Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

morbid

  • 1 malsano

    • morbid
    • unhealthful
    • unhealthy
    • unsanitary
    • unwholesome

    Diccionario Técnico Español-Inglés > malsano

  • 2 morboso

    • morbid
    • sickly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > morboso

  • 3 morboso

    adj.
    1 morbid, sickly.
    2 sickly obsessed.
    3 morbid, unwholesome.
    4 shocking.
    5 disease-related, pathological.
    m.
    1 sickly-obsessed person, person who is attracted by morbid situations or scenes, person who is unhealthily obsessed by gruesome or sexual scenes, sexually-obsessed person.
    2 ghoul, macabre person.
    * * *
    2 familiar (obsesión, placer) morbid; (persona) kinky
    \
    ser un,-a morboso,-a familiar to be a pervert
    placer morboso morbid pleasure
    * * *
    ADJ
    1) (=malsano) [persona, mente] morbid; [espectáculo] gruesome
    2) (=atractivo) sexually attractive
    3) (=enfermo) morbid, sickly; [clima, zona] unhealthy
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) <escena/película> gruesome; <persona/mente> ghoulish; (truculento, retorcido) morbid
    b) (Med) morbid
    II
    - sa masculino, femenino (fam) ghoul
    * * *
    = unhealthy, gory [gorier -comp., goriest -sup.], lurid, morbid, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].
    Ex. I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.
    Ex. Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.
    Ex. At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    a) <escena/película> gruesome; <persona/mente> ghoulish; (truculento, retorcido) morbid
    b) (Med) morbid
    II
    - sa masculino, femenino (fam) ghoul
    * * *
    = unhealthy, gory [gorier -comp., goriest -sup.], lurid, morbid, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].

    Ex: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.

    Ex: Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.
    Ex: At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.

    * * *
    morboso1 -sa
    1 ‹escena/película› gruesome; ‹persona/mente› ghoulish; (truculento, retorcido) morbid
    2 ( Med) morbid
    morboso2 -sa
    masculine, feminine
    ( fam); ghoul
    * * *

    morboso
    ◊ -sa adjetivo ‹escena/película gruesome;


    persona/mente ghoulish;
    (truculento, retorcido) morbid
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ghoul
    morboso,-a adj (persona, interés, placer) morbid: sentí una curiosidad morbosa por saber los detalles de su ruptura, I was morbidly curious about the details of her breakup
    ' morboso' also found in these entries:
    Spanish:
    morbosa
    English:
    ghoulish
    - morbid
    - sick
    - ghoul
    - lurid
    * * *
    morboso, -a
    adj
    1. [persona, interés] morbid, ghoulish;
    [escena, descripción] gruesome
    2. [de la enfermedad] morbid
    nm,f
    ghoul
    * * *
    adj perverted
    * * *
    morboso, -sa adj
    : morbid
    morbosidad nf

    Spanish-English dictionary > morboso

  • 4 mórbido

    adj.
    1 gruesome.
    2 morbid, diseased, ailing, sickly.
    * * *
    1 (suave) soft, delicate
    * * *
    ADJ
    1) (=enfermo) morbid
    2) (=suave) soft, delicate
    * * *
    - da adjetivo
    1) <escena/historia> gruesome; (Med) morbid
    2) (liter) (delicado, suave) soft, delicate
    * * *
    = morbid.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    * * *
    - da adjetivo
    1) <escena/historia> gruesome; (Med) morbid
    2) (liter) (delicado, suave) soft, delicate
    * * *

    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.

    * * *
    A
    1 ‹escena/historia› gruesome
    2 ( Med) morbid
    B ( liter) (delicado, suave) soft, delicate
    * * *
    mórbido, -a adj
    1. [de la enfermedad] morbid
    2. [delicado] delicate
    * * *
    adj
    1 ( morboso) morbid
    2 lit
    soft

    Spanish-English dictionary > mórbido

  • 5 morbo

    m.
    1 morbidity, morbid fascination.
    2 abnormal sexuality, abnormal curiosity towards sexual or forbidden things.
    3 sickness, disease, illness.
    * * *
    1 (enfermedad) sickness
    2 familiar (excitación) thrill; (interés) morbid curiosity
    \
    producir morbo a to turn on
    tener morbo familiar (persona) to be sexy, be a turn-on 2 (cosa) to be a turn-on
    * * *
    SM
    1) * (=curiosidad) morbid curiosity
    2) * (=atractivo sexual)
    3) (Med) (=enfermedad) disease, illness
    * * *
    1) (fam) ( morbosidad)
    2) (Med) disease
    * * *
    1) (fam) ( morbosidad)
    2) (Med) disease
    * * *
    A (morbosidad) ( fam); ghoulish fascination
    hay mucho morbo dentro del toreo there is a large element of ghoulish fascination in bullfighting
    los accidentes despiertan el morbo de la gente accidents bring out people's ghoulish instincts
    B ( fam) (atracción):
    tener morbo ‹ciudad/partido de fútbol› to be interesting; ‹person› to be sexy
    le dan morbo las rubias he can't resist blondes
    lo prohibido tiene mucho morbo what's off-limits is very tempting
    le da morbo vestirse de mujer dressing in drag turns him on
    C ( Med) disease
    Compuestos:
    epilepsy
    jaundice, icterus ( tech)
    * * *
    morbo nm
    1. Fam [atractivo]
    el morbo atrajo a la gente al lugar del accidente people were attracted to the scene of the accident by a sense of morbid fascination;
    los cementerios le dan mucho morbo he gets a morbid pleasure out of visiting cemeteries;
    esa chica tiene mucho morbo there's something perversely attractive about that girl
    2. [enfermedad] illness
    * * *
    m fam
    perverted kind of pleasure;
    le da morbo ver un accidente accidents hold a morbid fascination for him

    Spanish-English dictionary > morbo

  • 6 morbosidad

    m.
    1 morbid fascination.
    2 morbidity, sickness, morbidness.
    * * *
    1 (enfermedad) morbidity
    2 (excitación) morbid pleasure; (interés) morbid curiosity
    * * *
    SF
    1) (=curiosidad) morbid curiosity, morbid interest
    2) (=enfermedad) morbidity, sickness
    3) (=estadística) morbidity, sick rate
    * * *
    femenino morbidity

    la morbosidad de la películathe morbidity o gruesomeness of the film

    * * *
    Nota: Conjunto de enfermedades que caracterizan el estado sanitario de una población.
    Ex. This programme has two broad aims: (1) to promote the health and well-being of parents and babies and (2) to reduce the incidence of perinatal mortality and morbidity.
    ----
    * índice de morbosidad = morbidity rate.
    * índice de morbosidad infantil = infant morbidity rate.
    * morbosidad infantil = infant morbidity.
    * * *
    femenino morbidity

    la morbosidad de la películathe morbidity o gruesomeness of the film

    * * *
    Nota: Conjunto de enfermedades que caracterizan el estado sanitario de una población.

    Ex: This programme has two broad aims: (1) to promote the health and well-being of parents and babies and (2) to reduce the incidence of perinatal mortality and morbidity.

    * índice de morbosidad = morbidity rate.
    * índice de morbosidad infantil = infant morbidity rate.
    * morbosidad infantil = infant morbidity.

    * * *
    morbidity
    me molestó la morbosidad de la película I was put off by the morbidity o gruesomeness of the film
    la morbosidad con que se acercaron a ver el cadáver the ghoulish delight with which they came up to look at the corpse
    * * *
    la morbosidad del accidente atrajo a los espectadores the gruesomeness of the accident attracted the onlookers;
    abordaron la información del accidente con mucha morbosidad they reported the accident rather morbidly
    * * *
    f morbidness, morbidity

    Spanish-English dictionary > morbosidad

  • 7 malsano

    adj.
    1 unwholesome, morbid.
    2 unhealthy, unsanitary, insalubrious, unwholesome.
    * * *
    1 (ambiente, vida) unhealthy; (curiosidad) morbid, unhealthy; (mente) sick
    * * *
    ADJ
    1) [clima] unhealthy
    2) (=perverso) [curiosidad, fascinación] morbid; [mente] sick, morbid
    * * *
    - na adjetivo <clima/lugar> unhealthy; < lectura> unhealthy, unwholesome; < influencia> bad, unhealthy
    * * *
    = unhealthy, unwholesome, insalubrious.
    Ex. I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.
    Ex. The text raises the possibility that there might be something unwholesome in the Buddhist obsession with hell.
    Ex. Specific actions are those which are intended to reinforce the fight against specific medical conditions related to insalubrious living.
    * * *
    - na adjetivo <clima/lugar> unhealthy; < lectura> unhealthy, unwholesome; < influencia> bad, unhealthy
    * * *
    = unhealthy, unwholesome, insalubrious.

    Ex: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.

    Ex: The text raises the possibility that there might be something unwholesome in the Buddhist obsession with hell.
    Ex: Specific actions are those which are intended to reinforce the fight against specific medical conditions related to insalubrious living.

    * * *
    malsano -na
    1 ‹clima/lugar› unhealthy
    2 ‹lectura› unhealthy, unwholesome; ‹influencia› bad, unhealthy
    * * *

    malsano
    ◊ -na adjetivo ‹clima/lugar unhealthy;


    influencia bad, unhealthy
    malsano,-a adjetivo
    1 (insano) unhealthy: los efluvios malsanos del pantano, the foul stench emanating from the swamp
    2 (enfermizo) siente un odio malsano hacia ella, he has a sick hatred for her
    ' malsano' also found in these entries:
    Spanish:
    malsana
    English:
    derive
    - perverse
    - sick
    - unhealthy
    - insanitary
    * * *
    malsano, -a adj
    1. [para la salud] unhealthy
    2. [enfermizo] unhealthy, unwholesome;
    un interés malsano por controlar a la gente an unhealthy desire to control people
    * * *
    adj unhealthy
    * * *
    malsano, -na adj
    : unhealthy

    Spanish-English dictionary > malsano

  • 8 enfermizo

    adj.
    1 sickly, unhealthy, infirm, lank.
    2 ailing.
    * * *
    1 sickly, unhealthy
    2 figurado morbid, unhealthy
    * * *
    ADJ [persona] sickly; [mente] morbid; [pasión] morbid, unhealthy
    * * *
    - za adjetivo unhealthy, sickly

    de aspecto enfermizo — unhealthy-looking, sickly-looking

    * * *
    = unhealthy, sickly, debilitating, nesh, poor health.
    Ex. I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.
    Ex. In this novel, the plot involves two lovers who seek to take advantage of a sickly heiress.
    Ex. It is argued that years of 'making do' with inadequate resources has had a debilitating effect upon the ability of senior SLIS staff to formulate effective long term plans.
    Ex. Usually, half of us would sleep on the ground outside and the other half would go for the nesh option of sleeping in a tent or hut.
    Ex. Much of his later life he lived in reclusion, loneliness, poor health, and despair.
    * * *
    - za adjetivo unhealthy, sickly

    de aspecto enfermizo — unhealthy-looking, sickly-looking

    * * *
    = unhealthy, sickly, debilitating, nesh, poor health.

    Ex: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.

    Ex: In this novel, the plot involves two lovers who seek to take advantage of a sickly heiress.
    Ex: It is argued that years of 'making do' with inadequate resources has had a debilitating effect upon the ability of senior SLIS staff to formulate effective long term plans.
    Ex: Usually, half of us would sleep on the ground outside and the other half would go for the nesh option of sleeping in a tent or hut.
    Ex: Much of his later life he lived in reclusion, loneliness, poor health, and despair.

    * * *
    1 ‹persona› unhealthy, sickly
    una mujer de aspecto enfermizo an unhealthy-looking o a sickly-looking woman
    2 ‹pasión/curiosidad› unhealthy
    * * *

    enfermizo
    ◊ -za adjetivo

    unhealthy, sickly;
    de aspecto enfermizo unhealthy-looking
    enfermizo,-a adjetivo unhealthy, sickly

    ' enfermizo' also found in these entries:
    Spanish:
    delicada
    - delicado
    - enfermiza
    - malsana
    - malsano
    - enclenque
    English:
    diseased
    - infirm
    - sickly
    - unhealthy
    * * *
    enfermizo, -a adj
    1. [persona] sickly
    2. [interés, pasión, curiosidad] unhealthy
    * * *
    adj unhealthy
    * * *
    enfermizo, -za adj
    : sickly
    * * *
    enfermizo adj sickly [comp. sicklier; superl. sickliest]

    Spanish-English dictionary > enfermizo

  • 9 morbosa

    adj.
    1 diseased, morbid (enfermo).
    2 diseased, morbid. (Figurative)
    f.
    feminine of MORBOSO.
    * * *

    morboso,-a adj (persona, interés, placer) morbid: sentí una curiosidad morbosa por saber los detalles de su ruptura, I was morbidly curious about the details of her breakup
    ' morbosa' also found in these entries:
    Spanish:
    morboso
    English:
    ghoul

    Spanish-English dictionary > morbosa

  • 10 abatido

    adj.
    1 depressed, despondent, crestfallen, dejected.
    2 contemptible, despicable.
    3 devalued, fallen in price, depreciated.
    m.
    slating, boarding.
    past part.
    past participle of spanish verb: abatir.
    * * *
    1→ link=abatir abatir
    1 (deprimido) dejected, depressed
    2 (despreciable) despicable, low
    3 (fruta) fallen, drooping
    * * *
    (f. - abatida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=deprimido) depressed, dejected

    tener la cara abatida — to be crestfallen, look dejected

    2) (=despreciable) despicable, contemptible
    3) (Com, Econ) depreciated
    * * *
    - da adjetivo
    a) [estar] (deprimido, triste) depressed
    b) [estar] ( desanimado) downhearted, dispirited
    * * *
    = disheartened, depressed, abject, despondent, abjected, dispirited, hipped.
    Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.
    Ex. As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.
    Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.
    Ex. In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.
    Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    ----
    * abatidos, los = dismayed, the.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [estar] (deprimido, triste) depressed
    b) [estar] ( desanimado) downhearted, dispirited
    * * *
    = disheartened, depressed, abject, despondent, abjected, dispirited, hipped.

    Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.

    Ex: As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.
    Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.
    Ex: In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.
    Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    * abatidos, los = dismayed, the.

    * * *
    abatido -da
    1 [ ESTAR] (deprimido, triste) depressed
    está muy abatido por su muerte her death has left him very depressed o feeling very low
    siempre ha sido tan alegre y ahora lo veo tan abatido he's always been such a cheerful person and now he seems so dejected o downhearted o despondent
    la enfermedad lo tiene muy abatido he's feeling very low o very down because of his illness
    2 [ ESTAR] (desanimado) depressed, downhearted, dispirited, despondent
    * * *

    Del verbo abatir: ( conjugate abatir)

    abatido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    abatido    
    abatir
    abatido
    ◊ -da adjetivo [estar] (deprimido, triste) depressed;


    ( desanimado) downhearted, dispirited
    abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo
    1 ( derribar) ‹pájaro/avión to bring down;
    muro/edificio to knock down;
    árbol to fell;

    2 (deprimir, entristecer):

    no te dejes abatido por las preocupaciones don't let your worries get you down
    3 asiento to recline
    abatirse verbo pronominal
    1 ( deprimirse) to get depressed
    2 (frml) abatidose sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb;
    [ desgracia] to befall sth/sb (frml);

    abatido,-a adjetivo dejected, depressed, downhearted
    abatir verbo transitivo
    1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
    2 (tumbar el respaldo) to fold down
    3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us
    ' abatido' also found in these entries:
    Spanish:
    abatida
    - aplanar
    - desanimada
    - desanimado
    - deshecha
    - deshecho
    - polvo
    - sombría
    - sombrío
    - abatir
    English:
    dejected
    - despondent
    - dishearten
    - downcast
    - glum
    - grief-stricken
    - mope
    - prostrate
    - depressed
    - dispirited
    - down
    - miserable
    * * *
    abatido, -a adj
    dejected, downhearted;
    está muy abatido por la muerte de su padre he's feeling very down because of his father's death;
    “no me quiere”, respondió abatido “she doesn't love me,” he said dejectedly o downheartedly
    * * *
    I adj depressed
    II partabatir
    * * *
    abatido, -da adj
    : dejected, depressed

    Spanish-English dictionary > abatido

  • 11 deprimido

    adj.
    depressed, blue, broody, cast-down.
    past part.
    past participle of spanish verb: deprimir.
    * * *
    1→ link=deprimir deprimir
    1 depressed
    * * *
    (f. - deprimida)
    adj.
    depressed, blue
    * * *
    * * *
    - da adjetivo
    a) < persona> depressed
    b) <mercado/economía/barrio> depressed
    * * *
    = depressed, deflated, dispirited, hipped, in (the) doldrums.
    Ex. As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.
    Ex. The two deflated employees exchanged looks and slipped quietly out of the room.
    Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. Thanks to the skewed-up policies of the state government the state's finances are in doldrums.
    ----
    * zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < persona> depressed
    b) <mercado/economía/barrio> depressed
    * * *
    = depressed, deflated, dispirited, hipped, in (the) doldrums.

    Ex: As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.

    Ex: The two deflated employees exchanged looks and slipped quietly out of the room.
    Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: Thanks to the skewed-up policies of the state government the state's finances are in doldrums.
    * zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.

    * * *
    A ‹persona› depressed
    volvió muy deprimido he came back very depressed
    B ‹mercado/economía/precios› depressed; ‹zona/barrio› depressed
    C ( Zool) flattened
    * * *

    Del verbo deprimir: ( conjugate deprimir)

    deprimido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    deprimido    
    deprimir
    deprimido
    ◊ -da adjetivo

    depressed
    deprimir ( conjugate deprimir) verbo transitivo
    to depress
    deprimirse verbo pronominal
    to get/become depressed
    deprimido,-a adjetivo
    1 (persona) depressed
    2 (lugar) depressed: vive en una zona muy deprimida de la ciudad, he lives in a run-down area of the city
    deprimir verbo transitivo to depress

    ' deprimido' also found in these entries:
    Spanish:
    deprimida
    - jodida
    - jodido
    - abatido
    - apocado
    - polvo
    English:
    blue
    - depressed
    - dispirited
    - down
    - downbeat
    - dump
    - low
    - moody
    - mope
    * * *
    deprimido, -a adj
    1. [persona] depressed;
    se le veía un poco deprimido he seemed a bit low o down
    2. [economía] depressed
    3. [barrio, zona] depressed
    4. [terreno] depressed
    * * *
    adj depressed
    * * *
    deprimido adj depressed / miserable

    Spanish-English dictionary > deprimido

  • 12 malhumorado

    adj.
    bad-humored, cranky, bad-tempered, crabbed.
    past part.
    past participle of spanish verb: malhumorar.
    * * *
    1 bad-tempered
    \
    estar malhumorado,-a to be in a bad mood
    * * *
    (f. - malhumorada)
    adj.
    * * *
    ADJ bad-tempered, grumpy
    * * *
    - da adjetivo
    a) [SER] <persona/gesto> bad-tempered
    b) [ESTAR] < persona> in a bad mood
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.
    Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex. Life is too short to be in a grouch all the time.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [SER] <persona/gesto> bad-tempered
    b) [ESTAR] < persona> in a bad mood
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.

    Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex: Life is too short to be in a grouch all the time.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona/gesto› bad-tempered
    2 [ ESTAR] ‹persona› in a bad mood
    hoy se ha levantado/anda muy malhumorado he has woken up/he is in a very bad mood today
    * * *

    Del verbo malhumorar: ( conjugate malhumorar)

    malhumorado es:

    el participio

    malhumorado
    ◊ -da adjetivo

    a) [SER] ‹persona/gesto bad-tempered

    b) [ESTAR] ‹ persona in a bad mood

    malhumorado,-a adjetivo bad-tempered
    ' malhumorado' also found in these entries:
    Spanish:
    malencarada
    - malencarado
    - malhumorada
    - colérico
    - taimado
    English:
    crabby
    - cross
    - crotchety
    - crusty
    - grumpy
    - ill-humoured
    - ill-tempered
    - mean
    - moody
    - morose
    - peevish
    - petulant
    - stroppy
    - bad
    - sulky
    - truculent
    * * *
    malhumorado, -a adj
    1. [de mal carácter] bad-tempered
    2. [enfadado] in a bad mood
    * * *
    adj bad-tempered
    * * *
    malhumorado, -da adj
    : bad-tempered, cross
    * * *
    malhumorado adj bad tempered [comp. worse tempered; superl. worst tempered]

    Spanish-English dictionary > malhumorado

  • 13 preso de

    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    * * *

    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.

    Spanish-English dictionary > preso de

  • 14 taciturno

    adj.
    1 morose, dour, glum, moody.
    2 taciturn, close-lipped, tight-lipped, silent.
    * * *
    1 (callado) taciturn, silent
    2 (triste) sad, melancholy
    * * *
    ADJ (=callado) taciturn, silent; (=malhumorado) sullen, moody; (=triste) glum
    * * *
    - na adjetivo
    a) [SER] (callado, silencioso) taciturn, uncommunicative
    b) [ESTAR] ( triste) glum, gloomy
    * * *
    = morose, moody [moodier -comp., moodiest -sup.], hipped, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.].
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    * * *
    - na adjetivo
    a) [SER] (callado, silencioso) taciturn, uncommunicative
    b) [ESTAR] ( triste) glum, gloomy
    * * *
    = morose, moody [moodier -comp., moodiest -sup.], hipped, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.].

    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.

    Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.

    * * *
    1 [ SER] (callado, silencioso) taciturn ( frml), uncommunicative
    2 [ ESTAR] (triste) glum, gloomy
    se hundió en un silencio taciturno he sank into a gloomy silence
    * * *

    taciturno
    ◊ -na adjetivo

    a) [SER] (callado, silencioso) taciturn, uncommunicative

    b) [ESTAR] ( triste) glum, gloomy

    taciturno,-a adjetivo
    1 (melancólico, triste) gloom, gloomy
    2 (silencioso, reservado) silent, uncommunicative, taciturn
    ' taciturno' also found in these entries:
    Spanish:
    seria
    - serio
    - taciturna
    English:
    moody
    - morose
    - taciturn
    * * *
    taciturno, -a adj
    [persona] silent, taciturn; [carácter, actitud] gloomy
    * * *
    adj taciturn
    * * *
    taciturno, -na adj
    1) : taciturn
    2) : sullen, gloomy

    Spanish-English dictionary > taciturno

  • 15 temperamental

    adj.
    1 temperamental (cambiante).
    2 impulsive (impulsivo).
    * * *
    1 temperamental
    * * *
    * * *
    adjetivo (irascible, cambiable) temperamental; ( de mucho carácter) spirited
    * * *
    = temperamental, moody [moodier -comp., moodiest -sup.], hipped, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.].
    Ex. He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.
    Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    * * *
    adjetivo (irascible, cambiable) temperamental; ( de mucho carácter) spirited
    * * *
    = temperamental, moody [moodier -comp., moodiest -sup.], hipped, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.].

    Ex: He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.

    Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.

    * * *
    1 ‹persona› (irascible, cambiable) temperamental
    la licuadora sí funciona, pero es muy temperamental ( hum); the liquidizer does work but it's very temperamental
    * * *

    temperamental adjetivo (irascible, cambiable) temperamental;
    ( de mucho carácter) spirited
    temperamental adjetivo temperamental: es un jugador temperamental, he's a temperamental player
    ' temperamental' also found in these entries:
    Spanish:
    cambiante
    English:
    temperamental
    - moody
    * * *
    1. [vehemente, enérgico] spirited;
    [impulsivo] impulsive
    2. [cambiante] temperamental
    * * *
    adj temperamental

    Spanish-English dictionary > temperamental

  • 16 anatomía

    f.
    anatomy, body study.
    * * *
    1 anatomy
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=ciencia, cuerpo) anatomy
    2) (=análisis) anatomy
    * * *
    femenino anatomy
    * * *
    Ex. 611.2 is a subdivision of class '611 anatomy' and represents the anatomy of the respiratory system.
    ----
    * anatomía comparada = comparative anatomy.
    * anatomía patológica = pathological anatomy.
    * especialista en anatomía = anatomist.
    * * *
    femenino anatomy
    * * *

    Ex: 611.2 is a subdivision of class '611 anatomy' and represents the anatomy of the respiratory system.

    * anatomía comparada = comparative anatomy.
    * anatomía patológica = pathological anatomy.
    * especialista en anatomía = anatomist.

    * * *
    1 (ciencia) anatomy
    2 (de una persona, un animal) anatomy
    3 ( fam hum) (cuerpo) body, anatomy ( colloq hum)
    Compuesto:
    morbid anatomy
    * * *

    anatomía sustantivo femenino
    anatomy
    anatomía sustantivo femenino anatomy
    ' anatomía' also found in these entries:
    Spanish:
    práctica
    English:
    anatomy
    * * *
    1. [ciencia] anatomy
    2. [estructura] anatomy
    3. [cuerpo] body
    * * *
    f anatomy
    * * *
    : anatomy
    anatomista nmf
    * * *
    anatomía n anatomy [pl. anatomies]

    Spanish-English dictionary > anatomía

  • 17 anatomía patológica

    f.
    morbid anatomy, pathologic anatomy, pathological anatomy.
    * * *
    Ex. Laennec was a master of pathological anatomy and his invention of the stethoscope helped to insure the relevance of this science to bedside medicine.
    * * *

    Ex: Laennec was a master of pathological anatomy and his invention of the stethoscope helped to insure the relevance of this science to bedside medicine.

    Spanish-English dictionary > anatomía patológica

  • 18 caquexia

    f.
    cachexia, a condition of general bad health, especially from a specific morbid process, such as cancer or tuberculosis. (Medical)
    * * *
    1 cachexy, cachexia
    * * *
    Ex. In all dogs, intense itching, loss of hair, anorexia, scurfs and cachexia were observed.
    * * *

    Ex: In all dogs, intense itching, loss of hair, anorexia, scurfs and cachexia were observed.

    * * *
    Med cachexia

    Spanish-English dictionary > caquexia

  • 19 espectáculo

    m.
    1 spectacle, sight.
    2 show, act, pageant, spectacle.
    Concurso de belleza Beauty pageant.
    * * *
    1 spectacle, sight
    2 (diversión) entertainment
    3 (TV, radio, etc) performance, show
    4 (escándalo) scandal
    \
    dar un espectáculo irónico to make a scene, make a spectacle of oneself
    montar un espectáculo to put on a show 2 irónico to make a scene, make a spectacle of oneself
    * * *
    noun m.
    2) show
    * * *
    1. SM
    1) (Teat) (=representación) show; (=función) performance

    sección de espectáculos — entertainment guide, entertainments section

    espectáculo de luz y sonido — sound and light show, son et lumière show

    2) (=visión asombrosa) spectacle

    el espectáculo de las cataratasthe amazing spectacle o sight of the waterfalls, the spectacular waterfalls

    2.
    ADJ INV
    * * *
    1) ( representación) show

    espectáculos — ( en periódicos) entertainment guide

    dar un or el espectáculo — (fam) to make a spectacle of oneself

    2) (visión, panorama) sight

    el espectáculo los llenó de horrorthe spectacle o sight filled them with horror

    * * *
    = sight, spectacle, show.
    Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.
    Ex. Hence the all-too-common spectacle of a library trying -- worse still, claiming -- to do everything and not doing anything well enough to earn respect and thence support.
    Ex. All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.
    ----
    * cartelera de espectáculos = playbill.
    * dar el = make + a spectacle of + Reflexivo.
    * espectáculo de striptease = strip show.
    * espectáculo extraordinario = spectacular.
    * espectáculo privado = peep show.
    * espectáculos de la ciudad = local attractions.
    * gran espectáculo = extravaganza.
    * hombre espectáculo = showman [showmen, -pl.].
    * industria del espectáculo, la = show business.
    * lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.
    * montar un espectáculo = put on + show.
    * mundo del espectáculo, el = show business.
    * presenciar el espectáculo de = be presented with + the spectacle of.
    * un espectáculo digno de contemplar = a sight to behold.
    * un espectáculo digno de ver = a sight to behold.
    * * *
    1) ( representación) show

    espectáculos — ( en periódicos) entertainment guide

    dar un or el espectáculo — (fam) to make a spectacle of oneself

    2) (visión, panorama) sight

    el espectáculo los llenó de horrorthe spectacle o sight filled them with horror

    * * *
    = sight, spectacle, show.

    Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.

    Ex: Hence the all-too-common spectacle of a library trying -- worse still, claiming -- to do everything and not doing anything well enough to earn respect and thence support.
    Ex: All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.
    * cartelera de espectáculos = playbill.
    * dar el = make + a spectacle of + Reflexivo.
    * espectáculo de striptease = strip show.
    * espectáculo extraordinario = spectacular.
    * espectáculo privado = peep show.
    * espectáculos de la ciudad = local attractions.
    * gran espectáculo = extravaganza.
    * hombre espectáculo = showman [showmen, -pl.].
    * industria del espectáculo, la = show business.
    * lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.
    * montar un espectáculo = put on + show.
    * mundo del espectáculo, el = show business.
    * presenciar el espectáculo de = be presented with + the spectacle of.
    * un espectáculo digno de contemplar = a sight to behold.
    * un espectáculo digno de ver = a sight to behold.

    * * *
    un espectáculo para niños a children's show
    [ S ] espectáculos (en periódicos) entertainment guide, listings
    dar un or el espectáculo ( fam); to make a spectacle of oneself
    B (visión, panorama) sight
    los barrios de las afueras ofrecían un espectáculo lamentable the outlying districts were a pitiful sight
    la puesta del sol fue todo un espectáculo the sunset was quite spectacular o quite a sight to see
    el espectáculo los llenó de horror the spectacle o sight filled them with horror
    * * *

     

    espectáculo sustantivo masculino
    1 ( representación) show;


    ( on signs) espectáculos ( en periódicos) entertainment guide;

    2 (visión, panorama) sight;
    un triste espectáculo a sad sight o spectacle

    espectáculo sustantivo masculino
    1 (suceso impresionante o emocionante) spectacle, sight: no te pierdas el espectáculo de su nacimiento, don't miss the sight of his birth
    2 (representación, entretenimiento) show
    3 pey sight: esta mujer es un espectáculo, this woman is a real sight
    4 fam (escándalo, número) scene: estás dando el espectáculo, you are making a spectacle of yourself ➣ Ver nota en spectacle
    ' espectáculo' also found in these entries:
    Spanish:
    corista
    - dar
    - deliciosa
    - delicioso
    - desafiar
    - desarrollarse
    - deslucir
    - echar
    - exhibición
    - fastuosa
    - fastuoso
    - gala
    - horrorizar
    - horterada
    - mala
    - malo
    - montar
    - número
    - picante
    - plato
    - presenciar
    - recaudación
    - revender
    - sala
    - tablao
    - tiempo
    - títere
    - toro
    - variedad
    - viva
    - vivo
    - abonado
    - abonar
    - asistente
    - baboso
    - benéfico
    - bochornoso
    - burlesco
    - categoría
    - chabacano
    - continuar
    - desolador
    - digno
    - disfrutar
    - diversión
    - divertido
    - doloroso
    - excitante
    - grandioso
    - grotesco
    English:
    act
    - cancel
    - delight
    - draw
    - entertainment
    - flop
    - grandiose
    - gruesome
    - morbid
    - mount
    - parody
    - show
    - sickening
    - sought-after
    - spectacle
    - spectacular
    - steal
    - tattoo
    - variety show
    - entertainer
    - extravaganza
    - floor
    - greet
    - pageant
    - variety
    * * *
    1. [diversión] entertainment;
    el público pide espectáculo the public wants entertainment;
    tocan bien y además les gusta dar espectáculo they play well and they like to give a good show too
    2. [función] show, performance;
    el espectáculo comenzará a las ocho the show o performance starts at eight;
    un espectáculo infantil/circense a children's/circus show;
    espectáculos [sección periodística] entertainment section;
    el mundo del espectáculo (the world of) show business
    espectáculo pirotécnico firework display;
    3. [suceso, escena] sight;
    desde el mirador, el paisaje es un verdadero espectáculo the view of the landscape from the lookout point is quite spectacular;
    ver cómo le pegaban fue un penoso espectáculo seeing them hit him was a terrible sight;
    Fam
    dar el espectáculo to cause a scene
    * * *
    m
    1 TEA show;
    dar el espectáculo fig make a spectacle of o.s.
    2 ( escena) sight;
    dar un triste espectáculo be a sorry sight
    * * *
    1) : spectacle, sight
    2) : show, performance
    * * *
    1. (función) show
    2. (escándalo) spectacle

    Spanish-English dictionary > espectáculo

  • 20 lúgubre

    adj.
    lugubrious, dreary, funereal, gloomy.
    * * *
    1 (triste) bleak, lugubrious; (fúnebre) sombre (US somber), mournful
    * * *
    ADJ (=triste) mournful, lugubrious frm, dismal; [voz, tono] sombre, somber (EEUU), mournful
    * * *
    adjetivo <habitación/ambiente/persona> gloomy, lugubrious (liter); <rostro/voz/paisaje> gloomy
    * * *
    = gloomy [gloomier -comp., gloomiest -sup.], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, doleful, lugubrious.
    Ex. In spite of gloomy conditions thoughtful library leaders are saying that opportunities have never been more promising.
    Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex. In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex. The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.
    Ex. Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.
    ----
    * de un modo lúgubre = spookily.
    * * *
    adjetivo <habitación/ambiente/persona> gloomy, lugubrious (liter); <rostro/voz/paisaje> gloomy
    * * *
    = gloomy [gloomier -comp., gloomiest -sup.], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, doleful, lugubrious.

    Ex: In spite of gloomy conditions thoughtful library leaders are saying that opportunities have never been more promising.

    Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex: In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex: The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.
    Ex: Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.
    * de un modo lúgubre = spookily.

    * * *
    ‹habitación/ambiente› gloomy, dismal, lugubrious ( liter); ‹persona› gloomy, somber*, lugubrious ( liter); ‹paisaje› gloomy, dismal; ‹rostro/voz› gloomy, mournful, somber*
    * * *

    lúgubre adjetivo
    gloomy
    lúgubre adjetivo dismail, lugubrious
    ' lúgubre' also found in these entries:
    Spanish:
    sombrío
    English:
    cheerless
    - dingy
    - dismal
    - doleful
    - dreary
    - grim
    - mournful
    - somber
    - sombre
    - desolate
    - gloomy
    - lugubrious
    * * *
    1. [triste, melancólico] [semblante, expresión] gloomy, mournful;
    [pensamiento, tono] gloomy, sombre
    2. [fúnebre] [idea, relato] morbid;
    [voz] sepulchral
    * * *
    adj gloomy
    * * *
    : gloomy, lugubrious
    * * *
    lúgubre adj gloomy [comp. gloomier; superl. gloomiest] / grim [comp. grimmer; superl. grimmest]

    Spanish-English dictionary > lúgubre

См. также в других словарях:

  • Morbid — Mor bid, a. [L. morbidus, fr. morbus disease; prob. akin to mori to die: cf. F. morbide, It. morbido. See {Mortal}.] 1. Not sound and healthful; induced by a diseased or abnormal condition; diseased; sickly; as, a morbid condition; a morbid… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • morbid — MORBÍD, Ă, morbizi, de, adj. Care indică o stare bolnăvicioasă sau rezultă dintr o astfel de stare; nesănătos (din punct de vedere fizic sau moral). – Din lat. morbidus, fr. morbide. Trimis de ana zecheru, 04.06.2004. Sursa: DEX 98  MORBÍD adj.… …   Dicționar Român

  • morbid — Adj kränklich, im Verfall begriffen erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. morbide, dieses aus l. morbidus krank (machend) , zu l. morbus Krankheit , zu l. morī sterben . Abstraktum: Morbidität.    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • morbid — [môr′bid] adj. [L morbidus, sickly, diseased < morbus, disease < IE base * mer , to rub, wear away, destroy > MARE3, L mortarium, OIr meirb, lifeless] 1. of, having, or caused by disease; unhealthy; diseased 2. resulting from or as from… …   English World dictionary

  • Morbid — Pays d’origine  Suede !Suède Genre musical Black metal Death metal Années d activité 1986 1 …   Wikipédia en Français

  • Morbid — Allgemeine Informationen Genre(s) Death Metal, Thrash Metal, Black Metal Gründung 1986 Auflösung 1988 …   Deutsch Wikipedia

  • Morbīd — (franz.), krank, krankhaft, auf Krankheit bezüglich …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Morbid — Morbīd (lat.), kränklich; zart; Morbidezza (ital.), Mürbigkeit; Weichheit (der Fleischmalerei); Morbidität, das Zahlenverhältnis der Kranken zu den Lebenden; Morbiditätstabellen, Tafeln mit Angabe der Wahrscheinlichkeit und der Dauer der… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • morbid — index malignant, ominous, peccant (unhealthy), pessimistic, pestilent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • morbid — (adj.) 1650s, of the nature of a disease, indicative of a disease, from L. morbidus diseased, from morbus sickness, disease, ailment, illness, from root of mori to die, which is possibly from PIE root *mer to rub, pound, wear away (Cf. Skt.… …   Etymology dictionary

  • morbid — *unwholesome, sickly, diseased, pathological Analogous words: hypochondriac, atrabilious, *melancholic: gloomy, morose, saturnine (see SULLEN) Antonyms: sound Contrasted words: *healthy, wholesome, well, hale, robust: *healthful, healthy …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»