-
1 последний
1) der létzteса́мый после́дний — der állerlétzte; éndgültig ( окончательный)
в после́дний раз — zum létzten Mále
в после́днее вре́мя — in der létzten Zeit
2) ( самый новый) der néueste; der jüngsteпо после́дней мо́де — nach der (áller)néuesten Móde
3) разг. ( наихудший) der schléchteste, der (áller)schlímmsteруга́ться после́дними слова́ми — mit den geméinsten Wórten flúchen vi
э́то после́днее де́ло — das ist das Állerschlímmste
4) ( только что упомянутый) der létztere5) ( предшествующий) vórigна после́днем заседа́нии — auf der vórigen Sítzung
••до после́днего — bis zum äußersten, bis aufs äußerste
-
2 Schlimmste
-
3 dumm
dumadjsot, stupide, bête, idiotdumm wie Bohnenstroh sein — être bête à manger du foin/être bête comme un âne
jdm dumm kommen — être insolent avec qn/être effronté envers qn
dummdụmm [d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m] <dụ̈mmer, dụ̈mmste>I Adjektiv1 bête3 (umgangssprachlich: ärgerlich) Sache, Geschichte sale antéposé; Beispiel: ich habe das dumme Gefühl, dass... j'ai le sentiment désagréable que...II AdverbBeispiel: dumm fragen poser des questions idiotes; Beispiel: dumm dastehen se retrouver comme un idiot; Beispiel: sich dumm anstellen faire l'idiotWendungen: sich Akkusativ dumm und dämlich zahlen (umgangssprachlich) dépenser un pognon fou; jemandem dumm kommen (umgangssprachlich) marcher sur les pieds de quelqu'un; jemanden für dumm verkaufen (umgangssprachlich) prendre quelqu'un pour une andouille -
4 fromm
frɔmadjREL. pratiquant, pieux, dévotfrommpieux(-euse) -
5 злейший
der ärgste [böseste, schlímmste] -
6 наихудший
der (áller)schlímmste, der schléchteste (von állen) -
7 несдобровать
ему́ несдоброва́ть разг. — er muß auf das Schlímmste gefáßt sein
-
8 обидный
1) beléidigend, kränkend2) ( досадный) ärgerlich, péinlichоби́дное упуще́ние — ein ärgerliches Verséhen
са́мое оби́дное то, что... — das Schlímmste ist, daß...
до оби́дного ма́ло — bedáuerlich wénig
-
9 худший
1) превосходн. степень от плохо́й der schléchteste; о состоянии, положении людей - самый скверный der schlímmste(са́мый) ху́дший учени́к в кла́ссе — der schléchteste Schüler in der Klásse
са́мый ху́дший сорт ча́я — die schléchteste Téesorte
в ху́дшем слу́чае — im schlímmsten Fall
2) сравнит. степень от плохой ein schléchterer; о состоянии, положении людей тж. ein schlímmerer(бо́лее) ху́дшие усло́вия — schléchtere Bedíngungen
Быва́ют и ху́дшие слу́чаи. — Es gibt auch schlímmere Fälle.
-
10 allerschlimmst..
a употр тк в склоняемой форме (самый) плохой, худший, скверный -
11 fromm
a (comp frómmer и́ frömmer, superl frómmste и́ frömmste)1) набожный, благочестивый2) ханжеский, лицемерный3) уст порядочный (о человеке)4) кроткий, тихий, смирный (о лошади и т. п.) -
12 befürchten
befǘrchten vtопаса́ться, боя́ться (чего-л.)Sie há ben nichts zu befürchten — вам не́чего боя́ться
dí ese Gefá hr ist nicht zu befürchten — э́та опа́сность (нам) не грози́т
das Schlí mmste ist zu befürchten — сле́дует опаса́ться са́мого ху́дшего
-
13 denken
dénken* vt, vi1. (an A) ду́мать (о ком-л., о чём-л.); мы́слить, полага́тьdas há be ich mir gedá cht — я так и ду́мал
das gibt sehr zu dé nken — э́то наво́дит на размышле́ния; э́то заставля́ет заду́маться
es ist gar nicht d(a)rá n zu dé nken — об э́том и ду́мать не прихо́дится, об э́том не́чего и ду́мать
ich dé nke, á lso bin ich — я мы́слю, сле́довательно существу́ю ( Декарт)
von j-m gut [schlecht] dé nken — быть хоро́шего [плохо́го] мне́ния о ком-л.
2. вообража́ть, ожида́ть, предполага́тьdé nken Sie nur! — предста́вьте себе́!
ich há be es mir gleich gedá cht! — так я и ду́мал
das war ú rsprünglich á nders gedá cht — я э́то представля́л себе́ совсе́м по-друго́му ( выражение разочарования)
denk mal é iner an — поду́мать то́лько!
3. (zu + inf) ду́мать, собира́ться, намерева́ться (что-л. делать)4.:ich há be mir nichts Bö́ ses dabéi gedá cht — я ничего́ плохо́го при э́том не ду́мал
5. име́ть в виду́ (кого-л.), ду́мать (о ком-л.)bei dí eser Á rbeit há ben wir an Sie gedá cht — э́ту рабо́ту мы де́лали специа́льно для вас
wenn sie es tun, wird man an uns dé nken — е́сли они́ э́то сде́лают, поду́мают на нас (разг.)
6. по́мнить, вспомина́тьdenk an dein Verspré chen — по́мни своё́ обеща́ние
dé nke darán, das Fé nster zu schlí eßen — не забу́дь закры́ть окно́
◇gedá cht, getán погов. — ска́зано — сде́лано
-
14 erwarten
erwárten vtждать, ожида́тьdas Schlí mmste ist zu erwá rten — на́до быть гото́вым к (са́мому) ху́дшему
von ihm ist nichts Bé sseres zu erwá rten — от него́ нельзя́ ждать ничего́ лу́чшего
du wirst es wohl noch erwá rten kö́ nnen* — ничего́, подождё́шь!
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Немецкий
- Русский
- Французский