-
101 buzz
1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) summe2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) surre, summe, suse2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) summing- buzzer Isubst. \/bʌz\/1) summing, summende lyd2) ( hverdagslig) rykter3) ( hverdagslig) telefonoppringning4) ( hverdagslig) følelse av glede, følelse av begeistringgive somebody a buzz slå på tråden til noen, ringe til noenhave a buzz on ( hverdagslig) være på en snurr, være (lettere) berusetIIverb \/bʌz\/1) surre, summe, synge, suse2) svirre, hviske og tiske, spre rykter3) dra, kjøre, svippe4) ( hverdagslig) kaste, slynge5) ( hverdagslig) ringe, slå på tråden til, tilkalle, ringe på6) (luftfart, slang) fly lavt over, fly tett inntilbuzz about\/around fare omkring, fly rundt, være på fartenbuzz off! forsvinn!, stikk!, kom deg vekk!feel buzzed kjenne seg ør, kjenne seg omtåket, kjenne seg svimmel -
102 caper
'keipə 1. verb(to leap or jump about: The child was capering about.) hoppe og sprette2. noun1) (a frisky jump.) hopp, sprett2) (a piece of playful behaviour.) narre-/skøyerstrekspøk--------vitsIsubst. \/ˈkeɪpə\/( plantearten capparis spinosa) kapersbuskIIsubst. \/ˈkeɪpə\/1) krumspring, bukkesprang, hopp2) skøyerstrek, fantestrek3) (amer., slang) innbrudd, rancut capers eller cut a caper hoppe i været av glede gjøre skøyerstrekerIIIverb \/ˈkeɪpə\/hoppe og danse, hoppe og sprette rundt -
103 carol
'kærəl(a song of joy or praise, especially for Christmas.) (jule-/gledes)sangIsubst. \/ˈkær(ə)l\/lovsang, jubelsang (særlig om julesanger)IIverb \/ˈkær(ə)l\/juble, synge\/si (med glede i stemmen)go carolling gå fra hus til hus og synge julesanger -
104 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) sjarm, ynde2) (a magical spell: The witch recited a charm.) trylleord3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulett4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) anheng2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) sjarmere, henrykke2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) (for)trylle•- charming- charminglysjarm--------sjarmere--------trylleformular--------trylleriIsubst. \/tʃɑːm\/1) sjarm, tiltrekningskraft, ynde, fortryllelse, tekke2) trylleformular, tryllemiddel, trolldom, fortryllelse3) amulett, anheng, charmcharm of manner yndig vesen, sjarmerende vesencharms skjønnhet, yndeturn on the charm skru på sjarmenwork like a charm gå glatt, gå som smurt ha mirakuløs virkningIIverb \/tʃɑːm\/1) sjarmere, fortrylle, fengsle, henføre, henrykke2) trylle, trylle bortbear\/have a charmed life være usårlig, alltid komme ned på beinabe charmed to synes det er hyggelig å, synes det er en glede åcharm away trylle bort, få til å forsvinnecharm something out of somebody lokke noe ut av noen -
105 cheerfulness
-
106 cheeriness
-
107 congratulate
kən'ɡrætjuleit((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) gratulere, ønske til lykke- congratulationgratulereverb \/kənˈɡrætjʊleɪt\/1) gratulere, lykkønske, ønske til lykke2) ( gammeldags) uttrykke glede over3) ( gammeldags) hilsecongratulate oneself on gratulere seg selv med prise seg lykkelig over, takke sin lykkestjerne forcongratulate someone (up)on something gratulere noen med noe -
108 delectation
subst. \/ˌdiːlekˈteɪʃ(ə)n\/1) fornøyelse, glede2) muntrasjon, underholdning -
109 delirious
di'liriəs1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) febersyk, omtåket2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) (elle)vill, ør•adj. \/dɪˈlɪrɪəs\/, \/dɪˈlɪərɪəs\/1) i ørske, delirisk, uklar2) (midlertidig) sinnsforvirret3) rasende, vill4) yr, fra seg -
110 delirium
subst. \/dɪˈlɪrɪəm\/, \/dɪˈlɪərɪəm\/1) delirium, (midlertidig) sinnsforvirring2) (feber)ørske, feberfantasier3) raseria delirium of joy gledesrus, vill glede -
111 do
du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gjøre6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gjøre, fullføre7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske, rydde8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok, holde, passe, gjøre seg9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbeide med, ta seg av, studere10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) greie seg, klare seg11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne, sette i stand12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gjøre, handle, opptre13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsake15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) gjøre, bese2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) tilstelning, fest- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing withgjøre--------lage--------utføreI( hverdagslig)1) ( mest britisk) fest, selskap2) (barnespråk, hverdagslig) bæsj3) (amer., hverdagslig, også 'do, kort for hairdo) frisyre, hårfasong4) ( militærvesen) aksjon5) (britisk, gammeldags) bedrageri, svindel, narrestrekdo's and don'ts regler for hva man bør og ikke bør gjøre, råd og advarslerfair dos\/do's like for like, rett skal være rettmake a do of something (austr.) få noe til å lykkes, få noe til å klaffeIIsubst. \/dəʊ\/ eller doh( musikk) doIII \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) gjøre• do as you're told!• what am I to do?• oh, do!(bare) gjør det, du!• please, do!for all del, (bare) gjør det!2) gjøre, prestere, yte, utrette, utføre3) ( om tilvirkning) lage, male, tegne, skrive, fremstille, ta4) klare, få til, lykkes i, greievis meg hva du kan \/ hvis meg hva du duger tildenne gangen klarte jeg det \/ denne gangen lyktes jeg5) ( om arbeidsoppgave) gjøre, lage, klare, ordne, gjøre i stand, sette i stand, ta seg av, ta hånd om, stå for• who did the drying-up?• first I'll do the stockings, and then I'll do the windowsførst skal jeg stoppe strømper, og så skal jeg pusse vinduenejeg tok oppvasken \/ jeg vasket opp• I'll do you next, sir6) (om yrke, hobby eller studium) vie seg til, sysle med, arbeide med, arbeide på, gjøre, holde på med, studere, lese• what are you doing?7) arrangere8) ( matlaging) anrette, lage til, tilberede, koke, steke9) (om skuespill, opera eller rolle) oppføre, spille10) (om hastighet, distanse e.l.) tilbakelegge, gå, kjøre, løpe, gjøre (hverdagslig)11) (hverdagslig, om turist e.l.) se, bese, gjøre12) løse, klare, legge13) (hverdagslig, om fengselsstraff) sone, sitte inne14) ( hverdagslig) lure, narre, svindle, snyte16) ( hverdagslig) gi kost og losji til, ha kost og losji17) greie seg, klare seg• how is he doing at school?• how are you doing?hvordan går det? \/ hvordan har du det?18) ( om noe som er tilstrekkelig eller akseptabelt) være nok, greie seg, klare seg, passe, gå andet er bra \/det holder \/ det klarer segnå klarer det seg \/ nå får det være nok \/ nå kan du holde oppdet går ikke \/ det duger ikke19) (slang, om narkotika) gå på, bruke20) ( hverdagslig) ta knekken påbe doing holde på med, være opptatt med, foreta seg, ha fore• are you doing anything tonight?foregå, hende, skjebe doing well gjøre det bra være på bedringens veibe done for være ferdig, være fortapt, være solgt, være i alvorlige vanskeligheterhan er ferdig \/ han er solgt \/ han er fortaptbe done in være utmattet, være utkjørt, være helt ferdig, være drept (slang)be done up være utkjørt, være helt ferdigbe done up in være kledd i, være iførtbe\/have done with være over, være et avsluttet kapittel, være ute av verdenla oss få en slutt på det \/ vi må få saken ut av verdenbe hard done by bli dårlig behandletbe up and doing være i full vigør, være i full virksomhetdo a freeze ( slang) fryse seg fordervetdo and die kjempe og falledo a slow burn ( slang) være rødglødende av sinnedo as you would be done by gjør mot andre som du vil at de skal gjøre mot degdo away with avskaffe, bli kvitt, kvitte seg med ta livet av, avlive, rydde av veiendo by behandle• do well by my cat!do down ( hverdagslig) lure, snyte, ta ved nesen rakke ned på, tråkke på, svertedo for duge til, passe som( hverdagslig) stelle huset forfå tak i• how will you do for water?ta knekken på, kverke, myrde, drepe, gjøre av meddo fractions ( matematikk) regne med brøkdo in ( slang) kverke, drepe, gjøre det av med ta knekken på, knekke, ruinere lure, snyte, ta ved nesendo into oversette til, gjøre tildet gjorde utslaget \/ det gjorde susendo one's best gjøre sitt beste, gjøre seg umakdo one's duty gjøre sin pliktdo oneself in ta livet av segdo oneself well være glad i å leve, nyte livetdo or die seire elle dø, vinne eller forsvinne, klare seg eller gå underdo out rydde opp, sette i stand, male (og tapetsere)do over ( hverdagslig) pusse opp, gjøre om jule opp, banke opp, overfalle og rane (spesielt amer.) gjøre om igjendo somebody a favour gjøre noen en tjenestedo somebody credit\/honour gjøre noen æredo somebody out of something lure noen for noe, snyte noen for noedo something for someone gjøre noe for noen, hjelpe noen med noe• what can I do for you?hva kan jeg hjelpe deg med? \/ kan jeg hjelpe deg med noe?do something in ( hverdagslig) skade, såredo something twice se ➢ twicedo the backstroke svømme ryggdo time ( om fengselsstraff) sitte innedo to death ta livet avdo to others as you would have them do to you gjør mot andre som du vil at de skal gjøre imot deg, vær mot andre som du vil at de skal være med degdo up gjøre i stand, sette i stand, reparere gjøre om, pusse opppakke innknappe, hekte, kneppe igjen( hverdagslig) ruineredo up one's face sminke segdo up one's hair sette opp håretdo well trives, ha det braklare seg godthun klarer seg bra \/ det går bra for hennedo well by somebody behandle noen pentdo well for oneself gjøre det godtdet går veldig bra for ham \/ han gjør det godt \/ han klarer seg brado well to do something eller do wisely to do something gjøre klokt i å gjøre noedo with gjøre med• what am I to do with him?(kunne) klare seg med, greie seg med, trenge, behøve, tenke segdo with oneself foreta seg, sysselsette seg medvære fra segdo without klare seg uten, unnværevi er bare glad til om vi slipper streiker \/ vi greier oss godt uten streikereasy does it rolig nå, ta det roligfree to do something fri til å gjøre noehave to do with ha å gjøre med, angådet har ingenting med deg å gjøre \/ det angår ikke deghow do you do? ( ved presentasjon) god dag, hvordan står det til?, hvordan har du det?make do with greie seg med, klare seg medmake it do! ( også) det får holde!, det får være nok!make something do få noe til å holde, klare seg med noenothing doing! ( hverdagslig) ikke prøv deg!, aldri i livet!so said, so done se ➢ say, 2when (after) all is said and done se ➢ say, 2IVhjelpeverb \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) i spørsmål og negative setninger• do you know him?• so you want to be a doctor, do you?så du vil altså bli lege, du?• you saw it, didn't you?du så det, ikke sant?• did you like it?• do I get off here?• doesn't he know it?• don't go!2) ved henvisning tilbake til et tidligere nevnt verb• he didn't go, nor did Ihan gikk ikke, og det gjorde ikke jeg heller3) forsterkendejeg skulle virkelig ønske jeg kunne hjelpe deg \/ om jeg bare kunne hjelpe deghan lovte at han skulle komme, og det gjorde han også• I did see him, but...jeg så ham nok, men...• do come!for all del, bare kom! \/ kom nå!4) i setninger innledet med nektende eller forsterkende adverb -
112 effervesce
efə'ves(to give off bubbles of gas; to fizz: The champagne effervesced in the glasses.) bruse, boble, skumme, perle- effervescentverb \/ˌefəˈves\/1) sprudle, boble, mussere2) bruse, skumme3) ( overført) være opprømt, sprudleeffervesce with something boble\/strutte av noe -
113 elate
verb \/ɪˈleɪt\/1) gjøre opprømt, oppløfte, fylle med glede2) fylle med stolthet -
114 exhibit
iɡ'zibit 1. verb1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) stille ut, vise fram2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) vise, legge for dagen, blotte2. noun1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) utstilt gjenstand2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) bevismateriale•- exhibitorpresentere--------utstillingsgjenstand--------viseIsubst. \/ɪɡˈzɪbɪt\/, \/eɡˈzɪbɪt\/1) ( jus) bevismiddel, bevisgjenstand2) utstillingsgjenstand, museumsgjenstand3) utstilling, samlingIIverb \/ɪɡˈzɪbɪt\/, \/eɡˈzɪbɪt\/1) forevise, vise frem, stille ut, ha utstilling2) (ut)vise, gi til kjenne3) ( jus) legge frem (som bevis), fremstille4) (amer.) fremføre, foredra, fremlegge -
115 exquisite
'ekskwizit, iks'kwizit(very beautiful or skilful: exquisite embroidery.) utsøkt, meget finutsøktIsubst. \/ekˈskwɪzɪt\/, \/ɪkˈskwɪzɪt\/, \/ˈekskwɪzɪt\/( gammeldags) snobb, lapsIIadj. \/ekˈskwɪzɪt\/, \/ɪkˈskwɪzɪt\/, \/ˈekskwɪzɪt\/1) utsøkt, fin, fortreffelig, vidunderlig2) intens, heftig, sterk, voldsom3) fin, skarp, følsom -
116 extract
1. ik'strækt verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) trekke ut/opp, hale ut, presse ut2) (to select (passages from a book etc).) velge ut (utdrag)3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) trekke ut, utvinne2. 'ekstrækt noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) utdrag2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstrakt•ekstrakt--------utdragIsubst. \/ˈekstrækt\/1) ekstrakt• do you have meat extract?2) utdrag, ekstrakt, utskrift, utsnittextract from the records protokollutskriftextract of malt maltekstraktIIverb \/ɪkˈstrækt\/, \/ekˈstrækt\/1) trekke (ut), trekke opp2) (matematikk, EDB) trekke ut• can you extract the square root of this number?3) ekstrahere, skille ut, presse ut, trekke ut, utvinne• can you extract the essence from the book?4) ( honning) slynge5) tvinge frem, få frem6) hente, finne, trekke ut• do you extract pleasure from that?7) skrive av, sitere, ekserpere, ta utdragextract something from somebody presse noe ut av noen -
117 extreme
ik'stri:m 1. adjective1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) ekstrem, ytterlig(gående), ytterst2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) ytterlig; ytterst3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) ytterlig(gående), ekstrem2. noun1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) ytterlighet2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) ytterpunkt•- extremism
- extremist
- extremity
- in the extreme
- to extremesekstremIsubst. \/ɪkˈstriːm\/, \/ekˈstriːm\/1) ytterlighet, ekstrem2) ( matematikk) ytterledd3) høyeste grad4) ( gammeldags) ytterpunkt, ytterste punkt, ytterste ende, ytterste grensecarry\/push something to an extreme sette noe på spissenextremes meet ( ordtak) motsetninger tiltrekker hverandrethe extreme(s) of misery den ytterste nødfrom one extreme to the other fra den ene ytterlighet til den andrego to extremes gå til ytterlighetergo to the extreme of gå så langt som tilgo to the other extreme gå til den motsatte ytterlighetin the extreme eller to an extreme i høyeste grad, ytterstIIadj. \/ɪkˈstriːm\/, \/ekˈstriːm\/1) ytterst, lengst bort, lengst frem2) ytterst (stor), ekstrem, intensiv, ytterligst, ytter-, den største, den ytterste3) ekstrem, ytterliggående, som går til ytterligheter, drastiskthe extreme unction den siste olje -
118 extremity
- 'stre-1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.)2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.)3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.)4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.)ledd--------lem--------ytterpunktsubst. \/ɪkˈstremətɪ\/, \/ekˈstremətɪ\/1) ytterste del, ytterpunkt, ytterste grense2) høyeste grad, høydepunkt3) ytterlighet, ekstremitet4) ytterste nød, fortvilet situasjon, nødstilfelle• what can we do in an extremity?5) ( anatomi) ekstremitet, leman extremity of joy den høyeste gledean extremity of misery den dypeste nød, den dypeste elendighetan extremity of pain den voldsomste smertebe in extremities ( gammeldags) ligge på sitt sisteextremities ( anatomi) ekstremiteter, lemmergo to extremities gå til ytterligheterto the last extremity ( gammeldags) til døden -
119 exuberance
noun overstrømmende begeistringbegeistring--------overflodsubst. \/eɡˈzjuːb(ə)r(ə)ns\/1) overskudd, overstrømmende glede, begeistring2) overflod, rikdom3) yppighet, frodighetexuberance of feeling overstrømmende følelser -
120 exuberant
iɡ'zju:bərənt(happy and excited or in high spirits: an exuberant mood.) overstrømmende, sprudlendefrodigadj. \/eɡˈzjuːb(ə)r(ə)nt\/1) sprudlende, overstrømmende, livsglad2) yppig, frodig, rik
См. также в других словарях:
Glede på Reisen Gjestehus — (Vigra,Норвегия) Категория отеля: Адрес: Postvegen 46, 6040 Vigra, Норвег … Каталог отелей
Glede — Glede, n. [See {Gleed}.] A live coal. [Archaic] [1913 Webster] The cruel ire, red as any glede. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Glede — (gl[=e]d), n. [AS. glida, akin to Icel. gle[eth]a, Sw. glada. Cf. {Glide}, v. i.] (Zo[ o]l.) The common European kite ({Milvus ictinus}). This name is also sometimes applied to the buzzard. [Written also {glead}, {gled}, {gleed}, {glade}, and… … The Collaborative International Dictionary of English
glede — [glēd] n. 〚ME < OE glida, akin to GLIDE, ON gletha〛 the common European red kite (Milvus milvus) * * * glede (glēd) n. Any of several birds of prey, especially a European kite (Milvus milvus). [Middle English, from Old English glida. See … Universalium
glede — glȅde (koga, čega) pril. DEFINICIJA arh. → neol. što se tiče (koga ili čega), u odnosu (na koga ili što), povodom (koga ili čega), u povodu (koga ili čega), o (komu ili o čemu), u vezi (s kim ili čim), u pogledu (koga ili čega), u odnosu na (koga … Hrvatski jezični portal
glede — [glēd] n. [ME < OE glida, akin to GLIDE, ON gletha] the common European red kite (Milvus milvus) … English World dictionary
gledé — prisl. (ẹ̄) v zvezi z na izraža stališče, s katerega se kaj presoja: preizkus materiala glede na odpornost; oceniti delo glede na njegovo umetniško vrednost; glede na to, da je cesta slaba, ne smeš voziti prehitro // izraža primerjavo, nasprotje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Glede — This interesting surname is of Anglo Saxon origin, and is a nickname from the Middle English glede , Olde English pre 7th Century gilda, gleoda meaning kite , probably with reference to the bird s rapacious qualities. This is an example of that… … Surnames reference
Glede, die — † Die Glede, plur. die n, in einigen Gegenden, ein Büschel abgeschnittener Getreidehalmen, deren mehrere eine Garbe machen. S. 1 Gans. Ohne Zweifel vermittelst des vorgesetzten Hauchlautes von laden, welches ehedem überhaupt zusammen tragen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
glede — I. noun also glead ˈglēd ( s) Etymology: Middle English glede, from Old English glida; akin to Old Norse gletha kite; derivative from the root of Old English glīdan to glide more at glide : any of several birds of prey (as the common European… … Useful english dictionary
glede — noun /ɡliːd/ a) A live coal, an ember. b) Any of several birds of prey, especially a kite, Milvus milvus … Wiktionary