-
1 mongolfiera
m hot-air balloon* * *mongolfiera s.f. hot-air balloon, fire balloon, montgolfier.* * *[mongol'fjɛra]sostantivo femminile (hot air) balloon* * *mongolfiera/mongol'fjεra/sostantivo f.(hot air) balloon. -
2 mongolfiera sf
[monɡol'fjɛra] -
3 mongolfiera
sf [monɡol'fjɛra] -
4 mongolfiera
-
5 ancorare
anchor* * *ancorare v.tr.1 (mar.) to anchor3 ( assicurare) to anchor, to ground: ancorare le proprie opinioni a valori solidi, to ground one's ideas to solid values // (econ.) ancorare il peso al dollaro, to link (o to peg) the peso to the dollar.◘ ancorarsi v.rifl.1 (mar.) to anchor* * *[anko'rare] 1.verbo transitivo1) (ormeggiare) to anchor [imbarcazione, mongolfiera]2) econ. to peg, to link [ valuta]2.verbo pronominale ancorarsi1) (ormeggiarsi) to (come* to) anchor2) fig. to cling* to [ speranza]* * *ancorare/anko'rare/ [1]1 (ormeggiare) to anchor [imbarcazione, mongolfiera]2 econ. to peg, to link [ valuta]II ancorarsi verbo pronominale1 (ormeggiarsi) to (come* to) anchor2 fig. to cling* to [ speranza]. -
6 innalzare
raise( erigere) erect* * *innalzare v.tr.1 (elevare) to lift (up), to raise (anche fig.), to elevate (anche fig.): innalzare una bandiera, to raise (o to hoist) a flag; innalzare le braccia, to raise one's arms; innalzare gli occhi al cielo, to raise (o to lift up) one's eyes to heaven; innalzare un inno, to raise a hymn; innalzare l'animo di qlcu., to elevate s.o.'s mind // innalzare un palo, (fissarlo in posizione verticale) to set up a pole // innalzare al settimo cielo, to praise (o to extol o to laud) to the skies2 (fig.) (elevare di condizione) to raise, to advance, to promote: innalzare qlcu. a una dignità, to raise (o to promote o to advance) s.o. to a dignity; innalzare qlcu. di grado, to raise s.o. to a higher rank (o to promote s.o.); innalzare qlcu. al trono, to raise s.o. to the throne; innalzare qlcu. all'onore degli altari, to make s.o. a saint3 (erigere) to build*, to erect, to put* up, to raise: innalzare un monumento, to put up (o to erect) a monument4 (rendere più alto) to raise, to make* higher: innalzare una casa di due piani, to make a house two storeys higher; innalzare un muro di due metri, to raise a wall by two metres (o to make a wall two metres higher); l'alta marea ha innalzato il livello dell'acqua, the high tide has raised the level of the water // innalzare la voce, to raise one's voice.◘ innalzarsi v.rifl. o intr.pron.1 to rise*: il fumo s'innalzava verso il cielo, the smoke was rising towards the sky; montagne che s'innalzano oltre i 3000 m, mountains that rise to more than 3000 m; davanti alla casa s'innalzava un bel fico, before the house rose up (o stood) a beautiful fig tree2 (fig.) (elevarsi di condizione) to rise*: innalzare al di sopra della mediocrità, to rise above mediocrity; innalzare col proprio lavoro, to work one's way up3 (fig. letter.) (imporsi) to assert oneself.* * *[innal'tsare]1. vt(gen : sollevare) to raise, (costruire: monumento) to erect2. vip (innalzarsi)* * *[innal'tsare] 1.verbo transitivo1) (sollevare) to raise, to put* up [ bandiera]; to address, to uplift [ preghiera]2) (erigere) to erect, to raise [statua, monumento]; to erect [ impalcatura]; to put* up, to raise [ barriera]3) (fare salire) to raise [ temperatura]; to improve, to raise [livello, standard]4) fig. to elevate (a to)innalzare qcn. al trono, al rango di — to raise sb. to the throne, to the rank of
5) (nobilitare) to elevate, to uplift [mente, anima]2.verbo pronominale innalzarsi1) (sollevarsi) [ mongolfiera] to float off, to rise* up; fig. [ anima] to ascend3) (aumentare) [temperatura, livello dell'acqua] to rise** * *innalzare/innal'tsare/ [1]2 (erigere) to erect, to raise [ statua, monumento]; to erect [ impalcatura]; to put* up, to raise [ barriera]3 (fare salire) to raise [ temperatura]; to improve, to raise [ livello, standard]4 fig. to elevate ( a to); innalzare qcn. al trono, al rango di to raise sb. to the throne, to the rank of5 (nobilitare) to elevate, to uplift [ mente, anima]II innalzarsi verbo pronominale3 (aumentare) [ temperatura, livello dell'acqua] to rise*. -
7 navicella
f di astronave nose cone* * *navicella s.f.1 small ship, boat; (poet.) bark // la navicella di San Pietro, ( la Chiesa) St. Peter's bark (o boat)3 (eccl.) incense-boat4 (tecn.) shuttle.* * *[navi'tʃɛlla]sostantivo femminile1) (di mongolfiera) basket; (di dirigibile) gondola2) (per l'incenso) incense boat•* * *navicella/navi't∫εlla/sostantivo f.1 (di mongolfiera) basket; (di dirigibile) gondola2 (per l'incenso) incense boatnavicella spaziale space capsule.
См. также в других словарях:
mongolfiera — /mongol fjɛra/ s.f. [dal fr. montgolfière, der. del nome dei fratelli J. M. (1740 1810) e J. É. Montgolfier (1745 1799)]. (aeron.) [aeromobile costituito da un pallone e da una navicella] ▶◀ pallone (aerostatico). ⇑ aerostato … Enciclopedia Italiana
mongolfiera — mon·gol·fiè·ra s.f. CO 1. aerostato con sostentamento ad aria calda, formato da un pallone collegato a una navicella adibita al trasporto di passeggeri Sinonimi: pallone aerostatico. 2. piccolo aerostato di carta velina colorata lanciato in aria… … Dizionario italiano
mongolfiera — {{hw}}{{mongolfiera}}{{/hw}}s. f. Pallone aerostatico dotato di una larga apertura inferiore sotto la quale veniva acceso un fuoco che produceva all interno aria calda per la sostentazione. ETIMOLOGIA: dal franc. montgolfière, che prende il nome… … Enciclopedia di italiano
mongolfiera — pl.f. mongolfiere … Dizionario dei sinonimi e contrari
mongolfiera — [dal n. dei fratelli Montgolfier che la inventarono nel 1782] s. f. pallone aerostatico, aerostato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
B&B Residenze La Mongolfiera — (Флоренция,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Guido Guinizzelli 1, 50133 Флорен … Каталог отелей
B&B La Mongolfiera — (Виллафранка ди Верона,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Mazzini 207, 37060 Виллафранк … Каталог отелей
La Mongolfiera Rooms in Navona — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Di Tor Millina 35, Навона … Каталог отелей
aeromobile — s. m. pallone, dirigibile □ aereo, aeroplano, apparecchio, velivolo, idrovolante, idroplano □ reattore, aviogetto, jet (ingl.). NOMENCLATURA aeromobile ● tipi di aeromobile: apparecchio, aeroplano = aereo (monoplano, biplano, triplano, con ali a… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Jasminka Domaš — was born in Banja Luka, 1948. She is a member of the Croatian writers society, and of Croatian PEN. Her books are translated in Italian, English, Slovenian and German. She currently resides and works in Zagreb, Croatia. Novel “Family” was jointly … Wikipedia
Gianfranco Goberti — (born in Ferrara, November 19, 1939) is an Italian painter.After studying Arts at the Institut Dosso Dossi in Ferrara, Italy, and at the Academy of Art in Bologna, he was teacher and Director of the Institut of Arts Dosso Dossi.His first… … Wikipedia