-
1 náusea
f.1 nausea, desire to vomit, qualm, retch.2 repugnance, nausea.* * *1 nausea, sickness■ ¿sintió usted náuseas en su anterior embarazo? did you experience any nausea in your previous pregnancy?2 figurado (repugnancia) repulsion\dar náusea(s) to make sick* * *SF (=malestar físico) nausea, sick feeling; (=repulsión) disgust, repulsiondar náuseas a — to nauseate, sicken, disgust
tener náuseas — (lit) to feel nauseated, feel sick; (fig) to be nauseated, be sickened
* * *= nausea.Ex. The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.----* náusea y vómito = nausea and vomiting.* * *= nausea.Ex: The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.
* náusea y vómito = nausea and vomiting.* * *
náusea f (usu pl)
1 nausea, sickness
siento/tengo náuseas, I feel sick
2 (repugnancia) su comportamiento me da náuseas, his behaviour makes me sick
' náusea' also found in these entries:
Spanish:
arcada
- basca
- ansia
- mareo
- náuseas
English:
nausea
- queasiness
- sickness
* * *náusea nf1. [vómitos] nausea, sickness;me da náuseas it makes me feel sick;náuseas del embarazo morning sickness* * *náusea nf1) : nausea2)dar náuseas : to nauseate, to disgust3)náuseas matutinas : morning sickness -
2 náusea
• aversion• motion sickness• naughty• nauseate• qualm• retarded motion• retching -
3 náusea y vómito
(n.) = nausea and vomitingEx. Renal failure typically causes nausea and vomiting, along with other symptoms that depend on the stage.* * *(n.) = nausea and vomitingEx: Renal failure typically causes nausea and vomiting, along with other symptoms that depend on the stage.
-
4 náusea creática
f.creatic nausea. -
5 náusea gravidarum
f.nausea gravidarum. -
6 dar náusea(s)
-
7 hasta causar náusea
• ad nauseam• to the point of nausea -
8 náuseas
f.pl.nausea, sickness, queasiness, bad sick turn.* * *sentir or tener náuseas — to feel sick o nauseous
* * *sentir or tener náuseas — to feel sick o nauseous
* * *nausea, sicknessnáuseas matutinas morning sicknesssentir or tener náuseas to feel sick, feel nauseousme da or produce náuseas ver cómo lo adulan it's nauseating o it makes me sick the way they crawl to him* * *
náuseas sustantivo femenino plural
nausea, sickness;
sentir or tener náuseas to feel sick o nauseous;
' náuseas' also found in these entries:
Spanish:
marear
- náusea
- ansia
- mareado
English:
morning sickness
- nauseate
- sick
- sickness
- morning
- nauseous
* * *fpl nausea sg ;tengo náuseas I feel nauseous, Br I feel sick;dar náuseas fig be sickening* * *náuseas npl sicknessdar náuseas to make... feel sick -
9 ansia
f.1 longing, yearning.2 anxiousness.3 desire, anxiety, eagerness, expectancy.* * *(Takes el in singular)1 (ansiedad) anxiety; (angustia) anguish2 (deseo) eagerness, longing, yearning3 MEDICINA sick feeling* * *SF1) (=anhelo) yearning, longingansia de libertad/amor — yearning o longing for freedom/love
ansia de poder/riqueza/conocimiento/aventura — thirst for power/wealth/knowledge/adventure
tenía ansias de verla — he was yearning o longing to see her
2) (=ansiedad) anxiety, worry; (=angustia) anguishtener ansias — to feel sick o nauseous
* * *femenino‡a) ( avidez)ansia de algo — de paz/libertad longing for something, yearning for something
sus ansias de poder — her thirst o craving for power
sentir ansia de hacer algo — to long o yearn to do something
b) (Psic) anxiety* * *= yearning, craving, thirst, eagerness, uneasiness.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex. The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex. The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex. The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.----* ansia de aventura = thirst for adventure.* ansia de saber = thirst for knowledge.* ansias de = hunger for, lust for, greed for.* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.* ansias de conocer mundo = wanderlust.* ansias de matar = bloodlust.* ansias de viajar = itchy feet.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con ansias de leer = reading-desirous.* con ansias de poder = power-hungry.* tener ansias de = crave for.* * *femenino‡a) ( avidez)ansia de algo — de paz/libertad longing for something, yearning for something
sus ansias de poder — her thirst o craving for power
sentir ansia de hacer algo — to long o yearn to do something
b) (Psic) anxiety* * *= yearning, craving, thirst, eagerness, uneasiness.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
Ex: The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex: The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex: The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.* ansia de aventura = thirst for adventure.* ansia de saber = thirst for knowledge.* ansias de = hunger for, lust for, greed for.* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.* ansias de conocer mundo = wanderlust.* ansias de matar = bloodlust.* ansias de viajar = itchy feet.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con ansias de leer = reading-desirous.* con ansias de poder = power-hungry.* tener ansias de = crave for.* * *f‡1(deseo, avidez): comer/beber con ansia to eat/drink eagerlydesear algo con ansia to want sth desperatelyansia DE algo longing FOR sth, yearning FOR sthansia de conocimientos/libertad longing o thirst o yearning for knowledge/freedomno lograba satisfacer sus ansias de poder she was unable to satisfy her thirst o lust o craving for powersentía ansias de volver a verla he longed o yearned to see her again2 ( Psic) anxiety* * *
Del verbo ansiar: ( conjugate ansiar)
ansia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ansia
ansiar
ansia feminine noun taking masculine article in the singulara) (avidez, deseo):
ansia de algo ‹de paz/libertad› longing for sth, yearning for sth;
‹ de poder› thirst for sth, craving for sth;◊ sentir ansia de hacer algo to long o yearn to do sth;
sus ansias de aprendar her eagerness to learnb) (Psic) anxietyc)
ansiar ( conjugate ansiar) verbo transitivo (liter) ‹libertad/poder› to long for, yearn for;
ansia sustantivo femenino
1 (deseo) longing, yearning
2 (intranquilidad, desasosiego) anxiety
2 Med sick feeling
ansiar verbo transitivo to long for, yearn for
' ansia' also found in these entries:
English:
anxiety
- craving
- greedy
- itch
- lust
- hunger
- yearning
* * *1. [afán] longing, yearning;tiene ansia de poder she is hungry for power;bebía con ansia he drank thirstily;las ansias de vivir the will to live;las ansias independentistas de la región the region's desire for independence2. [ansiedad] anxiousness;[angustia] anguish;esperan los resultados con ansia they are anxiously waiting for the results;no pases ansia, todo saldrá bien don't worry o be anxious, it will all turn out all right in the end3.ansias [náuseas] sickness, nausea* * *f1 yearning;ansia de saber thirst for knowledge;ansia de poder desire o yearning for power2 ( inquietud) anxiety, anxiousness3:ansias pl nausea sg* * *ansia nf1) inquietud: apprehensiveness, uneasiness2) angustia: anguish, distress3) anhelo: longing, yearning* * * -
10 mareo
m.1 sickness.2 dizziness, giddiness.le dio un mareo he had a dizzy spell o turn, he felt dizzy3 drag, pain (informal).4 dizzy spell, qualm.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: marear.* * *2 (aturdimiento) dizziness3 (confusión) muddle, mess* * *noun m.1) faint2) sickness* * *SM1) (Med) sickness; [en coche] carsickness, travel sickness; [en mar] seasickness; [en avión] airsickness2) (=aturdimiento) dizziness, giddiness3) (=confusión)¡qué mareo de cifras! — all these numbers are making me dizzy
4) (=pesadez) pain *, nuisancees un mareo tener que... — it is a pain o nuisance having to...
¡qué mareo de hombre! — what a pest that man is!
* * *a) (Med) ( del estómago) sickness, nausea; ( producido por movimiento) motion sickness; ( en barcos) seasickness; (pérdida de equilibrio, etc) dizziness, giddiness¿se te ha pasado el mareo? — are you feeling less dizzy?
b) ( confusión) muddle, mess* * *= dizziness.Ex. The most frequently reported adverse events were headache, diarrhoea, nausea, insomnia, somnolence, constipation, dizziness, sweating and taste abnormalities.* * *a) (Med) ( del estómago) sickness, nausea; ( producido por movimiento) motion sickness; ( en barcos) seasickness; (pérdida de equilibrio, etc) dizziness, giddiness¿se te ha pasado el mareo? — are you feeling less dizzy?
b) ( confusión) muddle, mess* * *= dizziness.Ex: The most frequently reported adverse events were headache, diarrhoea, nausea, insomnia, somnolence, constipation, dizziness, sweating and taste abnormalities.
* * *1 ( Med) (del estómago) sickness, nausea; (producido por el movimiento) motion sickness; (en barcos) seasickness; (pérdida del equilibrio, etc) dizziness, giddinessle dan mareos en el coche she gets carsickme dio un mareo I felt o went dizzy, I had a dizzy o giddy turn ( colloq)¿se te ha pasado el mareo? are you feeling less dizzy?2 (confusión) muddle, mess* * *
Del verbo marear: ( conjugate marear)
mareo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mareó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
marear
mareo
marear ( conjugate marear) verbo transitivo
( con pérdida de equilibrio) to make … dizzy
marearse verbo pronominal
(— en barco) to get seasick;
(— en avión) to get airsick;
( perder el equilibrio) to feel dizzy;
( con alcohol) to get tipsy
mareo sustantivo masculino
( producido por movimiento) motion sickness;
( en coche) carsickness;
( en avión) airsickness;
( en barco) seasickness;
(pérdida de equilibrio, etc) dizziness, giddiness;
marear verbo transitivo
1 (producir náuseas) to make sick
(producir desfallecimiento) to make dizzy
2 fam (molestar) to confuse, puzzle: me marea con tanta orden contradictoria, he confuses me with all his contradictory orders
mareo sustantivo masculino
1 (ganas de vomitar) sickness
(en el mar) seasickness
(en un avión) airsickness
(en un coche) carsickness, travel-sickness
(desfallecimiento) dizziness, lightheadedness
2 familiar mess
' mareo' also found in these entries:
English:
dizziness
- faint
- giddiness
- motion sickness
- queasiness
- seasickness
- sight
- travel-sickness
- air
- dizzy
- giddy
- sea
- travel
- turn
* * *mareo nm1. [náuseas] sickness;[en coche, avión] travel sickness; [en barco] seasickness2. [aturdimiento] dizziness;le dio un mareo he had a dizzy spell o turn, he felt dizzy;tantas cifras me dan mareo all these figures are making my head spines un mareo tener que ir de una oficina a otra it's a drag o pain having to go from one office to another* * *m2 fam ( fastidio) pain fam* * *mareo nm1) : dizzy spell2) : nausea3) : seasickness, motion sickness4) : annoyance, vexation* * * -
11 vómito
m.vomit, chunder, vomiting, spew.* * *1 (resultado) vomit2 (acción) vomiting* * *noun m.1) vomit2) vomiting* * *SM1) (=acto) vomiting, being sick2) (=materia) vomit, sick3) (LAm)* * *a) ( acción) vomiting¿ha tenido vómitos? — have you been vomiting o (BrE) sick?
b) ( cosa vomitada) vomit* * *= vomit, vomiting, spew, puke.Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.Ex. The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.Ex. I was a little stunned to read Ken's latest post, in which he complains about 'an endless, rancid spew of spam'.Ex. I see so many mounds of puke in the gutter, on the sidewalk and in the subway, but I never see the perpetrator.----* náusea y vómito = nausea and vomiting.* * *a) ( acción) vomiting¿ha tenido vómitos? — have you been vomiting o (BrE) sick?
b) ( cosa vomitada) vomit* * *= vomit, vomiting, spew, puke.Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex: The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.Ex: I was a little stunned to read Ken's latest post, in which he complains about 'an endless, rancid spew of spam'.Ex: I see so many mounds of puke in the gutter, on the sidewalk and in the subway, but I never see the perpetrator.* náusea y vómito = nausea and vomiting.* * *1 (acción) vomiting¿ha tenido vómitos? have you been vomiting?, have you been sick? ( BrE)un vómito a pool of vomit o sickCompuesto:coughing up of blood* * *
Del verbo vomitar: ( conjugate vomitar)
vomito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
vomitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
vomitar
vómito
vomitar ( conjugate vomitar) verbo intransitivo
to vomit, be sick;
verbo transitivo ‹ comida› to bring up;
‹ sangre› to cough up
vomitarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) to vomit, be sick
vómito sustantivo masculino
◊ ¿ha tenido vómitos? have you been vomiting o (BrE) sick?
vomitar
I verbo intransitivo to vomit, be sick
II vtr (la comida) to bring up, vomit
vómito sustantivo masculino
1 (acción de devolver) vomiting
2 (lo devuelto) vomit
' vómito' also found in these entries:
Spanish:
provocar
English:
vomit
- vomiting
* * *vómito nmhe tenido vómitos I've been vomiting;provocarse el vómito to make oneself sick2. [sustancia] vomitAndes vómito negro yellow fever* * *m MED vomit* * *vómito nm1) : vomiting2) : vomit -
12 basca
f.1 crowd (informal) (de amigos). (peninsular Spanish)2 nausea, retch, sick feeling.* * *1 nausea2 familiar (pandilla) crowd* * *SF1) * (=grupo) crowd; (=pandilla) gang, pals pl2) (=impulso)3) (=rabieta) fit of rage, tantrumle entraron bascas — he felt nauseated, he felt sick
* * *femenino (Esp arg)a) ( gente) people (pl)b) ( pandilla) gang* * *femenino (Esp arg)a) ( gente) people (pl)b) ( pandilla) gang* * *1 (gente) people (pl)2 (pandilla) gang, mob ( colloq)* * *
basca sustantivo femenino
1 argot people, crowd
2 (náusea, arcada) retching
* * *♦ nfEsp Fam [de amigos] crowd;vino toda la basca the whole crew o crowd came along♦ bascas nfpl[náuseas] nausea; [ganas de vomitar] retching* * *f crowd, gang -
13 antiemético
adj.antiemetic, nausea-reducing.m.antiemetic drug, drug which controls vomiting, antiemetic, substance used to stop vomiting.* * *= antiemetic.Ex. The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.* * *= antiemetic.Ex: The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.
* * *anti-emeticanti-emetic* * *antiemético, -a Med♦ adjantiemetic♦ nmantiemetic -
14 antivomitivo
= antiemetic.Ex. The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.* * *= antiemetic.Ex: The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.
-
15 causado por los alimentos
(adj.) = food-borneEx. Symptoms of food-borne salmonella poisoning include headache, diarrhea, abdominal pain, nausea, chills, fever and vomiting.* * *(adj.) = food-borneEx: Symptoms of food-borne salmonella poisoning include headache, diarrhea, abdominal pain, nausea, chills, fever and vomiting.
-
16 cosquilleo
m.tickling sensation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cosquillear.* * *1 tickling* * *SM tickling, tickling sensation* * *masculino tickly feeling* * *= tingling.Ex. The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.----* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* * *masculino tickly feeling* * *= tingling.Ex: The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.
* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* * *ticklingtengo un cosquilleo espantoso en la pierna I have o I've got awful pins and needles in my legtenía un cosquilleo en la garganta he had a tickly throat* * *
Del verbo cosquillear: ( conjugate cosquillear)
cosquilleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cosquilleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cosquilleo sustantivo masculino tickling
' cosquilleo' also found in these entries:
English:
tickle
- tingle
- tingling
* * *cosquilleo nmtickling sensation;siento un cosquilleo en la nariz I've got a tickly feeling in my nose;Fignoto un cosquilleo en el estómago I've got butterflies in my stomach* * *m tickle* * *cosquilleo nm: tickling sensation, tingle -
17 dar asco
v.1 to feel nauseated to, to dislike very much to, to be nauseated to, to feel nauseated for.Me da asco comer I feel nauseated to eat.2 to feel nausea, to get sick to one's stomach.Me da asco I feel nausea.3 to be nauseating, to provoke disgust, to put off.4 to feel revulsion for, to be nauseated towards, to be nauseated by.Me dan asco las cucarachas I feel revulsion towards roaches.5 to be nauseating to.Da asco verlo comer It is nauseating to see him eat.* * *to be disgusting* * ** * *(v.) = stink, disgustEx. It was almost like predestination, and predestination stinks.Ex. So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.* * *(v.) = stink, disgustEx: It was almost like predestination, and predestination stinks.
Ex: So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul. -
18 diarrea
f.diarrhea (medicine).* * *1 diarrhoea (US diarrhea)\diarrea verbal familiar verbal diarrhoea (US diarrhea)* * *noun f.* * *SF diarrhoea, diarrhea (EEUU)* * *femenino diarrhea** * *= diarrhoea [diarrhea, -USA], gippy tummy.Ex. The most frequently reported adverse events were headache, diarrhoea, nausea, insomnia, somnolence, constipation, dizziness, sweating and taste abnormalities.Ex. If you do get a ' gippy tummy' make sure you drink plenty of clean, ideally bottled water to ensure you don't get dehydrated.----* diarrea del turista = travellers' diarrhoea, gippy tummy.* diarrea del viajante = travellers' diarrhoea.* diarrea del viajero = gippy tummy.* diarrea mental = brain spew, spew.* diarrea verbal = verbal diarrhoea.* * *femenino diarrhea** * *= diarrhoea [diarrhea, -USA], gippy tummy.Ex: The most frequently reported adverse events were headache, diarrhoea, nausea, insomnia, somnolence, constipation, dizziness, sweating and taste abnormalities.
Ex: If you do get a ' gippy tummy' make sure you drink plenty of clean, ideally bottled water to ensure you don't get dehydrated.* diarrea del turista = travellers' diarrhoea, gippy tummy.* diarrea del viajante = travellers' diarrhoea.* diarrea del viajero = gippy tummy.* diarrea mental = brain spew, spew.* diarrea verbal = verbal diarrhoea.* * *diarrhea*Compuesto:* * *
diarrea sustantivo femenino
diarrhea( conjugate diarrhea)
diarrea f Med diarrhoea, US diarrhea
' diarrea' also found in these entries:
Spanish:
descomponerse
- descomposición
- descompuesta
- descompuesto
- descomponer
English:
diarrhea
- diarrhoea
* * *diarrea nfdiarrhoea;Famtener una diarrea mental to have a brainstorm* * *f MED diarrhea, Brdiarrhoea* * *diarrea nf: diarrhea* * *diarrea n diarrhoea -
19 dolor de estómago
stomachache* * *(n.) = stomach ache, upset stomachEx. The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.Ex. The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.* * *(n.) = stomach ache, upset stomachEx: The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.
Ex: The specific health problems investigated were a rash, a sore throat, a toothache, bleeding gums, an upset stomach, a cavity, and a bad headache.* * *stomach-ache -
20 empapado en sudor
(adj.) = sweaty [sweatier -comp., sweatiest -sup.]Ex. The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.* * *(adj.) = sweaty [sweatier -comp., sweatiest -sup.]Ex: The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.
См. также в других словарях:
nausea — nauséa s. f. (sil. se a) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic NAUSÉA s.f. (Liv.) Senzaţie de vomă; greaţă. [pron. se a. / cf. lat. nausea, fr. nausée]. Trimis de LauraGellner, 17.06.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Nausea — steht für: in der Medizin für Übelkeit eine Musikband, siehe Nausea (Band) den Roman La nausée (Der Ekel) von Jean Paul Sartre Nausea ist der Familienname folgender Personen: Friedrich Nausea, eigentlich Friedrich Grau (1496–1552), katholischer… … Deutsch Wikipedia
nausea — (n.) early 15c., vomiting, from L. nausea seasickness, from Ionic Gk. nausia (Attic nautia) seasickness, nausea, disgust, lit. ship sickness, from naus ship (see NAVAL (Cf. naval)). Despite its etymology, the word in English seems never to have… … Etymology dictionary
náusea — (Del lat. nausĕa). 1. f. Gana de vomitar. U. m. en pl.) 2. Repugnancia o aversión que causa algo. U. m. en pl.) hasta la náusea. loc. adv. ad náuseam … Diccionario de la lengua española
naúsea — sensación que frecuentemente conduce al vómito, debida al mareo, inicio del embarazo, un dolor intenso, una tensión emocional, las enfermedades de la vesícula, las intoxicaciones alimentarias, fármacos y distintos enterovirus CIE 10 [véase… … Diccionario médico
nausea — / nauzea/ s.f. [dal lat. nausea mal di mare , gr. nausía, var. ionica di nautía der. di nâus nave ]. 1. a. (med.) [stato di malessere caratterizzato da un senso di oppressione all epigastrio e da propensione al vomito] ▶◀ chinetosi, Ⓖ (fam.)… … Enciclopedia Italiana
Nausea — Nau se*a (? or ?), n. [L., fr. Gr. ?, fr. nay^s ship. See {Nave} of a church, and cf. {Noise}.] Seasickness; hence, any similar sickness of the stomach accompanied with a propensity to vomit; qualm; squeamishness of the stomach; loathing. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Nausĕa [1] — Nausĕa (lat.), 1) die Seekrankheit; 2) Ekel … Pierer's Universal-Lexikon
Nausĕa [2] — Nausĕa, Friedrich, so v.w. Grau … Pierer's Universal-Lexikon
Nausĕa — (v. griech. naus, Schiff), eigentlich Seekrankheit, dann Ekel, Übelkeit, Brechreiz … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nausea — is the urge to vomit. It can be brought by many causes including, systemic illnesses, such as influenza, medications, pain, and inner ear disease. * * * An inclination to vomit. SYN: sicchasia (1). [L. fr. G. nausia, seasickness, fr. naus, ship]… … Medical dictionary