Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

much+that

  • 1 that\ is\ so\ much\ to\ the\ good

    tiszta nyereség, tiszta haszon

    English-Hungarian dictionary > that\ is\ so\ much\ to\ the\ good

  • 2 that\ much

    English-Hungarian dictionary > that\ much

  • 3 so much for

    (that's all that can be said about: So much for that - let's talk about something else; He arrived half an hour late - so much for his punctuality!) erről ennyit

    English-Hungarian dictionary > so much for

  • 4 be not much of a

    (to be not a very good thing of a particular kind: I'm not much of a photographer; That wasn't much of a lecture.) nem sokat ér, nem valami nagy...

    English-Hungarian dictionary > be not much of a

  • 5 in as much as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) amennyiben

    English-Hungarian dictionary > in as much as

  • 6 does\ he\ hate\ as\ much\ as\ that?

    English-Hungarian dictionary > does\ he\ hate\ as\ much\ as\ that?

  • 7 it\ is\ as\ much\ as\ saying\ that

    English-Hungarian dictionary > it\ is\ as\ much\ as\ saying\ that

  • 8 so\ much\ so\ that

    English-Hungarian dictionary > so\ much\ so\ that

  • 9 glutton

    rozsomák, nagybélű ember, nagyevő ember
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) falánk
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) ég a munka a keze alatt

    English-Hungarian dictionary > glutton

  • 10 lose one's bearings

    (to become uncertain of one's position: He's confused me so much that I've lost my bearings completely.) eltájolódik

    English-Hungarian dictionary > lose one's bearings

  • 11 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) azonnal(i)
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) a helyszínen; helyszíni
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) kellemetlen helyzetbe (hoz)

    English-Hungarian dictionary > on the spot

  • 12 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 13 favour

    szívesség, pártfogás, részrehajlás, kedvezés, kegy to favour: kitüntet, hasonlít vkire, pártfogol, megtisztel
    * * *
    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?)
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.)
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.)
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.)
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?)
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.)
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Hungarian dictionary > favour

  • 14 strain

    rándulás, vonás, baktériumtörzs, megerőltetés to strain: erőlködik, magához szorít, magához ölel, feszít
    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) (meg)feszít
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) megerőltet; megrándít, meghúz (végtagot)
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) próbára tesz
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) átszűr
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) igénybevétel
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) megerőltetés
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) rándulás
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) próbatétel
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) fajta
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) hajlam
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dallam

    English-Hungarian dictionary > strain

  • 15 support

    biztosítás, oszlop, segély, pártfogás, segítség to support: igazol, megtart, gyámolít, támaszt
    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) (meg)tart
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) támogat
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) alátámaszt
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) eltart
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) támogatás
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tartó
    - supporting

    English-Hungarian dictionary > support

  • 16 gall

    malícia, keserűség, rosszindulat, törés, epe to gall: sért, felhorzsol, bosszant
    * * *
    [ɡo:l] 1. noun
    1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) epe
    2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) arcátlanság
    2. verb
    (to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) (meg)sért
    - gallstone

    English-Hungarian dictionary > gall

  • 17 less

    mínusz, kevésbé, alantasabb, levonva, kisebb the less: annál kevésbé
    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) kevesebb; kisebb
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) kevésbé
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) kevesebb
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) mínusz
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) kevésbé
    - no less a person than

    English-Hungarian dictionary > less

  • 18 model

    maneken, sablon, modell, mintakép to model: alakít, formál, megmintáz, modellál, mintáz
    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) minta, (-)modell
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) típus
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manöken, modell
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modell
    5) (something that can be used to copy from.) sablon
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) mintakép
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) manöken(ként dolgozik)
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) modell(t ül)
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) (meg)mintáz
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) alakít, (meg)mintáz; mintaként követ

    English-Hungarian dictionary > model

  • 19 statement

    állítás, közlés, bejelentés, vallomás, számadás
    * * *
    1) (the act of stating.) kijelentés
    2) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) bejelentés; nyilatkozat
    3) (a written statement of how much money a person has, owes etc: I'll look at my bank statement to see how much money is in my account.) számlakivonat

    English-Hungarian dictionary > statement

  • 20 treble

    szoprán hang, háromszoros, háromszorosa vminek to treble: háromszorozódik, megháromszoroz, háromszoroz
    * * *
    ['trebl] 1. noun, adjective
    ((something that is) three times as much, many etc as something else, or as the normal: He earns treble what I do.) háromszoros(a vminek)
    2. verb
    (to make, or become, three times as much: He trebled his earnings; His income has trebled.) (meg)háromszoroz

    English-Hungarian dictionary > treble

См. также в других словарях:

  • much — [ mʌtʃ ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): There isn t much time left. How much money do you have? as… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • much */*/*/ — UK [mʌtʃ] / US adverb, determiner, pronoun Word forms much : comparative more UK [mɔː(r)] / US [mɔr] superlative most UK [məʊst] / US [moʊst] Summary: Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun):… …   English dictionary

  • much*/*/*/ — [mʌtʃ] (comparative more [mɔːr] ; superlative most [məʊst] ) grammar word summary: Much can be: ■ a determiner: There isn t much time left. ■ a pronoun: He didn t say much. ♦ Much of the work has already been completed. ■ an adverb: Things haven… …   Dictionary for writing and speaking English

  • That Guy with the Glasses — ThatGuyWithTheGlasses.com The Nostalgia Critic, Doug Walker Genre Reviews, satire, physical comedy Created by Mi …   Wikipedia

  • that — /ðæt / (say dhat), weak form /ðət / (say dhuht) pronoun (demonstrative) (plural those) 1. (used to indicate a person, thing, idea, etc., as pointed out or present, or as before mentioned or supposed to be understood, or as about to be mentioned,… …  

  • That’s all someone needs. — sent. That is too much.; That is the last straw. □ Now the sewer’s backing up. That’s all I need. □ A new mouth to feed. That’s all we need! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Much Apu About Nothing — The Simpsons episode Episode no. 151 Prod. code 3F20 Orig. airdate May 5, 1996[1] Show runner(s) Bill Oakley Josh W …   Wikipedia

  • Much Ado About Nothing (1993 film) — Much Ado About Nothing Theatrical release poster Directed by Kenneth Branagh …   Wikipedia

  • That Don't Impress Me Much — «That Don t Impress Me Much» Sencillo de Shania Twain del álbum Come on Over Formato Radio Single Maxi Single 5 CD Single 7 inch single Grabación 1997 Género(s) Country (version original) …   Wikipedia Español

  • much — For the complementary uses of much and very, see very. very, much 1. The uses of very and much as intensifying adverbs are for the most part complementary. Very qualifies adjectives and adverbs (very large / very slowly), whereas much qualifies… …   Modern English usage

  • Much Too Young (To Feel This Damn Old) — Single by Garth Brooks from the album Garth Brooks B side Alabama Clay Released March 6, 1989 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»