Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

much+that

  • 1 that

    [ðætˌ ðət] 1. adj
    ( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamten

    that man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło

    that one(tam)ten m /(tam)ta f /(tam)to nt

    that one over there — tamten, ten tam (inf)

    2. pron, pl those
    1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto nt

    who's/what's that? — kto/co to (jest)?

    2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) co

    the man (that) I saw — człowiek, którego widziałem

    the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem

    all (that) I have — wszystko, co mam

    3) ( relative) ( of time) kiedy, gdy

    the day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł

    3. conj
    że, iż (fml)

    he thought that I was ill — myślał, że jestem chory

    she suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił

    4. adv
    (+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) tak

    I didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle

    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak
    - that's that

    English-Polish dictionary > that

  • 2 so much for

    (that's all that can be said about: So much for that - let's talk about something else; He arrived half an hour late - so much for his punctuality!) to by było `na tyle` w kwestii

    English-Polish dictionary > so much for

  • 3 be not much of a

    (to be not a very good thing of a particular kind: I'm not much of a photographer; That wasn't much of a lecture.) być nie najlepszym, kiepskim

    English-Polish dictionary > be not much of a

  • 4 in as much as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) skoro

    English-Polish dictionary > in as much as

  • 5 glutton

    ['glʌtn]
    n
    żarłok m, obżartuch m (inf)
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) żarłok
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) `pies` (na)

    English-Polish dictionary > glutton

  • 6 lose one's bearings

    (to become uncertain of one's position: He's confused me so much that I've lost my bearings completely.) być zdezorientowanym

    English-Polish dictionary > lose one's bearings

  • 7 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) natychmiast, od ręki
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) na miejscu
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) w kłopotliwym położeniu

    English-Polish dictionary > on the spot

  • 8 so

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Polish dictionary > so

  • 9 favour

    ['feɪvə(r)] 1. (US favor) n
    ( approval) przychylność f; ( act of kindness) przysługa f
    2. vt
    ( prefer) solution, view preferować; person faworyzować; ( be advantageous to) sprzyjać +dat

    to ask a favour of sbprosić (poprosić perf) kogoś o przysługę

    to be in favour of sth/doing sth — być zwolennikiem czegoś/(z)robienia czegoś

    * * *
    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) przysługa, uprzejmość
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) życzliwość
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) stronniczość
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) łaska
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) popierać
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) ulubiona osoba, rzecz
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Polish dictionary > favour

  • 10 strain

    [streɪn] 1. n
    ( pressure) obciążenie nt; ( MED) ( physical) nadwerężenie nt; ( mental) stres m; ( of virus) szczep m; ( breed) odmiana f
    2. vt
    one's back, resources nadwerężać (nadwerężyć perf); potatoes etc cedzić (odcedzić perf)
    3. vi

    to strain to hear/see — wytężać (wytężyć perf) słuch/wzrok

    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) wysilać się
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) nadwyrężać
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) wyczerpywać
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) odcedzać
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) naprężenie
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) wysiłek, przemęczenie
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) naciągnięcie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) nadużywanie
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasa
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) skłonność
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dźwięki

    English-Polish dictionary > strain

  • 11 pay

    [peɪ] 1. n 2. vt
    sum of money, bill płacić (zapłacić perf); person płacić (zapłacić perf) +dat
    3. vi; pt, pp paid
    opłacać się (opłacić się perf); ( fig) opłacać się (opłacić się perf), popłacać

    to pay sb a complimentpowiedzieć ( perf) komuś komplement

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) płacić
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) spłacić
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) zapłacić
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) opłacać się
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zwracać (uwagę), złożyć (uszanowanie)
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) zapłata
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Polish dictionary > pay

  • 12 say

    [seɪ] 1. pt, pp said, vt 2. n

    to have a/some say in sth — mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie, mieć na coś (pewien) wpływ

    she said (that) I was to give you this — powiedziała, że mam ci to dać

    it says on the sign "No Smoking" — na znaku napisane jest "Palenie wzbronione"

    there is something/a lot to be said for this description — ten opis ma parę/wiele zalet

    it goes without saying that … — to oczywiste, że …

    say (that) you won a million pounds — powiedzmy, że wygrałeś milion funtów

    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mówić
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) powiedzieć
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) powtarzać
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) zgadnąć, ocenić, powiedzieć
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) wypowiedzenie się
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Polish dictionary > say

  • 13 flatter

    ['flætə(r)]
    vt

    I was flattered that… — pochlebiało mi, że…

    to flatter o.s. on sth — szczycić się czymś

    * * *
    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) schlebiać
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) schlebiać
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) pochlebiać sobie, z dumą stwierdzać
    - flattery

    English-Polish dictionary > flatter

  • 14 support

    [sə'pɔːt] 1. n
    ( moral) poparcie m, wsparcie nt; ( financial) wsparcie nt; ( TECH) podpora f
    2. vt
    policy popierać (poprzeć perf); family utrzymywać (utrzymać perf); ( TECH) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); theory potwierdzać (potwierdzić perf); football team etc kibicować +dat

    they stopped work in support of … — przerwali pracę na znak poparcia dla +gen

    to support o.s. — utrzymywać się (utrzymać się perf), zarabiać (zarobić perf) na siebie

    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) udźwignąć, podtrzymać
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) popierać, zachęcać
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) potwierdzać
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) utrzymywać
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) utrzymanie, poparcie
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpora
    - supporting

    English-Polish dictionary > support

  • 15 earn

    [əːn]
    vt
    salary zarabiać (zarobić perf); ( COMM) profit przynosić (przynieść perf); praise zyskiwać (zyskać perf); hatred zasłużyć ( perf) na +acc

    to earn one's livingzarabiać (zarobić perf) na utrzymanie or życie

    this earned him much praise, he earned much praise for this — to przyniosło mu wiele uznania, zyskał tym sobie wiele uznania

    he's earned his rest/reward — zasłużył (sobie) na wypoczynek/nagrodę

    * * *
    [ə:n]
    1) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.) zarabiać
    2) (to deserve: I've earned a rest.) zasłużyć na

    English-Polish dictionary > earn

  • 16 gall

    [gɔːl] 1. n ( ANAT)
    żółć f; ( fig) tupet m, czelność f
    2. vt
    irytować, drażnić
    * * *
    [ɡo:l] 1. noun
    1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) żółć
    2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) tupet
    2. verb
    (to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) drażnić
    - gallstone

    English-Polish dictionary > gall

  • 17 less

    [lɛs] 1. adj
    mniej (+gen)
    2. pron 3. adv 4. prep

    less tax/10% discount — minus podatek/10% rabatu

    the less he works … — im mniej pracuje, …

    the Prime Minister, no less — ni mniej, ni więcej, tylko premier

    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mnie(jszy)
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mniej
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mniej
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) bez
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mniej
    - no less a person than

    English-Polish dictionary > less

  • 18 model

    ['mɔdl] 1. n
    (of boat, building etc) model m; (fashion model, artist's model) model(ka) m(f); ( example) wzór m, model m
    2. adj
    ( excellent) wzorowy; ( small scale) miniaturowy
    3. vt
    clothes prezentować; object wykonywać (wykonać perf) model +gen
    4. vi
    ( for designer) pracować jako model(ka) m(f); (for painter, photographer) pozować

    to model o.s. on — wzorować się na +loc

    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model(ka)
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model(ka)
    5) (something that can be used to copy from.) wzorzec
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) wzór
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) prezentować
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) pozować
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelować, wymodelować
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) (od)wzorować

    English-Polish dictionary > model

  • 19 not

    [nɔt]
    adv

    he is not/isn't here — nie ma go tu(taj)

    you must not/you mustn't do that — nie wolno (ci) tego robić

    he asked me not to do it — (po)prosił, żebym tego nie robił

    it's not that I don't like him … — nie, żebym go nie lubił …

    See also:
    - all
    * * *
    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) że nie

    English-Polish dictionary > not

  • 20 probability

    [prɔbə'bɪlɪtɪ]
    n

    the probability that/of — prawdopodobieństwo nt, że/ +gen

    * * *
    plural - probabilities; noun
    1) (the state or fact of being probable; likelihood: There isn't much probability of that happening.) prawdopodobieństwo
    2) (an event, result etc that is probable: Let's consider the probabilities.) ewentualność

    English-Polish dictionary > probability

См. также в других словарях:

  • much — [ mʌtʃ ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): There isn t much time left. How much money do you have? as… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • much */*/*/ — UK [mʌtʃ] / US adverb, determiner, pronoun Word forms much : comparative more UK [mɔː(r)] / US [mɔr] superlative most UK [məʊst] / US [moʊst] Summary: Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun):… …   English dictionary

  • much*/*/*/ — [mʌtʃ] (comparative more [mɔːr] ; superlative most [məʊst] ) grammar word summary: Much can be: ■ a determiner: There isn t much time left. ■ a pronoun: He didn t say much. ♦ Much of the work has already been completed. ■ an adverb: Things haven… …   Dictionary for writing and speaking English

  • That Guy with the Glasses — ThatGuyWithTheGlasses.com The Nostalgia Critic, Doug Walker Genre Reviews, satire, physical comedy Created by Mi …   Wikipedia

  • that — /ðæt / (say dhat), weak form /ðət / (say dhuht) pronoun (demonstrative) (plural those) 1. (used to indicate a person, thing, idea, etc., as pointed out or present, or as before mentioned or supposed to be understood, or as about to be mentioned,… …  

  • That’s all someone needs. — sent. That is too much.; That is the last straw. □ Now the sewer’s backing up. That’s all I need. □ A new mouth to feed. That’s all we need! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Much Apu About Nothing — The Simpsons episode Episode no. 151 Prod. code 3F20 Orig. airdate May 5, 1996[1] Show runner(s) Bill Oakley Josh W …   Wikipedia

  • Much Ado About Nothing (1993 film) — Much Ado About Nothing Theatrical release poster Directed by Kenneth Branagh …   Wikipedia

  • That Don't Impress Me Much — «That Don t Impress Me Much» Sencillo de Shania Twain del álbum Come on Over Formato Radio Single Maxi Single 5 CD Single 7 inch single Grabación 1997 Género(s) Country (version original) …   Wikipedia Español

  • much — For the complementary uses of much and very, see very. very, much 1. The uses of very and much as intensifying adverbs are for the most part complementary. Very qualifies adjectives and adverbs (very large / very slowly), whereas much qualifies… …   Modern English usage

  • Much Too Young (To Feel This Damn Old) — Single by Garth Brooks from the album Garth Brooks B side Alabama Clay Released March 6, 1989 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»