-
1 anhalten*
1. vt1) останавливать (автомобиль и т. п.)den Schritt ánhalten — останавливаться
j-n ánhalten — задержать кого-л
2) (an A) прикладывать, прижимать (что-л к чему-л)Kínder zur Sáúberkeit ánhalten — приучать детей к чистоте
2. viDas Áúto hielt vor dem Haus an. — Машина остановилась у дома.
2) продолжаться, удерживаться (о погоде, настроении)3)um die Hand der Tóchter ánhalten уст — просить руки дочери (у родителей)
3.sich am Gelände ánhalten — держаться за перила
-
2 hinhalten
hínhalten* vi1. подава́ть, протя́гивать; подставля́тьdie Hand hí nhalten — протяну́ть ру́ку ( чтобы поддержать); перен. протяну́ть ру́ку по́мощи
2. воен. сде́рживать ( противника; тж. перен.)3. заде́рживать (кого-л.)4. отде́лываться (обеща́ниями), обнадё́живать (впусту́ю)mit lé eren Verspré chungen hí nhalten — ≅ корми́ть «за́втраками» кого́-л., води́ть за́ нос
j-n mit der Bezá hlung hí nhalten — заде́рживать кому́-л. вы́плату
-
3 einhalten*
1. vt1) высок задерживать, останавливать, удерживать2) соблюдать, выдерживать (срок, правило и т. п.)die Zeit éínhalten — соблюдать срок, придерживаться срока
die Diät éínhalten — соблюдать диету
die vórgeschriebene Geschwíndigkeit éínhalten — придерживаться предписанной скорости (на дороге)
den Kurs éínhalten — придерживаться курса
3) присобрать, припосадить (что-л при шитье); сузить, убрать (в шов и т. п.)2.vi (in, mit D) уст переставать, останавливатьсяmit der Lésen éínhalten — перестать читать
-
4 anhalten
1. * vtzatrzym(yw)ać; przytrzym (yw)aćden Atem ánhalten — wstrzym(yw)ać oddech
2. * vizu einer Sache ánhalten — zachęcać do czegoś
zatrzym(yw)ać się, stawać; ( dauern) trwaćbei j-m um etw ánhalten — starać się u kogoś o coś
-
5 hinhalten*
vi1) подавать, протягивать (напр стакан, руку)3) обыкн воен сдерживать (противника)4) задерживать (кого-л)mit lééren Verspréchungen hínhalten — ≈ кормить «завтраками» кого-л, водить за нос
j-n mit der Bezáhlung hínhalten — задерживать кому-л выплату
j-n hínhalten — не давать кому-л ответа, оставить кого-л в неведении
-
6 einhalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t (Vereinbarung etc.) keep to, comply with; (Diät, Regeln) auch stick to; (Versprechen) keep, stick to; (Verpflichtung) meet; (Verabredung) keep; die Gesetze einhalten observe ( oder comply with) the law, be law-abiding; den Termin / die Zeit einhalten keep to ( oder meet) the deadline / time limit; den Kurs oder die Richtung einhalten keep going in the same direction* * *ein|hal|ten sep1. vt1) (= beachten) to keep; Spielregeln to follow; Diät, Vertrag to keep to; Verpflichtungen to carry outdie Zeit éínhalten — to keep to time or schedule
den Kurs éínhalten (Aviat, Naut) — to maintain (its/one's) course, to stay on course
2) (old = aufhalten) Schwungrad to stop2. vi2) (dial = Harn, Stuhlgang zurückhalten) to wait* * *ein|hal·tenI. vt▪ etw \einhalten1. (beachten) to keep to stheine Diät/einen Vertrag \einhalten to keep to a diet/treatydie Spielregeln/Vorschriften \einhalten to obey [or observe] the ruleseinen Termin \einhalten to keep an appointment/a deadlineVerpflichtungen \einhalten to meet commitments2. (beibehalten) to maintain* * *1.unregelmäßiges transitives Verb keep < appointment>; meet < deadline, commitments>; keep to <diet, speed-limit, agreement>; observe < regulation>; obey < laws>2.unregelmäßiges intransitives Verb (geh.) stop* * *einhalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t (Vereinbarung etc) keep to, comply with; (Diät, Regeln) auch stick to; (Versprechen) keep, stick to; (Verpflichtung) meet; (Verabredung) keep;die Richtung einhalten keep going in the same directionB. v/i liter:haltet ein! stop!;im Lesen etceinhalten stop reading etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb keep < appointment>; meet <deadline, commitments>; keep to <diet, speed-limit, agreement>; observe < regulation>; obey < laws>2.unregelmäßiges intransitives Verb (geh.) stop* * *(Regeln) v.to stick to v. v.to abide (by a rule, a date, a promise) pret.to abide v. -
7 задержать
1) ( не пустить) áufhalten (непр.) vt; ánhalten (непр.) vt ( остановить)меня́ задержа́ли — ich wúrde áufgehalten
задержа́ть дыха́ние — den Átem ánhalten (непр.)
3) ( арестовать) féstnehmen (непр.) vt, verháften vt -
8 Hinhalten
-
9 hineinhalten
* * *hi|nein|hal|ten sep1. vtto put in ( in etw (acc) sth)2. vi(inf mit Gewehr etc) to aim ( in +acc at)mitten in die Menge hinéínhalten — to aim into the crowd
* * *hi·nein|hal·tensie hielt ihre Hand in das Badewasser, um zu fühlen, ob es richtig temperiert war she tested the temperature of the bathwater with her handmitten in die Menge \hineinhalten to fire into the crowd* * *hineinhalten v/t (irr, trennb, hat -ge-):in +akk) put sth in(to) -
10 beinhalten
beínhalten sw.V. hb tr.V. съдържам, означавам; Das Buch beinhaltet ein Register Книгата съдържа регистър.* * *(слаб) untrnb, tr канц съдържам. -
11 beinhalten
bə'ɪnhaltənvbeinhaltenbeịnhalten * [bə'?ɪnhaltən]1 (enthalten) comporter2 (bedeuten) signifier -
12 дыхание
с1) Átem m, Átmen nзатаи́ть дыха́ние — den Átem ánhalten (непр.)
2) перен. Hauch m (о ветре и т.п.) -
13 осадить
I воен.belágern vtII1) ( остановить) ánhalten (непр.) vt, stóppen vt; zügeln vt ( лошадь); zurǘckdrängen vt ( оттеснить)2) перен. разг. zuréchtweisen (непр.) vt, in die Schránken wéisen (непр.) vt -
14 остановить
1) stóppen vt, ánhalten (непр.) vt; áufhalten (непр.) vt, zum Stéhen bríngen (непр.) vt ( задержать); ábstellen vt (отключить мотор и т.п.)2) (сдержать, удержать) zurückhalten (непр.) vt; áufhalten (непр.) vt ( задержать)останови́ть чьё-либо внима́ние на чём-либо — j-s Áufmerksamkeit auf etw. (A) lénken
останови́ть взор на ком-либо [на чём-либо] — den Blick auf j-m (A) [etw. (A)] héften [ríchten]
я останови́тьил свой вы́бор на... — méine Wahl fiel auf... (A)
-
15 остановка
жбез остано́вки — óhne háltzumachen; únunterbrochen ( беспрерывно)
по́езд сле́дует без остано́вкок — der Zug hat kéinen Áufenthalt
сде́лать остано́вку — háltmachen vi
2) ( пребывание) Áufenthalt mпромежу́точная остано́вка — Zwíschenaufenthalt m
3) (станция и т.п.) Háltestelle f; Statión f ( железнодорожная)••остано́вка то́лько за тобо́й — es liegt nur an dir
остано́вка то́лько за биле́том — es fehlt nur die Fáhrkarte
-
16 посватать
wérben (непр.) vi, ánhalten (непр.) vi (к кому́-либо - um), fréien vi (um) -
17 посвататься
wérben (непр.) vi, ánhalten (непр.) vi (к кому́-либо - um), fréien vi (um) -
18 постоять
1) (éine Zéitlang) stéhen (непр.) vi (h, s)2) ( о погоде) (éine Zéitlang) ánhalten (непр.) vi [dáuern vi]3)постоя́ть за кого́-либо [за что-либо] — für j-m [für etw.] éinstehen (непр.) vi, sich für j-m [für etw.] éinsetzen
постоя́ть за себя́ — séinen Mann stéhen (непр.); sein Recht beháupten ( отстаивать свои права)
-
19 приостановить
(auf kúrze Zeit) unterbréchen (непр.) vt, ánhalten (непр.) vt; éinstellen vt ( прекратить); áussetzen vt (тж. юр.)приостанови́ть исполне́ние пригово́ра — das Úrteil áussetzen
приостанови́ть чле́нство в партии — die Partéimitgliedschaft rúhen lássen (непр.)
-
20 продолжительность
жDáuer f; Ánhalten n (холодов и т.п.)
См. также в других словарях:
daran — • da|r|ạn [hinweisend: da:...], (umgangssprachlich) drạn – es könnte etwas daran sein (umgangssprachlich für es könnte teilweise zutreffen) – sie ist nahe daran gewesen, alles aufzugeben Getrenntschreibung auch in Verbindung mit Verben, wenn… … Die deutsche Rechtschreibung
daranhalten — da|r|ạn|hal|ten; du musst dich schon darạnhalten (dich anstrengen, beeilen), wenn du fertig werden willst; aber wir müssen uns alle daran (an diese Vorschrift) hạlten {{link}}K 48{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung