-
81 merecer
me.re.cer[meres‘er] vt mériter.* * *[mere`se(x)]Verbo transitivo mériter* * *verboele só tem o que mereceil n'a que se qu'il mériteeu não mereço istoje ne mérite pas celamerecer a estima de alguémmériter l'estime de quelqu'undonner lieu ào local merece um desviol'endroit mérite le détour -
82 armchair critic
arm.chair crit.ic['a:mtʃɛə kritik] n crítico que leu ou ouviu sobre um assunto, mas que não tem experiência a respeito dele. -
83 armchair sportsman
arm.chair sports.man['a:mtʃɛə spɔ:tsmən] n esportista que leu ou ouviu sobre um assunto, mas que não tem experiência sobre ele. -
84 enlisted
en.list.ed[inl'istid] adj aquele que se alistou. Amer enlisted man, enlisted woman / homem ou mulher que não tem patente de oficial (soldado). -
85 mobile library
mo.bile li.bra.ry[moubail l'aibrəri] n Braz biblioteca móvel: carro que transporta livros para serem emprestados a pessoas que não têm acesso a uma biblioteca convencional. -
86 night safe
night safe[n'ait seif] n cofre noturno: caixa externa de um banco, própria para receber fundos, que funciona nas horas em que o banco não tem expediente. -
87 proactive
pro.ac.tive[prou'æktiv] adj proativo, empreendedor, aquele que tem iniciativa, que não espera as coisas acontecerem. -
88 welcome
['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) bem-vindo2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) acolhimento3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) acolher bem4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) bem-vindo!- be welcome to
- you're welcome!* * *wel.come[w'elk∧m] n saudação amável, boas-vindas, bom acolhimento, recepção cordial. they gave him a kind welcome / deram-lhe cordiais boas-vindas. she made him welcome / ela deu as boas-vindas a ele, recebeu-o bem. • vt saudar amavelmente, dar as boas-vindas a, dar bom acolhimento ou recepção cordial a, receber com agrado, com alegria. • adj 1 bem-vindo, bem recebido. 2 agradável. 3 à vontade, sem restrições. you are welcome to go / o senhor tem toda liberdade de ir. you are welcome to it / está às suas ordens. you are welcome to your own opinion / ironic você pode pensar o que quiser. • interj bem-vindo! seja bem-vindo! to wear out one’s welcome abusar da hospitalidade. welcome home! seja bem-vindo a nossa casa! words of welcome palavras de saudação. you’re welcome (como resposta a thank you) disponha sempre, de nada, não há de quê. -
89 defective
defectivoPalavra que, pertencendo a uma classe que possui flexões nominais (casos, gênero, número e grau) ou verbais (tempo, número, pessoa e voz), não tem o paradigma completo das formas. -
90 language
línguaNo sentido mais corrente, um instrumento de comunicação, um sistema de signos vocais específicos aos membros de uma mesma comunidade. Para F. de Saussure, a escola de Praga e o estruturalismo americano, língua é um sistema de relações, ou seja, um conjunto de sistemas ligados um aos outros, cujos elementos não têm nenhum valor independentemente das relações de equivalência e de oposição que os unem.linguagemCapacidade específica da espécie humana de se comunicar por meio de um sistema de signos vocais, ou língua, que coloca em jogo uma técnica corporal complexa e supõe a existência de uma função simbólica e de centro nervosos geneticamente especializados. -
91 senão
I conj1) иначе, в противном случае2) лишь, толькоnada faz senão jogar — он только и делает, что играет
3) а, но••II prepão dá quem tem, senão quem quer bem — пгв даёт не тот, кто богат, а тот, кто любит
кроме, за исключениемIII mninguém dormia senão as crianças — никто не спал, кроме детей
недостаток, дефект -
92 зубастый
прлde dentes fortes e aguçados; прн ( острый на язык) que não tem papas na língua; mordaz -
93 неделовой
прлsem seriedade, pouco sério; que não tem prática (em negócios) -
94 недомерок
-
95 незаинтересованный
-
96 неприкаянный
прл рзгinquieto, que não tem sossego -
97 неугомонный
прл рзгincansável, que não tem sossego; ( неумолкающий) constante, persistente -
98 неходовой
прл( не имеющий спроса) que não tem procura -
99 сказки про белого бычка
-
100 irréparable
[iʀepaʀabl]Adjectif (moteur, vêtement) que não tem conserto(erreur) irreparável* * *irréparable iʀ(ʀ)epaʀabl]adjectivoirreparável; irremediável
См. также в других словарях:
Coração que suspira, não tem o que deseja — Coração que suspira, não tem o que deseja. (RN) … Provérbios Brasileiras
Lagoa que não tem junco, que lagoa pode ser? — (SC) … Provérbios Brasileiras
Cada um na sua casa, o diabo não tem o que fazer — Cada um na sua casa, o diabo não tem o que fazer. (RJ) … Provérbios Brasileiras
O meu coração não tem cor — Eurovision Song Contest 1996 entry Country Portugal Artist(s) Lúcia Moniz … Wikipedia
Quando não se tem o que se quer, é preciso querer-se o que se tem — Quando não se tem o que se quer, é preciso querer se o que se tem. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Mal de morte não tem jeito e o que não é, se cura com água de pote — Mal de morte não tem jeito e o que não é, se cura com água de pote. (MG) … Provérbios Brasileiras
Quem não tem que ir pro céu, não adianta olhar pra riba — Quem não tem que ir pro céu, não adianta olhar pra riba. (MG) … Provérbios Brasileiras
O Meu Coração Não Tem Cor — Infobox ESC entry song = flagicon|Portugal O Meu Coração Não Tem Cor caption = year = 1996 country = Portugal artist = Lúcia Moniz as = with = language = Portuguese languages = composer = Pedro Osório lyricist = José Fanha conductor = Pedro… … Wikipedia
Baralho é bicho que não tem quem amanse — Baralho é bicho que não tem quem amanse. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Mal que não tem cura, se chama loucura — Mal que não tem cura, se chama loucura. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Moleque que come e canta não tem amor à garganta — Moleque que come e canta não tem amor à garganta. (RJ) … Provérbios Brasileiras