-
1 вещание
с радиоRúndfunk m; Séndungen f pl ( передачи)веща́ние на иностра́нных языка́х — frémdsprachliche Séndungen
-
2 сношение
с1) Verkéhr m, Verbíndung f; мн. ч. сноше́ния Verbíndungen f pl, Bezíehungen plпрерва́ть сноше́ния — die Verbíndungen ábbrechen (непр.)
2)полово́е сноше́ние — Geschléchtsverkehr m
-
3 летучий
1) ( летающий) flíegend; Flug- (опр. сл.)2) хим. flüchtigлету́чие соедине́ния — flüchtige Verbíndungen
••лету́чая мышь — Flédermaus f (умл.)
лету́чая ремо́нтная брига́да — flíegende Reparatúrabteilung
лету́чий голла́ндец — der flíegende Hólländer
-
4 металлоорганический
metállorgánischметаллооргани́ческие соедине́ния — metállorgánische Verbíndungen
-
5 перипетии
мн. ч.перипети́и судьбы́ — Wéchselfälle des Schícksals
-
6 телевидение
das Férnsehen -s, тк. ед. ч.переда́чи Моско́вского телеви́дения — Übertrágungen [Séndungen] des Móskauer Férnsehens [Férnsehfunks]
Сего́дня по телеви́дению пока́зывают [передаю́т] "Оте́лло". — Héute wird im [vom] Férnsehen "Otéllo" gebrácht [geséndet, übertrágen, áusgestrahlt]. / Héute bringt [séndet, überträgt] das Férnsehen "Otéllo".
Я ви́дел э́тот фильм по телеви́дению. — Ich hábe mir díesen Film im Férnsehen geséhen. / Ich hábe mir díesen Film im Férnesehen ángesehen.
Э́тот писа́тель ча́сто выступае́т по телеви́дению. — Díesen Schríftsteller sieht man oft im Férnsehen.
-
7 Bindung
f <-, -en>Ich will kéíne néúe Bíndungen mehr éíngehen. — Я не хочу связывать себя новыми обязательствами.
2) связь соединение (с чем-л)3) спорт крепление (на лыжах)4) физ, хим связь -
8 rückwärtig
a задний; обратныйrǘckwärtige Verbíndungen — обратная связь
-
9 Verbindung
f <-, -en>1) связь, соединение, сообщениеéíne Verbíndung der Flüsse durch éínen Kanál — соединение двух рек при помощи канала
j-n / etw in Verbíndung bríngen* — установить связь между кем-л / между чем-л
mit j-m Verbíndung áúfnehmen* [hérstellen] — установить связь с кем-л
sich mit j-m in Verbíndung sétzen — связаться [установить контакт] с кем-л
eine telefónische Verbíndung — телефонная связь
rückwärtige Verbíndung воен — сообщение [связь] с тылом
Er hat Verbíndung bekómmen. — Его соединили (по телефону).
Die Verbíndung zur Áúßenwelt war unterbróchen. — Сообщение с внешним миром было прервано.
2) сочетание, объединениеdie Verbíndung der Díénstreise mit éínem kúrzen Úrlaub — объединение служебной командировки с коротким отпуском
3) хим соединениеWásser ist éíne Verbíndung aus Wásserstoff und Sáúerstoff. — Вода – это соединение водорода и кислорода.
4) тех соединение, креплениеdie Verbíndung von Metállteilen durch Schwéíßen — сварное соединение металлических деталей
5) связующее звено, расстояние (между двумя точками и т. п.)die kürzeste Verbíndung zwíschen zwei Púnkten — кратчайшее расстояние между двумя пунктами
Die Brücke ist die éínzige Verbíndung zwíschen béíden Städten. — Этот мост является единственным связующим звеном между двумя городами.
6) связь, сношение, союзéíne éheliche Verbíndung éíngehen* (s) — вступить в брак / сочетаться браком
mit j-m in Verbíndung stéhen* — находиться в связи [поддерживать связь] с кем-л
mit j-m in Verbíndung tréten* (s) — вступить в связь [в сношения] с кем-л
éíne geschäftliche Verbíndung (mit j-m) áúflösen — разрывать [прекращать] (с кем-л) деловые отношения
7)in Verbíndung (mit) — вместе (с), в сочетании (с)
8) обыкн pl связи, протекцияséíne Verbíndungen spíélen lássen* — пустить в ход свои связи
10) (взаимо)связь, (со)отношениеZwíschen den Vórfällen bestéht kéíne Verbíndung. — Между этими происшествиями нет никакой взаимосвязи
11) лингв сочетаниеéíne phraseológische Verbíndung — фразеологическое (слово)сочетание
-
10 Wendung
f <-, -en>1) поворот; разворот; оборотeine 180-Grad-Wéndung — поворот [разворот] на 180 градусов
2) см тж Wende3) лингв выражение, оборот [фигура] речи; высказываниеmedizínisches Wörterbuch mit sehr speziéllen Begríffen und Wéndungen — медицинский словарь с узко специализированными словами и выражениями
-
11 geteilt
getéiltII part adj разделё́нный, разде́льный◇geté ilte Fré ude ist dó ppelte Fréude, geté ilter Schmerz ist há lber Schmerz посл. — с друзья́ми и го́ре — полго́ря, а ра́дость вдвойне́
-
12 Verbindung
Verbíndung f =, -en1. связь, соедине́ние, сообще́ниеer hat Verbí ndung bekó mmen — его́ соедини́ли ( по телефону)
mit j-m in Verbí ndung sté hen* — находи́ться в свя́зи, подде́рживать связь, быть свя́занным с кем-л.sich mit j-m in Verbí ndung sétzen, mit j-m in Verbí ndung tré ten* (s) — связа́ться [установи́ть конта́кт] с кем-л.; вступи́ть в связь [в сноше́ния] с кем-л.
2. хим. соедине́ние3. pl свя́зи, проте́кция4. (студе́нческая) корпора́ция5. лингв. сочета́ниеé ine phraseoló gische Verbí ndung — фразеологи́ческое (слово)сочета́ние
-
13 Vorschau
Vórschau f =, -en1. предвари́тельный просмо́тр2. програ́мма, репертуа́р ( на будущее)Vó rschau der Sé ndungen der kó mmenden Wó che — програ́мма радиопереда́ч на сле́дующую неде́лю
-
14 weitverzweigt
wéitverzweigt a1. разве́систый ( о дереве)2. разветвлё́нный (о корнях, канале)3. перен. широко́ разветвлё́нный; разро́сшийся; обши́рныйwé itverzweigte Verbí ndungen — широ́кие [обши́рные] свя́зи
См. также в других словарях:
Лейхтенштерн — (Оттон Михаил Людвиг) выдающийся немецкий клиницист (1845 1900). По окончании медицинского образования в мюнхенском университете, Л. осматривал и изучал постановку дела в главнейших клиниках и госпиталях Германии, Австрии, Франции и Англии. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шерер Иоганн Баптист Андрей — (von Scherer) немецкий естествоиспытатель и врач (1755 1844). В 1797 г. получил место профессора химии в только что основанной Терезианской академии в Вене, в 1803 г. он получил кафедру технической химии в политехническом институте в Праге.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шпиндлер Иоганн — (Spindler) немецкий врач (1777 1840). С 1807 г. был профессором энциклопедии, методологии и истории медицины в вюрцбургском университете, в 1812 г. получил там кафедру патологии. Его труды: Ueber Entz ü ndungen des Auges und ihre Behandlung… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эсмарх Фридрих Август — выдающийся хирург родом из Шлезвига; род. в 1823 г.; медицинское образование получил в кильском и геттингенском университетах; в 1846 г. сделался ассистентом Лангенбека в Киле. В шлезвиг голштинскую войну 1848 49 гг. состоял помощником хирурга… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
aliphatisch — ali|pha̱tisch [zu gr. ἀλειϕαρ = Salböl, Fett]; in der Fügung: alipha̱tische Verbịndungen: chem. Verbindungen mit offenen Kohlenstoffketten in der Strukturformel, zu denen viele Fette und Öle gehören … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
aromatisch — aroma̱tisch [zu gr. ἀρωμα = Gewürz]: würzig, wohlriechend; aroma̱tische Verbịndungen: wichtige organische chem. Verbindungen (von z.aromatischT. charakteristischem Geruch), die sich vom Benzol oder dessen zwei und mehrkernigen Homologen… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
ТИРЕОИДИТ — (thyreoidi tis), воспаление щитовидной железы, в отличие от струмита (strumitis) воспаления железы, перерожденной уже в зоб. Т. редко возникает вследствие непосредственного занесения инфекции в ткань железы при случайном ранении или проколе,… … Большая медицинская энциклопедия