-
41 mäandern
mä|ạn|dern [mɛ'andɐn] ptp mäa\#ndert1. vi (GEOG)to meander2. vt (ART)to decorate with meanders* * *mä·an·dern[mɛˈandɐn]* * *A. v/i GEOG meanderB. v/t KUNST decorate with meanders -
42 unterwandern
v/t (untr., hat) POL. infiltrate* * *un|ter|wạn|dern [ʊntɐ'vandɐn] ptp unterwa\#ndertvt insepto infiltrate* * *((of a group of persons) to enter (an organization) gradually so as to be able to influence decisions etc.) infiltrate* * *un·ter·wan·dern *[ʊntɐˈvandɐn]vt▪ etw \unterwandern to infiltrate sth* * *transitives Verb infiltrate* * ** * *transitives Verb infiltrate -
43 verändern
I v/t change; (Aussehen) auch alter; (reformieren) reform; der Bart verändert ihn stark his beard makes him look very differentII v/refl1. change; er hat sich sehr verändert he’s really changed; sich zu seinem Vorteil / Nachteil verändern im Wesen: change for the better / worse; in der Erscheinung: look better / worse; sich krankhaft verändern MED., Gewebe etc.: reveal pathological changes2. beruflich: change one’s job; sie will sich verändern beruflich: she’s looking for a new job, she wants to move on; siehe auch ändern* * *to alter; to modify; to mutate; to change; to vary;sich verändernto alter; to change; to vary* * *ver|ạ̈n|dern ptp verä\#ndert1. vtto change2. vrto change; (= Stellung wechseln) to change one's job; (= Wohnung wechseln) to movesich zu seinem Vorteil/Nachteil verändern (im Aussehen) — to look better/worse; (charakterlich) to change for the better/worse
* * *(to make or become varied or different.) diversify* * *ver·än·dern *I. vt▪ etw \verändern to change sth▪ jdn/etw \verändern to make sb/sth look different/change sb's sthII. vrer hat sich zu seinem Nachteil/Vorteil \verändern he's changed for the worse/better* * *1.transitives Verb change2.reflexives Verb1) changesich zu seinem Vorteil/Nachteil verändern — change for the better/worse
sich [beruflich] verändern — change one's job
* * *der Bart verändert ihn stark his beard makes him look very differentB. v/r1. change;er hat sich sehr verändert he’s really changed;sich zu seinem Vorteil/Nachteil verändern im Wesen: change for the better/worse; in der Erscheinung: look better/worse;2. beruflich: change one’s job;* * *1.transitives Verb change2.reflexives Verb1) changesich zu seinem Vorteil/Nachteil verändern — change for the better/worse
sich [beruflich] verändern — change one's job
* * *v.to alter v.to clone v.to diversify v.to mutate v. -
44 verhindern
v/t prevent; (aufhalten) hinder; (es) verhindern, dass jemand etw. tut prevent ( oder stop) s.o. from doing s.th.; wir können es nicht verhindern there’s nothing we can do about it* * *to impede; to forestall; to circumvent; to prevent; to inhibit; to obviate* * *ver|hịn|dern ptp verhi\#ndertvtto prevent; Unglück auch to avert; Versuch, Plan to foil, to stopich konnte es nicht verhindern, dass er die Wahrheit erfuhr — I couldn't prevent him from finding out the truth
das lässt sich leider nicht verhindern — it can't be helped, unfortunately
er war an diesem Abend (dienstlich or geschäftlich) verhindert — he was unable to come that evening (for reasons of work)
* * *1) (to prevent or delay the start or progress of: Progress on the building of the road was impeded by a fall of rock.) impede2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) discourage3) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) help* * *ver·hin·dern *vt▪ etw \verhindern to prevent [or stop] sth▪ \verhindern, dass jd etw tut to prevent [or stop] sb from doing sth▪ \verhindern, dass etw geschieht to prevent [or stop] sth from happening* * *transitives Verb prevent; prevent, avert <war, disaster, etc.>ein verhinderter Künstler — (ugs.) a would-be artist
* * *(es) verhindern, dass jemand etwas tut prevent ( oder stop) sb from doing sth;wir können es nicht verhindern there’s nothing we can do about it* * *transitives Verb prevent; prevent, avert <war, disaster, etc.>ein verhinderter Künstler — (ugs.) a would-be artist
* * *v.to circumvent v.to forestall v.to impede v.to prevent v. -
45 vermindern
* * *to diminish; to alleviate; to decrease; to reduce; to decline; to attenuate* * *ver|mịn|dern ptp vermi\#ndert1. vtto reduce, to decrease; Gefahr, Anfälligkeit, Einfluss etc auch, Ärger, Zorn to lessen; Widerstandsfähigkeit, Reaktionsfähigkeit to diminish, to reduce; Schmerzen to ease, to lessen, to reduce; (MUS) to diminish2. vrto decrease; (Gefahr, Anfälligkeit, Einfluss auch, Ärger, Zorn) to lessen; (Widerstandsfähigkeit, Reaktionsfähigkeit) to diminish; (Schmerzen) to ease off, to lessen, to decrease* * *(to make or become less: Our supplies are diminishing rapidly.) diminish* * *ver·min·dern *I. vt1. (verringern)▪ etw \vermindern to reduce [or lessen] sthAnstrengungen [o Bemühungen] nicht \vermindern to spare no effort2. FIN▪ [jdm] etw \vermindern to reduce [or cut] [sb's] sthseine Ausgaben \vermindern to reduce [or form retrench] one's costsII. vr2. FIN▪ sich akk [auf etw akk/um etw akk] \vermindern to go down [or decrease] [to/by sth]; Preise, Kosten a. to drop [to/by sth]* * *1.transitives Verb reduce; decrease; reduce, lessen <danger, stress>; lessen <admiration, ability>; reduce < debt>2.reflexives Verb decrease; <influence, danger> decrease, diminish* * ** * *1.transitives Verb reduce; decrease; reduce, lessen <danger, stress>; lessen <admiration, ability>; reduce < debt>2.reflexives Verb decrease; <influence, danger> decrease, diminish* * *v.to abate v.to decrease v.to decrement v.to derogate v.to diminish v.to lessen v.to reduce v.to shorten v. -
46 verwundern
* * *to amaze* * *ver|wụn|dern ptp verwu\#ndert1. vtto astonish, to amaze2. vr(über +acc at) to be amazed or astonished, to wonder* * *ver·wun·dern *I. vt▪ jdn \verwundern to surprise [or astonish] sbes verwundert mich gar nicht I'm not all surprisedII. vr* * *1.transitives Verb surprise; (erstaunen) astonish2.verwundert — surprised/astonished (über + Akk. at)
reflexives Verb be surprised (über + Akk. at); (erstaunt sein) be astonished (über + Akk. at)* * ** * *1.transitives Verb surprise; (erstaunen) astonish2.verwundert — surprised/astonished (über + Akk. at)
reflexives Verb be surprised (über + Akk. at); (erstaunt sein) be astonished (über + Akk. at) -
47 bebändern
be|bạ̈n|dern [bə'bɛndɐn] ptp bebä\#ndertvt usu ptpto decorate with ribbons, to beribbon (liter) -
48 donderen
греметь; кричать; браниться; бросать; швырять; рокотать; громыхать, громыхнуть; грохотать; грянуть; как баран на новые ворота* * *(d)1)het dóndert — гром (м) гремит
2) громыхать* * *гл.2) разг. кричать, браниться3) вульг. бросать, швырять -
49 minderen
убавить* * *(d)1) уменьшать, сокращать2) (z) уменьшатьсяde pijn míndert — боль (ж) утихает
* * *гл.общ. уменьшать, уменьшаться, спускать петли (при вязании), ослабевать, сокращать, сокращаться, убавлять, убывать, утихать -
50 bed
[bed] n., v. -n 1. shtrat, krevat; single/double bed krevat tek/dopio; bed and board ushqim dhe fjetje; make the bed ndreq shtratin; take to/ keep to one's bed zë shtratin (i sëmurë); to get out of bed on the wrong side gdhihem me nerva, gdhihem ters. 2. dyshek; a feather bed dyshek me pupla. 3. ndërt. shtrat, bazament. 4. fund, taban, shtresë; bed rock taban shkëmbor. 5. shtrat, lehe, postat (lulesh). 6. shtrojë (per kuajt)- vt 1. vë në shtrat. 2. mbjell (në postat). 3. vë, fiksoj mbi bazament* * *shtrat -
51 belly
['beli] n.,v. -n 1. bark; stomak. 2. ndërt. bark, pjesë e dalë/-vi. fryhet; the sails bellied in the wind velat fryheshin nga era* * *bel; bark; mes -
52 body
['bodi] n., v. -n 1. trup; keep body and soul together mbetem gjallë. 2. kufomë, trup. 3. ndërt.tek. trup; karkasë; shasi. 4. trung. 5. trupë; grup; in a body të gjithë bashkë, si trup i vetëm. 6. masë, sasi; a body of facts një mori faktesh. 7. trup qiellor. 8. pjesë kryesore, masë. 9. gj.fol. rob, person./ -v. trupëzoj; body forth parathem; përfaqësoj● body mike n. mikrofon që varet në qafë● body repairs n. riparim karrocerie(makine)● body scanner n. mjek. skaner* * *trup -
53 brace
[breis] v.,n. -vt 1. mbërthej, shtrëngoj. 2. mbështes; forcoj.● brace up përqendroj forcat, përmblidhem /-n 1. mbajtëse; kllapë. 2. mbërthim, lidhje. 3. pl. rripa; tiranta. 4. ndërt. tërthore, traverse. 5. mjek. tel (për drejtimin e dhëmbëve). 6. pl. kllapa, paranteza. 7. gift, dyshe* * *mbërthej; kllapë -
54 cat
● be like a cat on hot bricks jam si mbi gjemba; let the cat out of the bag nxjerr të fshehtën; put the cat among the pigeons i var ujkut mëlçitë në qafë; rain cats and dogs bie shi me rrëshekë/me shtëmbacat flap ['kætflæp] n. ndërt. vrimë ajrimicat nap ['kætnæp] n. njësy gjumë, kotje, dremitjecat-o'-nine-tails [kætë'nainteils] n. kamzhik me shumë fijecatskinner ['kætskinë:] n. traktoristcat's-paw, catspaw ['kætspo:] n 1. fig. mashë, vegël. 2. erë e lehtë. 3. nyjë (grepi etj)cat-swing ['kætswing] n. knd. vargan slitashcat-train ['kættrein] n. knd. vargan slitash* * *mace -
55 clerk
-
56 complex
['kompleks] adj.,n. -adj. i ndërlikuar; i përbërë; kompleks /-n. kompleks, tërësi. 2. ndërt. bllok, kompleks (rrugësh, godinash). 3. fig. kompleks, fiksim, ide fikse; inferiority complex kompleks inferioriteti* * *i ndërlikuar -
57 cross
cross I [kros] n.,v., adj. -n 1. kryq; make one's crosses vë një kryq (në vend të firmës). 2. kryq (druri etj). 3. fig. vuajtje, mundim; take up one's cross pranoj vuajtjet. 4. kryqëzim (racash etj). 5. shartim, martesë, hibrid. 6. sport. goditje frenuese (në boks).● take the cross marr pjesë në kryqëzatë- v 1. kapërcej, kaloj; cross sb's path takoj/ndesh dike; cross one's mind më shkon ndër mend. 2. i vë kryq, e heq (një fjalë); cross one's fs and dot one's i's fig. vë pikat mbi i-të. 3. kryqëzoj, vë njërën mbi tjetrën. 4. cross oneself bëj kryqin. 5. ndesh (rrugës). 6. kundërshtoj, pengoj (planet). 7. kryqëzoj (raca të ndryshme etj). across one's heart bëj kryqin; cross swords ndeshem, përleshem; hyj në polemikë; cross the floor ndërroj parti (deputeti)-adj 1. inatçi, zemërak. 2. tërthor. 3. i kundërt, nga përballë (erë). 4. hibrid, i kryqëzuar● crossbar ['krosba:] n. shtyllë horizontale, tërthore● crossbeam ['krosbi:m] n. tërthorëse, traverse, binar● crossbones ['krosbounz] n.pl. shenja "rrezik vdekjeje"● cross-check ['krosçek] n. rikontroltoj, verifikoj● cross-country [kroskantri] adj 1. jashtë, në natyrë; cross-country race kros në natyrë. 2. tejpërtej vendit● crosscut ['kroskat] n.,v. -n 1. prerje tërthore. 2. rrugë diagonale /-v 1. pres tërthor. 2. eci tërthoraz● cross-examine ['krosig'zæmin] vt. ripyes; marr në pyetje● cross-eyed ['krosaid] adj. vëngërosh, vangosh● crosshatch ['kroshæç] i/ vijëzoj kryq e tërthor (një figure në letër)● crossing ['krosing] n 1. kryqëzim, udhëkryq. 2. kalim, vendkalimi. 3. kalim, kapërcim (lumi etj)● cross-legged ['kroslegd] adj. këmbëkryq● crossover ['krosouvë:] n 1. venkalim. 2. mbikalesë (rrugore)● crosspatch ['krospæç] n. gj.fol. njeri zemërak● cross-purpose ['krospë:pës] n. mosmarrëveshje; at cross-purposes a) duke keqkuptuar qëllimet etjetrit; b) në keqkuptim e sipër● cross-stitch ['krosstiç] n. punë kryq (në qendisje)● crosswalk ['kroswok] n. kalim rruge me viza të bardha● crossword [kroswë:d] n. fjalëkryq* * *kryq; kryqëzoj -
58 queen
[kwi:n] n.,v. -n 1. mbretëreshë (edhe fig.); she was queen to James II ajo ishte gruaja e Xhejmsit II; iron. Queen Anne's dead! lëre se na çudite! drejt. turn Queen's evidence dëshmoj kundër bashkëpunëtorëve të mi. 2. amë, matkë, parëz (e bletëve). 3. (shah) mbretëreshë, damë. 4. (letra) damë, çupë. 5. zhrg. mashkull-femër, homoseksual, pederast pasiv, homo /-v 1. sillem si mbretëreshë; to queen it mbahem me të madh; to queen it over sb trajtoj dikë nga lart poshtë● queen consort ['kwi:n 'konso:t] n. mbretëreshë, grua e sovranit● queendom ['kwi:ndëm] n 1. mbretëri. 2. rang mbretëreshe● queen dowager ['kwi:n 'dauëxhë] n. mbretëreshë e ve● queen mother ['kwi:n madhë:(r)] n. nënë mbretëreshë; nëna e mretreshës Elizabeth të Anglisë● queen post ['kwi:n pëust] n. ndërt. trerë të shkurtër vertikalë të çatisë● queen regent ['kwi:n 'ri:xhënt] n 1. mbretëreshë regjente. 2. mbretëreshë● Queen's Counsel ['kwi:nz 'kaunsël] n. Br.drejt. avokat i Kurorës● Queen's highway ['kwi:nz 'haiwei] n. rrugë publike* * *mbretresh; a -
59 wall
[wo:l] n.,v. -n 1. mur. 2. paret, anë, mur.● come/be up against a blank wall dështoj plotësisht; drive/push to the wall zë pisk; drive/send upthe wall tërboj, luaj nga mendtë; go to the wall a) mundem; jepem; b) dështoj, falimentoj; with one's back to/against the wall me shpatullapas murit /-vt. 1. rrethoj me mur. 2. zë/mbyll me mur (dritaren, derën).● wall in [wo:l in] rrethoj me mur● wall off [wo:l of] ndaj me mur● wall up [wo:l ap] a) zë/mbyll me mur; b) muroj● wallaby ['wolebi] n. zool. kangur i vogël● wallboard ['wolbo:d] n. ndërt. panel i brendshëm, pllakë allçie (për veshje muresh)● wallcovering [wolkavering] n. tapiceri, veshje muri● wallet ['wolit] n. kuletë● walleye [wo:lai] n. sy i zbardhur; sy i zgurdulluar● wallflower ['wo:lflauë:] n 1. gj.fol. femër e injoruar/e mbetur jashtë vëmendjes (në ballo etj). 2. bot. pllatkë● wall hanging ['wo:l hænging] n. zbukurim i varur në mur● wall light ['wo:l lait] n. dritë muri, pajisje ndriçuese në mur● wallpaper ['wolpeipë:] n.,v. -n. letër për veshje muresh, letërtapicerie /-vt. vesh me letër (muret)● wallpaper music ['wolpeipë: 'mju:zik] n. keq. muzikë për ambient● wall socket ['wo:l 'sokit] n. prizë muri● Wall Street ['wo:l stri:t] n. amer. Uoll Striti, Bursa e Nju Jorkut (qendra botërore financiare e vendosur në Manhattan)● wall-to-wall carpeting ['wo:l tu: 'wo:l 'ka:piting] n. tapet, moket● wally ['woli] n.zhrg. hajvan, idiot* * *mur; muros -
60 well
well I [wel] n.,v. -n 1. pus (uji, nafte). 2. ndërt. kafaz (shkalle); kullë (ashensori). 3. Br. drejt. bankë e avokatëve. 4. fig. pus (njohurish) /-vi. del, gufon (loti).● well out a) kërcen (susta); b) shpërthejnë (lotët)well II [wel] adv., adj.,n., interj. -adv. ( better; best) 1. mirë; be doing well jam mirë; do well at school jam mirë me mësime; do quite well ndahem mjaft mirë; do well by sb tregohem i mirë me dikë, i bëj një të mirë dikujt; well I know it! e di fort mirë! 2. fort, mjaft, goxha; she is well past/over thirty ajo i ka kaluar me kohë të tridhjetat; well over a thousand shumë më tepër se njëmijë; he's well away është xurxull fare. 3. fare mirë; me të drejtë; one might well ask why fare mirë mund të shtrohet pyetja përse; she couldn't very well refuse ajo nuk ka sesi të refuzojë në asnjë mënyrë; you may as well tell her the truth bën mirë t'i thuash të drejtën; he apologized-well he might! ai kërkoi të falur dhe bëri shumë mirë! 4. plotësisht, mirë (e mirë); shake well before using tundeni mirë para përdorimit. 5. me hollësi, me imtësi.● as well a) gjithashtu, po ashtu; përveç kësaj; as well as a) si edhe; veç kësaj; b) po aq.-adj 1. i mirë; i kënaqshëm; that's all very well, but... në rregull me këtë, por..; dakord, po..; It's just as well she asked bëri mirë që pyeti. 2. mirë me shëndet; he doesn't feel well nuk ndihet mirë; get well soon! shërim të shpejtë!-interj. 1. pra; well, as I was saying pra, siç po thoja. 2. bah; well I never! bah, ç'më thua! 3. pa shiko; ja; Well! Well! Here's Jack! Shiko, shiko! Qenka Xheku! well there you are then! ja, e pe?● we'll [wi:l] = we shall; we will ne do të● well-adjusted [welë'xhastid] adj. i pjekur; i ekuilibruar; gjakftohtë● well-advised [welëd'vaizd] adj 1. i matur; i mençur. 2. i bërë me mend (veprim)● well-appointed [welë'pointid] adj. e pajisur mirë (shtëpi)● well-balanced ['wel'bælënst] adj 1. i balancuar/i rregulluar si duhet. 2. i matur, i përmbajtur● well-behaved [welbi'heivd] adj 1. i sjellshëm. 2. e urtë, e bindur (kafshë)● well-being [wel'biing] n. mirëqenie; mbarëvajtje● well-bred [wel'bred] adj 1. i sjellshëm, i edukuar. 2. nga familje e mirë. 3. race, e racës (kafshë)● well-connected [welkë'nektid] adj 1. nga familje e mirë; me lidhje të rëndësishme. 2. i përmbledhur (paragraf)● well-defined [weldi'faind] adj. i qartë; i përcaktuar mirë● well-disposed [weldis'pouzd] adj. dashamirës● well-doing [wel'du:ing] n 1. drejtësi. 2. mirësi● well-favo(u)red [wel'feivë:d] adj. i pashëm● well-fixed [wel'fikst] adj. gj.fol. i kamur, në gjendje● well-found [wel'faund] adj. i pajisur me të gjitha● well-founded [wel'faundid] adj. i bazuar; me themele të shëndosha● well-groomed [wel'gru:md] adj. i pastër; i ndrequr, i ujdisur● well-grounded [wel'graundid] adj 1. i bazuar; me themele të shëndosha. 2. i ditur, me njohuri të shëndosha● wellhead ['welhed] n 1. burim. 2. krye pusi● well-heeled [wel'hi:ld] adj. zhrg. i kamur; i pasur● well-informed ['welinfo:md] adj 1. i mirinformuar. 2. i ditur, me kulturë të gjerë● well-known ['welnëun] adj. i mirënjohur● well-mannered ['welmænë:d] adj. i sjellshëm, i lëmuar● well-marked [wel'ma:kt] adj. i qartë, i dallueshëm● well-meaning [wel'mi:ning] adj. dashamirës; me qëllime të mira● well-meant ['welment] adj. i nisur nga qëllimet më të mira● well-placed [wel'pleist] adj 1. në vend të përshtatshëm. 2. me pozitë● well-preserved [welpri'zë:vd] adj. i mbajtur mirë, që nuk e tregon moshën● well-proportioned [welprë'po:shënd] adj. i formuar, me trup të rregullt● well-rounded [wel'raundid] adj. i harmonishëm (stil); e ujdisur mirë (fjali)● well-spoken [wel'spoukën] adj 1. gojëtar, që di të flasë. 2. i thënë bukur, i shprehur si duhet● well-suited [wel'su:tid] adj. i përshtatshëm; i volitshëm● well-timed [wel'taimd] adj. i llogaritur mirë, në kohën e duhur● well-to-do [weltë'du:] adj. i kamur; i pasur● well-turned [wel'të:nd] adj 1. i shprehur bukur. 2. me trajtë të bukur/të rregullt● well-turned-out [weltë:nd'aut] adj. i veshur bukur, elegant● well-wisher ['welwishë:] n. dashamirës* * *mirë
См. также в других словарях:
schwerbehindert — D✓schwer|be|hin|dert, schwer be|hịn|dert (durch eine schwere körperliche Behinderung dauernd geschädigt [und dadurch in der Erwerbsfähigkeit stark gemindert]); aber nur schwerer, am schwers|ten behịndert {{link}}K 62{{/link}}; der Gipsverband… … Die deutsche Rechtschreibung
schwer behindert — D✓schwer|be|hin|dert, schwer be|hịn|dert (durch eine schwere körperliche Behinderung dauernd geschädigt [und dadurch in der Erwerbsfähigkeit stark gemindert]); aber nur schwerer, am schwers|ten behịndert {{link}}K 62{{/link}}; der Gipsverband… … Die deutsche Rechtschreibung
Gundert — Gụndert, 1) Hermann, Missionar und Sprachforscher, * Stuttgart 4. 12. 1814, ✝ Calw 25. 4. 1893; war von 1836 60 in Südindien als Missionar der Basler Mission tätig; für die Indologie bedeutend durch seine Pionierarbeit in der Erforschung der… … Universal-Lexikon
leup- and leub-, leubh- — leup and leub , leubh English meaning: to peel, cut off, harm, etc.. Deutsche Übersetzung: “abschälen, entrinden, abbrechen, beschädigen” Note: probably extensions from leu 2. Material: With b: O.Ice. laupr m., leypi n., leypa … Proto-Indo-European etymological dictionary
ser-1 — ser 1 English meaning: to flow Deutsche Übersetzung: ‘strömen, sich rasch and heftig bewegen” Material: O.Ind. sísarti, sárati “ flows, hurries, jagt wornach, verfolgt”; fut. sariṣyáti, Desiderativ sisīrṣ ati from a heavy basis… … Proto-Indo-European etymological dictionary