Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

mollycoddle

  • 1 pria manja

    mollycoddle

    Indonesia-Inggris kamus > pria manja

  • 2 галениче

    mollycoddle
    * * *
    mollycoddle

    Македонско-англиски речник > галениче

  • 3 mimar

    v.
    to spoil, to pamper.
    * * *
    1 (consentir) to spoil; (mimar con exceso) to pamper, mollycoddle
    lo miman demasiado he's too pampered, he's spoilt
    * * *
    verb
    * * *
    VT to spoil, pamper
    * * *
    verbo transitivo to spoil, pamper
    * * *
    = cherish, feather-bed, smother + Nombre + with kindness, kill + Nombre + with kindness, mollycoddle, pamper.
    Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.
    Ex. Consequently, it came as no surprise when the new Conservative Government was elected in 1979 on a ticket to cut public expenditure and stop feather-bedding consumers.
    Ex. Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    Ex. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    Ex. Now it is the turn of Libya to throw hints that it too needs to be mollycoddled.
    Ex. Though pampering may ease our bodies and minds, sometimes it can break the bank.
    ----
    * mimar demasiado = spoil + Nombre + rotten, overindulge.
    * * *
    verbo transitivo to spoil, pamper
    * * *
    = cherish, feather-bed, smother + Nombre + with kindness, kill + Nombre + with kindness, mollycoddle, pamper.

    Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.

    Ex: Consequently, it came as no surprise when the new Conservative Government was elected in 1979 on a ticket to cut public expenditure and stop feather-bedding consumers.
    Ex: Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.
    Ex: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
    Ex: Now it is the turn of Libya to throw hints that it too needs to be mollycoddled.
    Ex: Though pampering may ease our bodies and minds, sometimes it can break the bank.
    * mimar demasiado = spoil + Nombre + rotten, overindulge.

    * * *
    mimar [A1 ]
    vt
    to spoil, pamper, mollycoddle
    * * *

     

    mimar ( conjugate mimar) verbo transitivo
    to spoil, pamper
    mimar verbo transitivo
    1 (consentir) to spoil
    2 (tratar con cariño) to fuss over
    ' mimar' also found in these entries:
    Spanish:
    consentir
    English:
    cuddle
    - fuss
    - fuss over
    - indulge
    - mother
    - pamper
    - spoil
    - spoon-feed
    - mollycoddle
    * * *
    mimar vt
    to spoil, to pamper
    * * *
    v/t spoil, pamper
    * * *
    mimar vt
    consentir: to pamper, to spoil
    * * *
    mimar vb to spoil [pt. & pp. spoilt]

    Spanish-English dictionary > mimar

  • 4 verzärteln

    v/t pej. (molly)coddle, pamper
    * * *
    to pamper; to coddle; to pet
    * * *
    ver|zär|teln [fEɐ'tsɛrtln] ptp verzärtelt
    vt (pej)
    to mollycoddle (esp Brit), to pamper
    * * *
    ver·zär·teln *
    jdn \verzärteln to pamper, to mollycoddle sb BRIT
    * * *
    transitives Verb mollycoddle
    * * *
    verzärteln v/t pej (molly)coddle, pamper
    * * *
    transitives Verb mollycoddle
    * * *
    v.
    to pamper v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verzärteln

  • 5 afeminado

    adj.
    1 effeminate, unmanly, womanish.
    2 ladylike, effeminate, womanish.
    m.
    effeminate man, effeminate, sissy.
    past part.
    past participle of spanish verb: afeminar.
    * * *
    1→ link=afeminar afeminar
    1 effeminate
    1 effeminate man (familiarmente) sissy
    * * *
    1.
    2.
    SM effeminate man, poof *, fag (EEUU) **
    * * *
    - da adjetivo effeminate
    * * *
    = effeminate, queer, sissy, mollycoddle, camp, swishy [swishier -comp., swishiest -sup.].
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.
    Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex. There is an obvious positive correlation between camp behaviour and homosexuality.
    Ex. So, people object to Bruno because he's just perpetuating a giant swishy stereotype.
    * * *
    - da adjetivo effeminate
    * * *
    = effeminate, queer, sissy, mollycoddle, camp, swishy [swishier -comp., swishiest -sup.].

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.

    Ex: Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.
    Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex: There is an obvious positive correlation between camp behaviour and homosexuality.
    Ex: So, people object to Bruno because he's just perpetuating a giant swishy stereotype.

    * * *
    effeminate
    * * *

    Del verbo afeminar: ( conjugate afeminar)

    afeminado es:

    el participio

    afeminado
    ◊ -da adjetivo

    effeminate
    afeminado,-a adjetivo effeminate

    ' afeminado' also found in these entries:
    Spanish:
    afeminada
    - amanerado
    English:
    camp
    - effeminate
    * * *
    afeminado, -a
    adj
    effeminate
    nm
    es un afeminado he's effeminate
    * * *
    I adj effeminate
    II m
    :
    es un afeminado he is very effeminate
    * * *
    afeminado, -da adj
    : effeminate

    Spanish-English dictionary > afeminado

  • 6 homosexual

    adj.
    homosexual.
    f. & m.
    homosexual, homosexual person, gay, gay man.
    * * *
    1 homosexual
    1 homosexual
    * * *
    noun mf. adj.
    homosexual, gay
    * * *
    ADJ SMF homosexual
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino homosexual
    * * *
    = gay, gay man [gay men, -pl.], homosexual, queer, fag, faggot, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo.
    Ex. There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.
    Ex. It is the proper function of New Zealand libraries to provide affirmative and empowering information to minority groups such as lesbians and gay men.
    Ex. The advent of the AIDS virus into both homosexual and heterosexual populations means that sexual ignorance can now result in death.
    Ex. Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.
    Ex. Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.
    Ex. Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex. Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex. Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.
    Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex. If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.
    ----
    * liberación de los homosexuales = gay liberation.
    * no homosexual = straight man.
    * pareja homosexual = homosexual couple.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino homosexual
    * * *
    = gay, gay man [gay men, -pl.], homosexual, queer, fag, faggot, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo.

    Ex: There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.

    Ex: It is the proper function of New Zealand libraries to provide affirmative and empowering information to minority groups such as lesbians and gay men.
    Ex: The advent of the AIDS virus into both homosexual and heterosexual populations means that sexual ignorance can now result in death.
    Ex: Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.
    Ex: Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.
    Ex: Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex: Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex: Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.
    Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex: If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.
    * liberación de los homosexuales = gay liberation.
    * no homosexual = straight man.
    * pareja homosexual = homosexual couple.

    * * *
    adj/mf
    homosexual
    * * *

    homosexual adjetivo, masculino y femenino
    homosexual
    homosexual adjetivo & mf homosexual
    ' homosexual' also found in these entries:
    Spanish:
    gay
    - invertida
    - invertido
    - paladín
    - maricón
    - pederasta
    - tendencia
    English:
    come out
    - gay
    - homosexual
    - queen
    - queer
    - come
    - fag
    * * *
    adj
    homosexual
    nmf
    homosexual
    * * *
    m/f & adj homosexual
    * * *
    homosexual adj & nmf
    : homosexual
    * * *
    homosexual adj n homosexual

    Spanish-English dictionary > homosexual

  • 7 marica

    m.
    1 poof (British), fag (United States) (informal).
    2 queer, gay, homosexual man, homosexual.
    * * *
    1 familiar peyorativo poof, queer
    \
    ¡marica el último! familiar last one's a sissy!
    * * *
    1.
    SF (=urraca) magpie
    2. SM
    1) * (=cobarde) sissy
    2) ** = maricón
    * * *
    I
    a) (fam & pey) ( homosexual) faggoty (AmE colloq & pej), poofy (BrE colloq & pej)
    b) (fam) ( cobarde) wimpish (colloq)
    II
    masculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)
    * * *
    = faggot, fag, gay, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo, puss.
    Ex. Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex. Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.
    Ex. There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.
    Ex. Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex. Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.
    Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex. If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.
    Ex. Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.
    * * *
    I
    a) (fam & pey) ( homosexual) faggoty (AmE colloq & pej), poofy (BrE colloq & pej)
    b) (fam) ( cobarde) wimpish (colloq)
    II
    masculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)
    * * *
    = faggot, fag, gay, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo, puss.

    Ex: Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.

    Ex: Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.
    Ex: There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.
    Ex: Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
    Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex: Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.
    Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex: If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.
    Ex: Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.

    * * *
    1 ( fam pey) ‹hombre› (homosexual) faggoty ( AmE colloq pej), poofy ( BrE colloq pej)
    2 ( fam) ‹hombre/mujer› (cobarde) wimpish ( colloq), namby-pamby ( colloq)
    fag ( AmE colloq pej), poof ( BrE colloq pej)
    * * *
    marica, Ven marico nm
    Fam Br poof, US fag
    * * *
    m fam
    fag pop, Br
    poof pop

    Spanish-English dictionary > marica

  • 8 mariquita

    f.
    1 ladybird (British), ladybug (United States) (insect).
    2 ladybug, lady beetle, ladybeetle, ladybird.
    3 sissy, gay.
    m.
    * * *
    1 ZOOLOGÍA ladybird, US ladybug
    * * *
    SF [forma familiar] de María
    * * *
    a) (Zool) ladybug (AmE), ladybird (BrE)
    b) (fam & pey) marica II
    c) mariquita masculino y femenino (fam & pey) ( cobarde) wimp (colloq)
    * * *
    = ladybird, ladybug, ladybird beetle, sissy, mollycoddle, puss.
    Ex. 'Ladybird, Ladybird' is based on a true story, dramatizing harrowing events that would seem incredible in fiction.
    Ex. The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.
    Ex. The book presents several ideas for projects involving ladybird beetles.
    Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex. Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.
    * * *
    a) (Zool) ladybug (AmE), ladybird (BrE)
    b) (fam & pey) marica II
    c) mariquita masculino y femenino (fam & pey) ( cobarde) wimp (colloq)
    * * *
    = ladybird, ladybug, ladybird beetle, sissy, mollycoddle, puss.

    Ex: 'Ladybird, Ladybird' is based on a true story, dramatizing harrowing events that would seem incredible in fiction.

    Ex: The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.
    Ex: The book presents several ideas for projects involving ladybird beetles.
    Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex: Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.

    * * *
    1 ( Zool) ladybug ( AmE), ladybird ( BrE)
    2
    3
    * * *

     

    mariquita sustantivo femenino (Zool) ladybug (AmE), ladybird (BrE)
    ■ sustantivo masculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)
    mariquita
    I f Ent ladybird
    II m pey ofens (marica) queer, pansy, poof
    ' mariquita' also found in these entries:
    English:
    ladybug
    - pansy
    - lady
    * * *
    nf
    [insecto] Br ladybird, US ladybug
    nm
    Fam [homosexual] fairy
    * * *
    f
    I ladybug, Br
    ladybird
    II fam
    m fag pop, Br
    poof pop
    * * *
    : ladybug
    mariquita nm, fam : sissy, wimp
    * * *
    mariquita n ladybird

    Spanish-English dictionary > mariquita

  • 9 глезя

    spoil, overindulge; pamper, mollycoddle, cosher, cosset, cocker (up)
    глезя се be affected, indulge o.s.
    (за дете) behave badly
    * * *
    глѐзя,
    гл., мин. св. деят. прич. глѐзил spoil, overindulge; pamper, mollycoddle, cosher, cosset, cocker (up); feather-bed;
    \глезя се be affected, indulge o.s.; (за дете) behave badly.
    * * *
    cosher; cosset; dandle; indulge; mollycoddle; spoil{spOyl}: You are глезяing this child! - Ти разглезваш това дете!; overindulge
    * * *
    1. (за дете) behave badly 2. spoil, overindulge;pamper, mollycoddle, cosher, cosset, cocker (up) 3. ГЛЕЗЯ cе be affected, indulge o.s.

    Български-английски речник > глезя

  • 10 betütern

    nordd. umg.
    I v/t (umsorgen) mollycoddle
    II v/refl get tipsy
    * * *
    be|tü|tern [bə'tyːtɐn] ptp betütert (N Ger inf)
    1. vt
    to mollycoddle (esp Brit), to pamper
    2. vr
    to get tipsy
    * * *
    betütern nordd umg
    A. v/t (umsorgen) mollycoddle
    B. v/r get tipsy

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > betütern

  • 11 hätscheln

    v/t
    1. oft pej. (verwöhnen) pamper, mollycoddle, spoil
    2. (liebkosen) (kiss and) cuddle; (Tier) pet; sie hätschelt das Kind / den Hund dauernd auch she smothers that child / dog, she’s all over that child / dog
    * * *
    to cuddle; to fondle; to nuzzle; to pamper; to pet
    * * *
    hät|scheln ['hɛtʃln]
    vt
    (= zu weich behandeln) to pamper, to mollycoddle; (= bevorzugen) to pamper, to indulge; Industrie, Firma to give preferential treatment to
    * * *
    1) (to hold with care: She was nursing a kitten.) nurse
    2) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) pet
    * * *
    hät·scheln
    [ˈhɛ:tʃl̩n]
    vt
    jdn \hätscheln to caress sb, to cuddle sb
    2. (gut behandeln)
    jdn \hätscheln to pamper sb
    3. (gern[e] pflegen)
    etw \hätscheln to cherish sth
    eine gehätschelte Ideologie a cherished ideology
    * * *
    1) (liebkosen) fondle; caress
    2) (verwöhnen) pamper; (fig.) lionize
    * * *
    1. oft pej (verwöhnen) pamper, mollycoddle, spoil
    2. (liebkosen) (kiss and) cuddle; (Tier) pet;
    sie hätschelt das Kind/den Hund dauernd auch she smothers that child/dog, she’s all over that child/dog
    * * *
    1) (liebkosen) fondle; caress
    2) (verwöhnen) pamper; (fig.) lionize
    * * *
    v.
    to cuddle v.
    to fondle v.
    to nuzzle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hätscheln

  • 12 materner

    materner [matεʀne]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    ( = dorloter) to mother ; ( = mâcher le travail à) to spoonfeed
    * * *
    matɛʀne
    verbe transitif to mother; ( à l'excès) to mollycoddle, to baby
    * * *
    matɛʀne vt
    [personne] to mother
    * * *
    materner verb table: aimer vtr to mother; ( à l'excès) to mollycoddle, to baby.
    [matɛrne] verbe transitif
    tu ne vas pas materner ton fils jusqu'à 30 ans, non? you're not going to mollycoddle ou baby your son until he's 30, are you?

    Dictionnaire Français-Anglais > materner

  • 13 глезла

    spoilt/affected girl/woman; mollycoddle
    * * *
    глѐзла,
    ж., -и spoilt/affected girl/woman; mollycoddle.
    * * *
    spoilt/affected girl/woman; mollycoddle

    Български-английски речник > глезла

  • 14 глезльо

    spoilt/pampered boy/шап; mollycoddle; namby-pamby; Miss Nancy
    * * *
    глѐзльо,
    м., - вци spoilt/pampered boy/man; mollycoddle; namby-pamby, slobberer; Miss Nancy.
    * * *
    spoilt/pampered boy /шап;mollycoddle;namby-pamby; Miss Nancy

    Български-английски речник > глезльо

  • 15 изнежен

    coddled; delicate, frail
    изнежен човек mollycoddle
    * * *
    изнѐжен,
    мин. страд. прич. (и като прил.) coddled; delicate, nesh, frail; ( чувствителен) sensitive; soft; \изнежен човек mollycoddle.
    * * *
    ladylike; soft{sOft}; sybaritic
    * * *
    1. (чувствителен) sensitive;soft 2. coddled;delicate, frail 3. ИЗНЕЖЕН човек mollycoddle

    Български-английски речник > изнежен

  • 16 мамин

    mother's, mummy's, mamma's
    мамина галена, мамино галено mother's pet, неодобр. mollycoddle, milksop
    маминото! my pet!
    * * *
    ма̀мин,
    прил. mother’s, mummy’s, mamma’s; \мамина галена, \мамино галено mother’s pet, неодобр. mollycoddle, milksop; \мамино детенце mummy’s boy/girl; разг. sop; \мамино момченце cissy; \маминото! my pet!
    * * *
    1. mother's, mummy's, mamma's 2. МАМИНа галена, МАМИНo галено mother's pet, неодобр. mollycoddle, milksop 3. МАМИНото! my pet!

    Български-английски речник > мамин

  • 17 син

    1. същ. son
    син на son to, the son of
    имам син от have a son by
    син на земята a, son/child of the soil
    мамин син mollycoddle
    духовен син a spiritual son, disciple
    син божи the son of God
    2. прил. blue
    син камък blue/copper vit-riol
    синя слива prune
    синя китка бот. broom rape (Orobanche ramosa)
    синя пъпка anthrax
    синя кръв blue blood
    сини домати egg-plants, aubergines
    * * *
    м., -овѐ son; имам \син от have son by; \син на son to, the son of; • духовен \син a spiritual son, disciple; мамин \син mollycoddle; Син божи the son of God; \син на земята a son/child of the soil.
    ——————
    прил., -я, -ьо, -и blue; • \син камък blue/copper vitriol; \синя китка бот. broom rape ( Orobanche ramosa); \синя кръв blue blood; \синя пъпка anthrax; \синя слива prune; \сини домати разг. egg-plants, aubergines.
    * * *
    son: the син of God - Божият син; (цвят): blue: син blood - синя кръв
    * * *
    1. 1 същ. son 2. 2 прил. blue 3. СИН божи the son of God 4. СИН камък blue/copper vit-riol 5. СИН на son to, the son of 6. СИН на земята a, son/ child of the soil 7. СИНи домати egg-plants, aubergines 8. СИНя китка бот. broom rape (Orobanche ramosa) 9. СИНя кръв blue blood 10. СИНя пъпка anthrax 11. СИНя слива prune 12. духовен СИН a spiritual son, disciple 13. имам СИН от have a son by 14. мамин СИН mollycoddle

    Български-английски речник > син

  • 18 campana

    f bell
    * * *
    campana s.f.
    1 bell: suonare le campane, to ring the bells; suonare le campane a martello, to sound (o to ring) the alarm-bell; suonare la campana a morto, to knell (o to toll); campana da palombaro, diving bell; boa a campana, bell-buoy // a campana, bell-shaped // sordo come una campana, as deaf as a post // sentir tutte e due le campane, to hear both sides (of the question)
    2 ( vaso di vetro per coprire oggetti delicati) bell-glass, bell-jar // tenere sotto una campana di vetro, (fig.) to mollycoddle
    3 ( per raccolta rifiuti) recycling bin; ( solo per vetro) bottle bank.
    * * *
    [kam'pana]
    sostantivo femminile
    1) (strumento) bell

    a campana — [oggetto, gonna] bell-shaped

    campana di vetro — bell jar, glass case, cloche

    4) gioc. (settimana) hopscotch

    campana subacqueamar. diving bell

    ••

    crescere qcn. sotto una campana di vetro — = to mollycoddle sb.

    sentire un'altra campana — = to hear another opinion

    * * *
    campana
    /kam'pana/
    sostantivo f.
     1 (strumento) bell; suonare le -e to ring the bells; la campana suonava a morto the bell tolled
     2 (forma) a campana [oggetto, gonna] bell-shaped
     3 (come protezione) campana di vetro bell jar, glass case, cloche
     4 gioc. (settimana) hopscotch
    crescere qcn. sotto una campana di vetro = to mollycoddle sb.; sentire un'altra campana = to hear another opinion; essere sordo come una campana to be as deaf as a post; stare in campana to be on one's toes
    \
    campana subacquea mar. diving bell.

    Dizionario Italiano-Inglese > campana

  • 19 verweichlichen

    I v/t (hat verweichlicht) make s.o. soft, turn s.o. into a softie umg.
    II v/i (ist) go ( oder turn) soft
    * * *
    to soften up; to mollycoddle
    * * *
    ver|weich|li|chen [fɛɐ'vaiçlɪçn] ptp verweichlicht
    1. vt

    jdn verwéíchlichen — to make sb soft

    2. vi aux sein
    to get or grow soft
    * * *
    ver·weich·li·chen *
    [fɛɐ̯ˈvaiçlɪçn̩]
    I. vi Hilfsverb: sein to grow soft
    verweichlicht sein to have grown soft
    ein verweichlichter Junge a mollycoddled boy
    II. vt
    jdn \verweichlichen to make sb soft pej
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein grow soft
    2.
    transitives Verb make soft
    * * *
    A. v/t (hat verweichlicht) make sb soft, turn sb into a softie umg
    B. v/i (ist) go ( oder turn) soft
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein grow soft
    2.
    transitives Verb make soft
    * * *
    v.
    to mollycoddle v.
    to render effeminate expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verweichlichen

  • 20 Watte

    f; -, fachspr. -n cotton wool, Am. cotton; jemanden in Watte packen umg., fig. handle s.o. with kid gloves; (verwöhnen) mollycoddle s.o.
    * * *
    die Watte
    cotton wool; cotton balls; wadding
    * * *
    Wạt|te ['vatə]
    f -, -n
    cotton wool (Brit), cotton (US); (zur Polsterung) padding, wadding
    * * *
    ((American absorbent cotton) loose cotton pressed into a mass, for absorbing liquids, wiping or protecting an injury etc: She bathed the wound with cotton wool.) cottonwool
    * * *
    Wat·te
    <-, -n>
    [ˈvatə]
    f cotton wool no pl
    jdn in \Watte packen (fam) to wrap sb in cotton wool
    * * *
    die; Watte, Watten cotton wool
    * * *
    Watte f; -, fachspr -n cotton wool, US cotton;
    jemanden in Watte packen umg, fig handle sb with kid gloves; (verwöhnen) mollycoddle sb
    * * *
    die; Watte, Watten cotton wool
    * * *
    -n f.
    absorbent cotton (US) n.
    cotton wool n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Watte

См. также в других словарях:

  • mollycoddle — n. a pampered darling; an effeminate man; a milksop. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mollycoddle — v. t. To pamper or coddle. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mollycoddle — (v.) also molly coddle, 1870, from a noun (1833) meaning one who coddles himself, from Molly (pet name formation from Mary), which had been used contemptuously since 1754 for a milksop, an effeminate man, + CODDLE (Cf. coddle) (q.v.). Related:… …   Etymology dictionary

  • mollycoddle — vb humor, pamper, *indulge, spoil, baby …   New Dictionary of Synonyms

  • mollycoddle — [v] pamper baby, caress, cater to, coddle, cosset, dandle*, fondle, indulge, overindulge, overprotect, pet, spoil, wait on; concepts 136,295 …   New thesaurus

  • mollycoddle — ► VERB ▪ treat indulgently or overprotectively. ► NOUN ▪ an effeminate man or boy. ORIGIN from molly «girl» (see MOLL(Cf. ↑moll)) + CODDLE(Cf. ↑coddler) …   English terms dictionary

  • mollycoddle — [mäl′ē käd΄ l] n. [ MOLLY + CODDLE] a man or boy used to being coddled, or protected, pampered, etc.; milksop vt. mollycoddled, mollycoddling to pamper; coddle mollycoddler n …   English World dictionary

  • mollycoddle — UK [ˈmɒlɪˌkɒd(ə)l] / US [ˈmɑlɪˌkɑd(ə)l] verb [transitive] Word forms mollycoddle : present tense I/you/we/they mollycoddle he/she/it mollycoddles present participle mollycoddling past tense mollycoddled past participle mollycoddled to make… …   English dictionary

  • mollycoddle — mol|ly|cod|dle [ˈmɔliˌkɔdl US ˈma:liˌka:dl] v [T] [Date: 1800 1900; Origin: mollycoddle someone treated too kindly (19 21 centuries), from Molly a female name + coddle] to treat someone too kindly and to protect them too much from anything… …   Dictionary of contemporary English

  • mollycoddle — verb his parents mollycoddle him Syn: pamper, cosset, coddle, spoil, indulge, overindulge, pet, baby, nanny, wait on hand and foot …   Thesaurus of popular words

  • mollycoddle — I. noun Etymology: Molly, nickname for Mary Date: 1833 a pampered or effeminate man or boy II. transitive verb ( coddled; mollycoddling) Date: 1864 to treat with an excessive or absurd degree of indulgence and attention Synonyms: see indulge •… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»