-
1 modérément
modérément [mɔdeʀemɑ̃]adverb[boire, manger] in moderation ; [satisfait] moderately* * *mɔdeʀemɑ̃1) ( moyennement) relatively2) ( avec retenue) in moderation3) ( légèrement) slightly* * *mɔdeʀemɑ̃ adv[augmenter, évoluer] moderately, [optimiste] moderately, [manger, boire] moderately, in moderation* * *modérément adv1 ( moyennement) relatively;2 ( avec retenue) in moderation;3 ( légèrement) slightly.[mɔderemɑ̃] adverbe1. [sans excès] in moderationje ne suis que modérément surpris I'm only moderately surprised, I'm not really all that surprised -
2 modérément
-
3 modérément
-
4 modérément
modérémentmírněumírněněs mírou -
5 modérément
adv уме́ренно, возде́ржанно;manger modérément — пита́ться ipf. уме́ренно
-
6 modérément
adv. o‘rtacha, o‘rta-miyona, mo‘ tadil, evida; boire, manger modérément evida ichmoq, yemoq. -
7 modérément
advумеренно, воздержанно -
8 modérément
нареч.общ. воздержанно, умеренно -
9 modérément
بأعتدالبلا تطرف -
10 modérément
adv. modèramê (Albanais) / -in (Villards-Thônes). -
11 modérément
adv. (de modéré) умерено, въздържано. -
12 modérément alcoolique
нареч.общ. умеренно выпивающийФранцузско-русский универсальный словарь > modérément alcoolique
-
13 boire modérément
boire modérémentpít s mírou -
14 بأعتدال
modérément -
15 بلا تطرف
modérément -
16 умеренно
-
17 умеренно
modérément, avec modération; sobrement (есть и т.п.) -
18 chaud
chaud, chaude [∫o, ∫od]1. adjectiveb. [partisan] strong ; [discussion] heatedc. ( = difficile) les banlieues chaudes problem estates2. masculine noun► à chaud3. adverb• j'ai eu chaud ! (inf) ( = de la chance) I had a narrow escape• « servir chaud » "serve hot"4. compounds► chaud lapin (inf!) horny devil (inf!)* * *
1.
chaude ʃo, ʃod adjectif1) ( à température élevée) hot; ( modérément) warmà four chaud/très chaud — in a warm/hot oven
2) ( qui donne de la chaleur) [pièce] ( agréablement) warm; ( excessivement) hot3) ( récent)‘ils sont mariés?’ - ‘oui, c'est tout chaud’ — ‘they're married?’ - ‘yes, it's hot news’
4) ( enthousiaste) [félicitations] warm; [partisan] strong5) ( agité) [région, période] turbulent; [sujet] sensitive; [discussion] heatedchaude ambiance ce soir chez les voisins! — hum things are getting heated next door tonight!
6) ( attrayant) [coloris, voix] warm7) (colloq) ( de prostitution) euph [quartier] red light (épith)
2.
il fait chaud — ( agréablement) it's warm; ( excessivement) it's hot
‘servir chaud’ — ‘serve hot’
3.
on crève (colloq) de chaud ici! — we're roasting (colloq) in here!
avoir chaud — ( modérément) to be warm; ( excessivement) to be hot
nous avons eu chaud — lit we were very hot; fig we had a narrow escape
donner chaud à quelqu'un — [course, aventure] to make somebody sweat
se tenir chaud — [personnes, animaux] to keep warm
chaud devant! — (colloq) watch out!
prendre un coup de chaud — [plante] to wilt (in the sun)
tenir or garder au chaud — lit to keep [somebody] warm [personne]; to keep [something] hot [plat, boisson]; fig ( pour parer à une éventualité) to have [something] on standby [matériel, projet]
4.
à chaud locution adverbialeà chaud — [analyser] on the spot; [réaction] immediate; Technologie [étirer] under heat
Phrasal Verbs:* * *ʃo, ʃod chaud, -e1. adj1) (chaleur confortable) warmEmportez des vêtements chauds. — Take some warm clothes.
Au soleil, il fait chaud. — It's nice and warm in the sun.
Tu peux y aller, l'eau est chaude. — Go on in, the water's nice and warm.
tenir chaud; Ça me tient chaud. — It keeps me warm.
Attention, c'est chaud! — Careful, it's hot!
Il fait un peu chaud, baisse le chauffage. — It's a bit hot, turn the heating down.
Il fait vraiment chaud aujourd'hui. — It's really hot today.
En juillet, il fait trop chaud. — It's too hot in July.
4) fig (discussion) heatedL'ambiance était chaude. — Things were getting heated.
5) fig (sexuellement)un chaud lapin * — a randy devil *
2. nmavoir chaud (chaleur confortable) — to be warm, (forte chaleur) to be hot
J'ai assez chaud. — I'm warm enough.
avoir eu chaud fig Là on a eu chaud, une seconde de plus et on y passait! — We had a narrow escape there, another minute and we'd have had it!
3. adv* * *A adj1 ( à température élevée) hot; ( modérément) warm; [temps, vent, air] hot ou warm; [climat, pays, saison, journée] hot ou warm; [nourriture, repas, boisson] hot; [mer] warm; [soleil] ( excessivement) hot; ( agréablement) warm; [moteur, appareil] ( anormalement) hot; ( après usage) warm; à four chaud/très chaud in a warm/hot oven; on nous a servi des croissants tout chauds we were served piping hot croissants; ⇒ fer, gorge, larme, sang;2 ( qui donne de la chaleur) [local, pièce] ( agréablement) warm; ( excessivement) hot; emportez des vêtements chauds take warm clothing; ma veste est bien/trop chaude my jacket is really/too warm;3 ( récent) ma nomination est toute chaude my appointment is hot news; ‘ils sont mariés?’-‘oui, c'est tout chaud’ ‘they're married?’-‘yes, it's hot news ou the latest gossip’;4 ( enthousiaste) [recommandation, félicitations] warm; [partisan] strong; ils n'ont pas été très chauds pour faire they were not very keen on doing; une chaude ambiance entre camarades a warm and friendly atmosphere among friends;5 ( agité) [région, période, rentrée sociale] turbulent; [dossier, sujet] sensitive; [assemblée, réunion, discussion] heated; l'automne sera chaud sur le front social it's going to be a turbulent autumn GB ou fall US on the industrial relations front; un des points chauds du globe one of the flash points of the world; ils ont eu une chaude alerte they had a narrow escape; chaude ambiance ce soir chez les voisins! iron things are getting heated next door tonight!;6 ( attrayant) [coloris, ton, voix] warm;7 ○( de prostitution) euph [quartier] red light ( épith); une des rues les plus chaudes de la capitale one of the most notorious red light districts in the capital.B adv il fait chaud ( agréablement) it's warm; ( excessivement) it's hot; il a fait/fera chaud toute la journée Météo it has been/will be hot all day; ça ne me/leur fait ni chaud ni froid it doesn't matter one way or the other to me/to them; boire/manger chaud to drink hot drinks/to eat hot foods; ‘à boire/manger chaud’ ‘to be drunk/eaten hot’; je n'aime pas boire trop chaud I don't like very hot drinks; ‘servir chaud/très chaud’ ‘serve hot/very hot’C nm ( chaleur) heat; on crève de chaud ici○! we're roasting○ in here!; avoir chaud ( modérément) to be warm; ( excessivement) to be hot; as-tu assez chaud? are you warm enough?; nous avons eu chaud lit we were very hot; fig we had a narrow escape; donner chaud à qn [boisson] to make sb feel hot; [course, aventure] to make sb sweat; tenir chaud à qn to keep sb warm; ça me tient chaud aux pieds it keeps my feet warm; reste contre moi, tu me tiens chaud stay right there, you're keeping me warm; se tenir chaud [personnes, animaux] to keep warm; chaud devant○! watch out!; coup de chaud à la Bourse flurry of activity on the stock exchange; prendre un coup de chaud [plante, fleur] to wilt (in the sun); tenir or garder au chaud lit to keep [sb] warm [personne, malade]; to keep [sth] hot [plat, boisson]; fig ( pour parer à une éventualité) to have [sth] on standby [matériel, projet, remède]; au chaud/bien au chaud dans mon manteau/lit snug/snug and warm in my coat/bed; je préfère rester au chaud devant la cheminée I prefer to stay in the warm by the fire; ⇒ souffler.D à chaud loc adv à chaud [commenter, analyser, résoudre] on the spot; [réaction, impression] immediate; [étirer, travailler] Tech under heat; [opérer] on the spot; opérer qn à chaud Méd to carry out an emergency operation (on sb); soluble à chaud Chimie, Pharm heat-soluble.souffler le chaud et le froid to blow hot and cold.( féminin chaude) [ʃo, ʃod] adjectif2. [veste, couverture] warm3. [qui n'a pas refroidi] warm5. [ardent - ambiance] warm6. [agité, dangereux] hotl'alerte a été chaude it was a near ou close thing9. [couleur, voix] warmchaud adverbea. [douce chaleur] to feel warmb. [forte chaleur] to feel hota. [douce chaleur] it's warmb. [forte chaleur] it's hotchaud nom masculin1. [chaleur]2. MÉDECINEchaude nom féminin————————à chaud locution adverbiale1. [en urgence]2. MÉTALLURGIE————————au chaud locution adverbialea. [au lit] stay nice and cosy ou warm in your bedb. [sans sortir] don't go out in the coldmettre ou garder des assiettes au chaud to keep plates warm -
19 clemens
[st1]1 [-] clemens, entis: - abl. usuel clementi ; mais clemente Liv. 1, 26, 8; Laber. d. Macr. Sat. 2, 7, 3. a - doux, clément, bon, indulgent. - clementes judices et misericordes, Cic. Planc. 31: juges humains et compatissants. - vir et contra audaciam fortissimus et ab innocentia clementissimus, Cic. Amer. 85: un homme qui montra la plus grande énergie contre l'audace, mais au regard de l'innocence la plus grande douceur. - clementia accolarum ingenia, Liv.: les moeurs pacifiques des habitants. - ab innocentia clementissimus, Cic. Rosc. Am. 30, 85: homme tout disposé à l'indulgence. b - modéré, calme. - clemens in disputando, Cic. Fin. 2, 12: modéré dans la discussion. - consilium clemens, Cic. Verr. 5, 101: résolution humaine. - clementi castigatione uti... Cic. Off. 1, 137: réprimander modérément. - clementior sententia, Liv. 8, 31, 8: une décision plus clémente. c - en parl. de l'air, de la température, de la mer, etc. doux, calme, paisible. - clemens flamen, Catul. 64, 272: souffle clément, doux zéphyr. - clemens mare, Gell. 2, 21, 1: mer calme. - clemens amnis, Ov. M. 9, 106: cours d'eau paisible. - clementiore alveo, Curt. 5, 3, 2: [le fleuve coule] avec (sur) un lit moins abrupt. - clemens clivulus, Apul.: une petite pente douce. - clementior alveus, Curt.: lit d'un fleuve plus paisible. - pars (insulae) ratibus clemens, Claud. B. Gild. 511: partie (de l'île) accessible aux vaisseaux. - clemens dies, Col.: température douce. - clementiores plagae, Pall. Febr. 12, 1: climats tempérés, régions tempérées. [st1]2 [-] Clēmens, entis, m.: nom propre. --- Tac. An. 1, 23, etc.* * *[st1]1 [-] clemens, entis: - abl. usuel clementi ; mais clemente Liv. 1, 26, 8; Laber. d. Macr. Sat. 2, 7, 3. a - doux, clément, bon, indulgent. - clementes judices et misericordes, Cic. Planc. 31: juges humains et compatissants. - vir et contra audaciam fortissimus et ab innocentia clementissimus, Cic. Amer. 85: un homme qui montra la plus grande énergie contre l'audace, mais au regard de l'innocence la plus grande douceur. - clementia accolarum ingenia, Liv.: les moeurs pacifiques des habitants. - ab innocentia clementissimus, Cic. Rosc. Am. 30, 85: homme tout disposé à l'indulgence. b - modéré, calme. - clemens in disputando, Cic. Fin. 2, 12: modéré dans la discussion. - consilium clemens, Cic. Verr. 5, 101: résolution humaine. - clementi castigatione uti... Cic. Off. 1, 137: réprimander modérément. - clementior sententia, Liv. 8, 31, 8: une décision plus clémente. c - en parl. de l'air, de la température, de la mer, etc. doux, calme, paisible. - clemens flamen, Catul. 64, 272: souffle clément, doux zéphyr. - clemens mare, Gell. 2, 21, 1: mer calme. - clemens amnis, Ov. M. 9, 106: cours d'eau paisible. - clementiore alveo, Curt. 5, 3, 2: [le fleuve coule] avec (sur) un lit moins abrupt. - clemens clivulus, Apul.: une petite pente douce. - clementior alveus, Curt.: lit d'un fleuve plus paisible. - pars (insulae) ratibus clemens, Claud. B. Gild. 511: partie (de l'île) accessible aux vaisseaux. - clemens dies, Col.: température douce. - clementiores plagae, Pall. Febr. 12, 1: climats tempérés, régions tempérées. [st1]2 [-] Clēmens, entis, m.: nom propre. --- Tac. An. 1, 23, etc.* * *Clemens, huius clementis, om. gen. Terent. Doulx, qui ne se courrouce pas aiseement, Humain, Misericordieux, Clement.\Aditu clemens. Claud. Auquel on ha facile accez.\Clementissimus ab innocentia. Cic. Doulx envers les innocens.\Alueus fluminis clementior. Curtius. Paisible et qui n'est point impetueux.\Amnis clementissimus. Ouid. Qui coule doulcement et sans impetuosité.\Vndae pulsae flamine clementi. Catul. Par un vent doulx.\Ratibus clemens insula. Doulce et gratieuse aux navires à cause du bon port qui y est.\Clemens rumor. Sall. Sed is rumor clemens erat. Ce bruit estoit petit. -
20 mediocriter
mĕdĭŏcrĭtĕr, adv. [st2]1 [-] modérément, avec mesure. [st2]2 [-] modestement. [st2]3 [-] médiocrement, légèrement, faiblement. [st2]4 [-] patiemment, tranquillement.* * *mĕdĭŏcrĭtĕr, adv. [st2]1 [-] modérément, avec mesure. [st2]2 [-] modestement. [st2]3 [-] médiocrement, légèrement, faiblement. [st2]4 [-] patiemment, tranquillement.* * *Mediocriter, pen. cor. Aduerb. Cic. Moyennement, Mediocrement.\Quid Theophrastus, mediocriterne delectat, quum tractat locos ab Aristotele ante tractatos? Cic. Y prenons nous petit plaisir, ou Ne prenons nous pas grand plaisir à, etc.\Non mediocriter ferre. Cic. Se courroucer de quelque chose fort et ferme, Ne la porter pas bien patiemment.
См. также в других словарях:
modérément — [ mɔderemɑ̃ ] adv. • 1370; de modéré ♦ Avec modération, d une manière modérée. Boire, manger modérément. User modérément de qqch. « elle aimerait mieux n être point aimée que de l être modérément » (Rousseau). ⊗ CONTR. Excessivement, fortement,… … Encyclopédie Universelle
moderement — Moderement. adv. Avec moderation. Il s est comporté moderément en cette rencontre. le vin est bon, mais il en faut user moderément. boire moderément. manger moderément. il a esté taxé moderément … Dictionnaire de l'Académie française
MODÉRÉMENT — adv. Sans excès, avec modération. Il s est comporté fort modérément dans cette occasion. Le vin est bon, mais il en faut user modérément. Boire, manger modérément. Il a été imposé modérément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
modérément — (mo dé ré man) adv. Avec modération, sans excès. • Je ne vois point de créature Se comporter modérément, LA FONT. Fabl. IX, 11. • C est un grand signe de médiocrité de louer toujours modérément, VAUVENARGUES. Max. XII. • Il est plus facile… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MODÉRÉMENT — adv. D’une manière modérée. Il s’est comporté fort modérément dans cette occasion. Boire, manger modérément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
modérément — фр. [модэрэма/н] умеренно, сдержанно … Словарь иностранных музыкальных терминов
modérément — adv. modèramê (Albanais) / in (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
modérément animé comme en préludant — фр. [модэрэма/н анимэ/ кон ан прэлюда/н] со сдержанным оживлением, как бы прелюдируя (Дебюсси) … Словарь иностранных музыкальных терминов
Liste des œuvres de Darius Milhaud — Cette liste regroupe toutes les œuvres de Darius Milhaud (1892 1974)[1]. Tableau des œuvres Légende Musique symphonique (symphonies, concertos) Musique de chambre … Wikipédia en Français
Claude Debussy — Claude Debussy, ca. 1908 (Foto von Nadar) Achille Claude Debussy (* 22. August 1862 in Saint Germain en Laye; † 25. März 1918 in Paris) war ein französischer Komponist des Impressionismus, seine Musik gilt als Bindeglied zwischen Romantik und… … Deutsch Wikipedia
Datation Des Cadavres — Pour les articles homonymes, voir Datation. La datation des cadavres est une des thématiques de la médecine légale. Sommaire 1 Définition médico légale de la mort … Wikipédia en Français