
    : cortar, hacer una muesca en
    nick n
    1) cut: corte m, muesca f
    2)
    in the nick of time : en el momento crítico, justo a tiempo
    n.
    desportilladura s.f.
    mella s.f.
    muesca s.f.
    v.
    cortar v.
    descantillar v.
    mellar v.

    I nɪk
    1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella f

    did you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño

    2) ( condition) (BrE colloq)

    to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado

    3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)

    II
    1) ( notch) hacer* una muesca en
    2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robar

    to nick something FROM somebodyafanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien

    3) (catch, arrest) (BrE sl)

    he got nickedlo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron

    [nɪk]
    1. N
    1) (=cut) muesca f, mella f ; (=crack) hendedura f
    2) (Brit) * (=prison) chirona * f, trullo m (Sp) **; (=police station) comisaría f
    3)
    4) * (=condition)
    2. VT
    1) (=cut) hacer una muesca en, mellar

    to nick o.s. — cortarse

    2) * (=steal) robar, afanar *; (=arrest) agarrar *, trincar (Sp) *, apañar (Mex) *

    you're nicked! — ¡estás detenido!

    * * *

    I [nɪk]
    1) ( notch - in wood) muesca f; (- in blade) mella f

    did you cut yourself? - it's just a little nick — ¿te cortaste? - es sólo un rasguño

    2) ( condition) (BrE colloq)

    to be in good/bad nick — estar* en buen/mal estado

    3) (BrE sl) ( prison) cárcel f, chirona f (fam), cana f (AmS arg), trullo m (Esp arg), bote m (Méx, Ven arg)

    II
    1) ( notch) hacer* una muesca en
    2) ( steal) (BrE colloq) afanar (arg), volar* (Méx, Ven fam), robar

    to nick something FROM somebodyafanarle (arg) or (Méx, Ven fam) volarle* algo a alguien

    3) (catch, arrest) (BrE sl)

    he got nickedlo agarraron (fam) or (Esp arg) lo trincaron or (Méx arg) lo apañaron

    English-spanish dictionary > nick

  • 12 tsar

    ((the status of) any of the former emperors of Russia: He was crowned tsar; Tsar Nicholas.) zar
    tsar n zar
    tr[zɑːSMALLr/SMALL]
    tsar ['zɑr, 'tsɑr, 'sɑr] czar
    n.
    zar s.m.
    zɑːr, zɑː(r)
    noun zar m
    [zɑː(r)]
    N zar m
    * * *
    [zɑːr, zɑː(r)]
    noun zar m

    English-spanish dictionary > tsar

  • 13 tzar

    ((the status of) any of the former emperors of Russia: He was crowned tsar; Tsar Nicholas.) zar
    tr[zɑːSMALLr/SMALL]
    tzar ['zɑr, 'tsɑr, 'sɑr] czar
    n.
    zar s.m.
    [zɑː(r)]
    N zar m

    English-spanish dictionary > tzar

  • 14 bebé

    Del verbo beber: ( conjugate beber) \ \
    bebe es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
    2ª persona singular (tú) imperativo
    Multiple Entries: bebe     beber     bebé
    bebe
    ◊ -ba sustantivo masculino, femenino (RPl, Per) baby

    beber ( conjugate beber) verbo transitivo/intransitivo to drink; ¿quieres bebé algo? do you want something to drink?; bebé a sorbos to sip; si bebes no conduzcas don't drink and drive; bebé a la salud de algn to drink sb's o (BrE) to sb's health; bebé por algn/algo to drink to sb/sth beberse verbo pronominal ( enf) to drink up; nos bebimos la botella entera we drank the whole bottle
    bebé sustantivo masculino baby; bebé probeta test-tube baby
    beber verbo transitivo & verbo intransitivo to drink (brindar) beber a/por, to drink to: beberemos a la salud de Nicolás, let's drink to Nicholas Locuciones: familiar beber a morro, to drink straight from the bottle familiar beber como un cosaco, to drink like a fish
    beber de un trago, to down something in one go
    bebé sustantivo masculino baby ' bebé' also found in these entries: Spanish: año - baba - demasiada - demasiado - desarrollo - escocedura - gatear - llantina - mamar - mantilla - pecho - pelele - rica - rico - tener - tiempo - abandonar - ajuar - alzar - ama - balbucear - balbuceo - bautismo - bautizar - bautizo - bebe - botín - cambiar - capota - changuito - chillar - chupar - chupete - cocer - coche - cuco - dormir - escaldar - escarpín - esperar - faldón - gorra - guagua - guapo - lindo - mameluco - mecer - mudar - niño - ricura English: baby - bib - bootie - bottle - burble - burp - change - comforter - cradle - crawl - crying - cut - delivery - dummy - excite - feed - fish - frequency - fuzzy - gulp - gurgle - have - heavy - infant - it - lift up - notion - novelty - nurse - rest - some - spoon-feed - sprog - suck - sweet - teethe - wail - wean - be - call - car - drink - drinking - expect - something

    English-spanish dictionary > bebé

  • 15 bebe

    Del verbo beber: ( conjugate beber) \ \
    bebe es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
    2ª persona singular (tú) imperativo
    Multiple Entries: bebe     beber     bebé
    bebe
    ◊ -ba sustantivo masculino, femenino (RPl, Per) baby

    beber ( conjugate beber) verbo transitivo/intransitivo to drink; ¿quieres bebe algo? do you want something to drink?; bebe a sorbos to sip; si bebes no conduzcas don't drink and drive; bebe a la salud de algn to drink sb's o (BrE) to sb's health; bebe por algn/algo to drink to sb/sth beberse verbo pronominal ( enf) to drink up; nos bebimos la botella entera we drank the whole bottle
    bebé sustantivo masculino baby; bebe probeta test-tube baby
    beber verbo transitivo & verbo intransitivo to drink (brindar) beber a/por, to drink to: beberemos a la salud de Nicolás, let's drink to Nicholas Locuciones: familiar beber a morro, to drink straight from the bottle familiar beber como un cosaco, to drink like a fish
    beber de un trago, to down something in one go
    bebé sustantivo masculino baby ' bebe' also found in these entries: Spanish: año - baba - bebé - demasiada - demasiado - desarrollo - escocedura - gatear - llantina - mamar - mantilla - pecho - pelele - rica - rico - tener - tiempo - abandonar - ajuar - alzar - ama - balbucear - balbuceo - bautismo - bautizar - bautizo - botín - cambiar - capota - changuito - chillar - chupar - chupete - cocer - coche - cuco - dormir - escaldar - escarpín - esperar - faldón - gorra - guagua - guapo - lindo - mameluco - mecer - mudar - niño - ricura English: baby - bib - bootie - bottle - burble - burp - change - comforter - cradle - crawl - crying - cut - delivery - dummy - excite - feed - fish - frequency - fuzzy - gulp - gurgle - have - heavy - infant - it - lift up - notion - novelty - nurse - rest - some - spoon-feed - sprog - suck - sweet - teethe - wail - wean - be - call - car - drink - drinking - expect - something

    English-spanish dictionary > bebe

  • 16 beber

    Multiple Entries: beber     beber algo
    beber ( conjugate beber) verbo transitivo/intransitivo to drink;
    ¿quieres beber algo? do you want something to drink?;
    beber a sorbos to sip; si bebes no conduzcas don't drink and drive; beber a la salud de algn to drink sb's o (BrE) to sb's health; beber por algn/algo to drink to sb/sth beberse verbo pronominal ( enf) to drink up; nos bebimos la botella entera we drank the whole bottle
    beber verbo transitivo & verbo intransitivo to drink (brindar) beber a/por, to drink to: beberemos a la salud de Nicolás, let's drink to Nicholas Locuciones: familiar beber a morro, to drink straight from the bottle familiar beber como un cosaco, to drink like a fish
    beber de un trago, to down something in one go ' beber' also found in these entries: Spanish: jarra - moderación - morro - privar - saciedad - sorber - tanta - tanto - terminar - trasegar - trincar - tutiplén - vaso - viento - agua - algo - ansia - chupar - demasía - discreción - estómago - exceder - exceso - mamar - paja - pitillo - repugnar - resaca - saciar - ser - tomar English: anything - booze - drink - drink up - give up - gulp - guzzle - have - lap - lap up - sip - straw - swig - swill - trough - wash down - drinking - heavy - moderation - to - water

    English-spanish dictionary > beber

  • 17 bebido

    Del verbo beber: ( conjugate beber) \ \
    bebido es: \ \
    el participio
    Multiple Entries: beber     bebido
    beber ( conjugate beber) verbo transitivo/intransitivo to drink;
    ¿quieres bebido algo? do you want something to drink?;
    bebido a sorbos to sip; si bebes no conduzcas don't drink and drive; bebido a la salud de algn to drink sb's o (BrE) to sb's health; bebido por algn/algo to drink to sb/sth beberse verbo pronominal ( enf) to drink up; nos bebimos la botella entera we drank the whole bottle
    bebido -da adjetivo [estar] ( borracho) drunk
    beber verbo transitivo & verbo intransitivo to drink (brindar) beber a/por, to drink to: beberemos a la salud de Nicolás, let's drink to Nicholas Locuciones: familiar beber a morro, to drink straight from the bottle familiar beber como un cosaco, to drink like a fish
    beber de un trago, to down something in one go
    bebido,-a adj (ebrio) drunk (achispado) tipsy ' bebido' also found in these entries: Spanish: alegre - bebida - sobria - sobrio English: admit - limit - drop - much

    English-spanish dictionary > bebido

  • 18 Marton, Andrew

    1904-1992
       De origen hungaro, su verdadero nombre es Marton Endre. Trabaja practicamente siempre en los Estados Unidos, donde se hace un nombre como director de segunda unidad en peliculas tan famosas como Ben- Hur (William Wyler, 1959), Cleopatra (Joseph L. Man kiewicz, 1961-63), o 55 dias en Pekin (55 Days at Peking, Nicholas Ray, 1963). Como director, su maximo exito lo alcanza, junto al britanico Compton Ben nett, con Las minas del rey Salomon (King Solomon’s Mines, 1950).
        Gentle Annie. 1944. 80 minutos. Blanco y Negro. MGM. James Craig, Donna Reed, Marjorie Main.
        The Wild North (Norte salvaje). 1952. 97 minutos. Anscocolor. MGM. Stewart Granger, Wendell Corey, Cyd Charisse.
        Gypsy Colt. 1953. 72 minutos. Anscocolor. MGM. Donna Corcoran, Ward Bond, Frances Dee.

    English-Spanish dictionary of western films > Marton, Andrew

См. также в других словарях:

  • Nicholas — ist ein Familienname und männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Familienname 2.2 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Nicholas V —     Pope Nicholas V     † Catholic Encyclopedia ► Pope Nicholas V     (TOMMASO PARENTUCELLI)     A name never to be mentioned without reverence by every lover of letters, born at Sarzana in Liguria, 15 November, 1397; died in Rome, 24 5 March,… …   Catholic encyclopedia

  • Nicholas II —     Pope Nicholas II     † Catholic Encyclopedia ► Pope Nicholas II     (GERHARD OF BURGUNDY)     Nicholas was born at Chevron, in what is now Savoy; elected at Siena, December, 1058; died at Florence 19 or 27 July, 1061. Like his predecessor,… …   Catholic encyclopedia

  • NICHOLAS° — NICHOLAS°, name of two Russian czars. NICHOLAS I czar of Russia from 1825 to 1855. His reign was marked by a general reaction, the persecution of liberal elements in the country, and the oppression of religious and national minorities. Nicholas I …   Encyclopedia of Judaism

  • Nicholas I — may refer to: Pope Nicholas I (c. 820 – 867), or Nicholas the Great Nicholas Mysticus, patriarch Nicholas I of Constantinople (852–925) Nicholas I, Bishop of Schleswig between 1209 and 1233 Patriarch Nicholas I of Alexandria, Greek Patriarch of… …   Wikipedia

  • Nicholas IV —     Pope Nicholas IV     † Catholic Encyclopedia ► Pope Nicholas IV     (GIROLAMO MASCI)     Born at Ascoli in the March of Ancona; died in Rome, 4 April, 1292. He was of humble extraction, and at an early age entered the Franciscan Order. In… …   Catholic encyclopedia

  • NICHOLAS° — NICHOLAS°, name of five popes. NICHOLAS III (Giovanni Gaetano Orsini), pope 1277–80. During his brief reign Nicholas displayed a considerable zeal for the conversion of the Jews. His bull Vineam sorce encouraged conversion through sermons and… …   Encyclopedia of Judaism

  • Nicholas IV — can refer to: Pope Nicholas IV (1288–1292) Patriarch Nicholas IV of Constantinople (1147–1151) Patriarch Nicholas IV of Alexandria (1412–1417) This disambiguation page lists articles associated with the same personal name. If an …   Wikipedia

  • Nicholas — Nicholas1 [nik′ə ləs] n. [ME < OFr Nicolas < L Nicolaus < Gr Nikolaos < nikē, victory + laos, the people] a masculine name: dim. Nick; equiv. L. Nicolaus, Fr. & Sp. Nicolas, Ger. Nikolaus, It. Niccolo, Russ. Nikolai Nicholas2 [nik′ə… …   English World dictionary

  • Nicholas — (Лаганас,Греция) Категория отеля: Адрес: Main Street, Лаганас, 29100, Греция Опи …   Каталог отелей

  • Nichŏlas — Nichŏlas, 1) Grafschaft im Staate Virginia (Nordamerika), 28 QM.; Flüsse: Kanawha, Gauley u. Meadow Rivers; gebirgig, mit großen Waldungen; Producte: Mais, Hafer; Rindvieh; 1818 organisirt; 1850: 3963 Ew., worunter 73 Sklaven; 2) Grafschaft im… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»