-
1 враньё
с. разг.сплошно́е враньё — un montón de mentiras
* * *с. разг.сплошно́е враньё — un montón de mentiras
* * *n1) gener. moyana, patarata, zurcidura2) colloq. embustes, falsedades, filfa, infundio, macaneo (Лат. Ам.), mentiras, chinchorrerìa, morcilla3) amer. macaneo4) obs. mendacio5) simpl. paripé -
2 обман
обма́нtrompo;sintrompo (заблуждение);\обман зре́ния optikiluzio;\обманный trompa, erariga;\обману́ть trompi;\обману́ться sin trompi.* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *n1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola3) amer. chuascle, camote, papelada4) obs. barato5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa6) mexic. tràcala7) Ant. guayaba, jarana8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa9) Guatem. huarahua10) Col. clavo11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada12) Peru. arruga13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo14) Ecuad. redaje, pechuga, volada -
3 старинная пушка
-
4 хлеб из отрубей
ngener. moyana -
5 жалованье
maosh, moyana -
6 зарплата
maosh, moyana
См. также в других словарях:
moyana — I (Del fr. moyenne, mediana.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA Antigua pieza de artillería de mayor calibre que la culebrina. 2 Mentira o ficción. SINÓNIMO embuste II (De origen incierto.) ► sustantivo femenino Pan de salvado que sirve de comida… … Enciclopedia Universal
moyana — moyana1 (Del fr. moyenne, mediana). 1. f. Pieza antigua de artillería, semejante a la culebrina, pero de calibre mayor. 2. coloq. Mentira o ficción. moyana2 (Cf. moyuelo). f. Pan hecho con salvado, que suele darse a los perros de ganado … Diccionario de la lengua española
Cutty Sark Tall Ships' Race — Mehrfacher Sieger und schon 1956 mitgesegelt: Die Christian Radich Publikumsmagnet Großsegler: Hunderttausende Besucher pro Jahr … Deutsch Wikipedia
Cutty Sark Tall Ships' Races — Mehrfacher Sieger und schon 1956 mitgesegelt: Die Christian Radich Publikumsmagnet Großsegler: Hunderttausende Besucher pro Jahr … Deutsch Wikipedia
Tall Ships' Race — Mehrfacher Sieger und schon 1956 mitgesegelt: Die Christian Radich Publikumsmagnet Großsegle … Deutsch Wikipedia
Tall Ships' Races — Mehrfacher Sieger und schon 1956 mitgesegelt: Die Christian Radich Publikumsmagnet Großsegle … Deutsch Wikipedia
Tall Ships’ Races — Mehrfacher Sieger und schon 1956 mitgesegelt: Die Christian Radich … Deutsch Wikipedia
PAN — (Del lat. panis.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Masa de harina, si no se especifica otro grano, de trigo, levadura y agua, cocida al horno después de fermentar, que sirve de alimento: ■ el pan es considerado un elemento básico en la… … Enciclopedia Universal
Pan — (Del lat. panis.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Masa de harina, si no se especifica otro grano, de trigo, levadura y agua, cocida al horno después de fermentar, que sirve de alimento: ■ el pan es considerado un elemento básico en la… … Enciclopedia Universal
Battle of Cape Passaro — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Cape Passaro partof=the War of the Quadruple Alliance caption=The Battle of Cape Passaro, 11 August 1718 by Richard Paton (oil on canvas, 1767) date=11 August, 1718 place=Cape Passaro, Sicily… … Wikipedia
Second Matabele War — Part of the Matabele Wars Depiction of Burnham Armstrong after the assassination of Mlimo. Ndebele warriors in hot purs … Wikipedia