-
1 Klampfe
-
2 Schimpfe
-
3 stumpf
stumpf a1. тупо́й; приту́пленныйstumpf má chen — притупля́ть
stumpf wé rden — тупе́ть, притупля́ться; затупля́ться
2. тупо́й, неосмы́сленный; равноду́шный; невосприи́мчивый; апати́чный3. ма́товый, без бле́ска4. шерша́вый, шерохова́тый, негла́дкийstú mpfes Metáll — мета́лл с шерохова́той пове́рхностью
der Schnee ist stumpf — снег неско́льзкий (мокрый, липкий)
er hat Rhabá rber gegé ssen und stú mpfe Zä́ hne bekó mmen — он ел реве́нь, и у него́ на зуба́х появи́лась оско́мина
5. мат. усече́нный (о конусе, пирамиде)6.:stú mpfer Reim лит. — мужска́я ри́фма
-
4 Sinn
m <-(e)s, -e>1) обыкн pl чувство (ощущение)stúmpfe Sinne — притуплённые чувства
etw. (A) Sinne schärft die Sinne — что-л обостряет чувства
etw. (A) mit Sinnen wáhrnehmen* — воспринимать что-л чувствами
2) тк sg (für A) чувство, понимание (чего-л)kéínen Sinn für Humór haben — не иметь чувства юмора
3) тк sg сознание, мысли4) тк sg образ мыслейetw. (A) nach j-s Sinn máchen — делать что-л в чьём-л духе
gléíchen Sinnes mit j-m sein — быть с кем-л одного мнения
5) тк sg смысл, значениеim bésten Sinne des Wórtes — в лучшем смысле слова
im éngeren Sinne — в узком смысле
kéínen Sinn háben — не иметь смысла
6) характер, нравder séchste [ein séchster] Sinn — шестое чувство
séíne fünf Sinne zusámmennehmen* [zusámmenhalten*] — собраться (с мыслями)
séíne fünf Sinne nicht beisámmen háben разг — быть не в своём уме
j-m nicht aus dem Sinn géhen* (s) — не выходить у кого-л из головы
j-m durch den Sinn géhen* (s) [fáhren* (s)] — мелькнуть у кого-л в голове
etw. (A) im Sinn háben — думать о чём-л, намереваться (сделать что-л)
wéder Sinn noch Verstánd háben — действовать бездумно [не разобравшись]
nicht im Sinne des Erfínders sein разг — быть не для того предназначенным
-
5 ausdunsten
áusdunsten, áusdünstenI vi выделя́ть испаре́нияII vt издава́ть, распространя́ть ( неприятный запах) -
6 ausdünsten
áusdunsten, áusdünstenI vi выделя́ть испаре́нияII vt издава́ть, распространя́ть ( неприятный запах) -
7 beigefarben
-
8 Dampf
1. парgedrósselter [índirekter] Dampf тех. — мя́тый пар
ein Schiff ú nter Dampf há lten* — держа́ть су́дно под пара́ми2. дым, чад◇vor j-m, vor etw. (D) Dampf kríegen [háben] разг. — испуга́ться кого́-л., чего́-л.
-
9 dumpf
dumpf a1. глухо́й; приглушё́нный ( о звуке)dumpf tö́ nen — гуде́ть
2. спё́ртый; за́тхлый (тж. перен.)dú mpfer Gerúch — за́тхлый за́пах
3. тупо́й; приту́пленный ( о чувстве)dú mpfer Blick — тупо́й [бессмы́сленный] взгляд
dú mpfer Schmerz — тупа́я боль
dú mpfe Angst — та́йный страх
4. неопределё́нный, сму́тный, нея́сный (о предчувствии и т. п.)5. тяжё́лый (о сне u т. п.); замутнё́нный ( о сознании) -
10 durchlaufen
dúrchlaufen* II vi (s)1. пробега́ть (через что-л.)2. протека́ть, проходи́тьsich (D ) die Fǘße dú rchlaufen — натере́ть но́ги ( при ходьбе)
durchláufen* III vt1. пробега́ть (по чему-л.)2. перен. распространя́ться; пронести́сь3. пройти́ (курс, программу чего-л.)er hat é ben die Schú le durchlá ufen — он то́лько что око́нчил шко́лу
4. пробега́ть глаза́ми, (бы́стро) просма́тривать5. высок. пронзи́ть (о мысли, чувстве)II vimp:es durchlíef ihn heiß und kalt — его́ броса́ло в жар и хо́лод
-
11 fein
I a1. то́нкий2. ме́лкий3. то́чный, то́нкий4. то́нкий, чу́ткий5. то́нкий, утончё́нный, изя́щный, изы́сканныйfé iner Tisch — изы́сканный стол
6. хоро́ший, отли́чный7. зна́тный, бога́тый8. сла́бый; ти́хий; лё́гкийfé ine Rö́te — не́жный румя́нец
9. разг. хи́трый, хитроу́мныйII adv1. то́нко2. прекра́сноfein sä́ uberlich á bschreiben* — спи́сывать о́чень аккура́тно [без пома́рок]da sind wir fein herá us! разг. — вот мы и вы́крутились!
-
12 Geschimpfe
Geschímpfe n -s разг.(беспреста́нная) ру́гань -
13 Gestampfe
Gestámpfe n -s см. Gestampf -
14 hauchdünn
-
15 Kampf
1. борьба́; бой (тж. перен.)(für, um A за что-л.; mit D с кем-л., с чем-л.; gegen A против кого-л., против чего-л.)der Kampf für den Fríeden [um die Erhá ltung des Fríedens] — борьба́ за мир [за сохране́ние ми́ра]
ein Kampf auf Lében und Tod, ein Kampf bis aufs Mé sser — борьба́ [бой] не на жизнь, а на смерть
mí tten im Kampf — в са́мый разга́р борьбы́
Kampf um Flǘ sse воен. — форси́рование и оборо́на рек
es kam zum Kampf — завяза́лся бой
á usgeglichener Kampf спорт. — ра́вный бой; ра́вная схва́тка [встре́ча]
ánhaltender [stéhender] Kampf — дли́тельная [позицио́нная] борьба́ ( шахматы)
-
16 Krampf
1. су́дорога, конву́льсия, спа́зм(а)2. фам. неодобр. нену́жная суета́ -
17 maschenfest
máschenfest a:má schenfeste Strǘ mpfe — чулки́ с неспуска́ющимися пе́тлями
-
18 repassieren
-
19 Resignation
Resignatión f =отрече́ние, отка́з; разочаро́ванность, пессими́зм, безро́потное смире́ниеmǘde Resignatión — разочарова́ние и уста́лость
dú mpfe Resignatión — тупо́е безразли́чие
-
20 Rumpf
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Валькер Карл Адольф Теодор — (Walcker) немецкий экономист, родом из Лифляндии. Род. в 1839 г.; состоит приват доцентом в Лейпцигском унив. Его труды: Handbuch der National ö konomie (Лпц., 1882 1884); Geschichte de r Nationalö konomie und Socialismus (5 изд., ib., 1902).… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гелер Франц Вильгельм — (Franz Wilh. August Göler von Ravensburg, 1809 1862) немецкий военный писатель, автор ценных сочинений: C äsars Kä mpfe bei Dyrrhachium und Pharsalus im J. 48 v. Chr. и C äsars gallischer Krieg in den J. 58 53 v. Chr … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Маркс Карл Генрих — (Karl Heinrich Marx) социолог, экономист и политич. деятель, род. в 1818 г. в Трире. Отец его, адвокат, был крещеный еврей. М. изучал в Бонне и Берлине право и философию и готовился к профессуре, но отказался от нее, когда друг его, Бруно Бауер… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Роберт Людвиг — (Robert, 1778 1832) немецкий поэт; происходил из еврейской семьи, носившей имя Левин, а затем переменившей это имя на Р. Торнов; его сестра известная Рахиль Варнгаген фон Энзе (см.). Перейдя в христианство, недолго состоял при русском посольстве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ульгорн (дополнение к статье) — (Гергард Uhlhorn) лютеранский богослов; умер в 1901 г. Его новейшие труды: T ä gliche Andachten (Ганновер, 1895); K ä mpfe und Siege des Christentums in der german. Welt (Штутгарт, 1898); Hannov. Kirchengeschichte (ib., 1902) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цехи в Западной Европе — Содержание: 1) Определение Ц. 2) Происхождение Ц. 3) Общая характеристика Ц. 4) Организация Ц. 5) Хозяйственная структура Ц. 6) Политическая роль Ц. 7) Эволюция средневековой цеховой организация. 8) Упадок Ц. 9) Литература. 1) Определение Ц.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Циммерман Вильгельм — (Zimmermann, 1807 1878) историк и поэт, товарищ Д. Ф. Штрауса по Тюбингенскому университету. Был пастором, потом профессором Политехнической школы в Штуттгарте; в 1850 г. лишен кафедры за свои политические убеждения; позже был вновь пастором. Его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эльзаc герцогство — (география) см. Эльзас Лотарингия. История. Эльзас и Лотарингия представляли из себя два отдельные герцогства, позднее две провинции Франции. Историю Лотарингии см. Лотарингия. 1. Первоначальная история Э. и эпоха римского господства (58 г. до Р … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
kæmpférie — [kɛmpfeʀi] n. f. ÉTYM. 1873, in P. Larousse; de Kaempfer, botaniste hollandais. ❖ ♦ Bot. Plante (Zingibéracées) herbacée, tropicale, à rhizomes tuberculeux, et qui possède des propriétés stimulantes … Encyclopédie Universelle
Kampf — Kleinkrieg; Scharmützel; Gefecht; Schlacht * * * Kampf [kampf̮], der [e]s, Kämpfe [ kɛmpf̮ə]: a) größere militärische Auseinandersetzung feindlicher Truppen: es tobte ein blutiger Kampf um den Waffenstützpunkt. Syn.: ↑ Angriff, ↑ Attacke … Universal-Lexikon
Japan bis 710 n. Chr.: Am Anfang war die Sonne — Japan, japanisch seit dem frühen 8. Jahrhundert Nippon oder Nihon, das heißt »Land der aufgehenden Sonne« (Marco Polo nannte das chinesische Jih pen kuo, gesprochen Jipang, »Zipangu«, auf das der Name Japan zurückgeht), ist die Bezeichnung für… … Universal-Lexikon