-
81 укорачивать
1) General subject: bobtail, curtail, foreshorten, shorten, reduce the length2) Geology: snub3) Medicine: detruncate5) Agriculture: decurtate (напр. побеги или корни), cut back (ветки, корни)6) Mathematics: contract7) Mining: cut down8) Metallurgy: lessen9) Information technology: abbreviate10) Quality control: curtail (напр. выборочный план) -
82 уменьшать
1) General subject: abate, allay, anesthetize, bate, curtail, cut back (часто on - cut back on education - сокращать расходы на образование), de escalate, de-escalate, decrease, degrade, detract, diminish, discount (доход и т. п.), dock, dull, ease down (напряжение), extenuate, impair, lessen, lower, minify, minimize, minish, mitigate, narrate, narrow, reduce, relieve, remit, retrench, shrink up, slack off (напряжение), slake, slow down, taper off, throttle down, turn down (свет, газ), whittle, cut, scale down, fine away (ся), fine down (ся), fine off (ся), alloy, shortcut, hold down2) Aviation: fine off3) Naval: ease down (количество оборотов машины), slow5) Colloquial: down, cut down (калории; \<i\>Ex.: 7 ways to \<b\>cut down\</b\> on liquid calories\</i\>)7) Military: cut back (напр. интенсивность огня), erode8) Engineering: chop down, decline, decrement, deplete, draw down, ease (давление, натяжение, скорость), knock off, lighten (о массе, нагрузке), relax, scale down (изображение)10) Chemistry: moderate12) Mathematics: depreciate, narrow down, trim13) Railway term: ease up14) Law: abridge15) Economy: adjust downwards, relax (напряжение), scale back, take off16) Accounting: debase (напр. содержание металла в монете), slash17) Automobile industry: retard20) Politics: (ся) diminish21) Psychology: decreasing22) Jargon: rub off, water down23) Oil: decreased24) Special term: decompress25) Business: shorten27) Plastics: eliminate30) Makarov: alleviate (напр., боль), compress, damp, deflate, derate, dwindle, mitigate (наказание), prejudice (шансы, возможности и т.п.), pull down, relax (напр., о напряжении), relax (напряжение и т.п.), remit (о проявлении болезни), remit (о проявлениях болезни), run down (о количестве), slack, slack (напряжение и т.п.), slake (пламя и т.п.), step down, suppress, take down, to de-escalate, cut back, cut down, fall off, damp down (огонь)31) SAP.tech. zoom out32) Scuba diving: depress34) Electrical engineering: drop -
83 шахтное поле
-
84 дело
с.1. affair, business; ( занятие) pursuitличное, частное дело — private affair
это моё, его и т. д. дело — that is my, his, etc., business / affair
это не моё, его и т. д. дело — that is no business / concern of mine, his, etc.; that is none of my, his, etc., business
не его дело (+ инф.) — he has no business (+ to inf.), it is not, или none of, his business (+ to inf.)
приводить свои дела в порядок — put* one's affairs in order
приходить по делу — come* on business
доводить дело (до) — take* / bring* matters (to)
браться сразу за десять дел — tackle a dozen jobs at once; have many irons in the fire идиом.
знать своё дело — know* one's job
2. тк. ед. (цель, интересы и т. п.) causeблагородное дело — good / noble cause
великое дело — great cause, fear
здоровье — великое дело — health is a great thing
4. (событие, происшествие) affair, businessдело было в 1960 г. — it happened in 1960
5. об. мн. (положение, обстоятельства) thingsдела поправляются — things are improving, things are the mend
как его дела? — how is he getting on?; how are things going with him?
6. (вопрос, предмет чего-л.) matterдело привычки, вкуса — matter of habit, taste
совсем другое дело — quite another matter; that's a horse of a different colour идиом.
дело нисколько не меняется от того, что — the situation is no way altered by the fact that
горное дело — mining; др. сочетания см. под соотв. прилагательными
8. уст. ( предприятие) business9. юр. ( судебное) caseвести дело — plead a case
возбудить дело против кого-л. — bring* an action against smb., take* institute proceedings against smb.
10. канц. file, dossierличное дело — personal record(s) (pl.), personal file
подшить, приложить к делу (вн.) — file (d.)
11. уст. ( сражение) battle, fighting♢
на самом деле — as a matter of fact, in fact, actually, in realityна самом же деле — but the fact is...
в самом деле как вводн. сл. — really, indeed; now that one comes to think of it
то ли дело разг. ( гораздо лучше) — how much better; what a difference
то и дело — ( часто) every now and then; ( беспрестанно) continually, incessantly; time and again; часто переводится глаг.: keep* on (+ ger.):
между делом — at odd moments, between times
дело за (тв.) — the matter depends (on)
дело в том, что — the fact / point is that
в том-то и дело, что — the whole point is that
какое дело (дт.)?, что за дело (дт.)? — what is it (to)?, what does it matter (to)?
какое ему дело (до)! — what does he care (for, about)!
испытать на деле (вн.) — test in practice (d.)
употребить в дело (вн.) — make* use (of)
иметь дело (с тв.) — have to do (with), deal* (with), have dealings (with)
говорить дело — talk sense, talk sensibly
такие-то дела! разг. — so that's how things are!, that is the way it is!
дело в шляпе разг. — it's in the bag, it's a sure thing
вот это дело! ( правильно) — good!, now you're talking sense!
за чем дело стало? — what's holding matters / things up?; what's the hitch? разг.
не в этом дело! — that is not the question / point
когда дело дойдёт до меня, тебя и т. д. — when it is my, your, etc., turn
на словах..., на деле же... — in words..., but actually...; ostensibly..., but in reality...
-
85 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
-
86 брать пробы
2) Construction: take samples3) Economy: do sampling4) Business: sample5) Sakhalin energy glossary: draw samples6) Gold mining: collect samples -
87 везти
1) General subject: carry, drive (в автомобиле, экипаже и т. п.), pull, steer, transport, trundle (тачку), wheel2) Naval: take on3) Colloquial: tool (в экипаже и т.п.; кого-л.)4) American: tote5) Construction: cart6) Automobile industry: drive7) Mining: haul8) Forestry: draw9) Jargon: luck out -
88 вмещать
1) General subject: admit (о помещении), comprise, contain, dine (количество обедающих), find room, hold (this room holds a hundred persons - эта комната вмещает 100 человек), house, place, put, receive, sit, seat, comprehend, consist of2) Engineering: contain (содержать в себе), enclose, have room (иметь достаточно свободного пространства), hold (определённое количество материала), take3) Mathematics: encompass4) Astronautics: store5) Makarov: accommodate -
89 выборка
1) General subject: disbursement, disbursements, excerpts, haul, selection2) Naval: pulling (of) (вытягивание каната, сети)3) Medicine: sampling4) Engineering: access, extract, fetch, fetching (данных или программ из памяти), poll, rabbeting (фальца), recall (данных), retrieval (данных), sample capture (сигнала), sample collection, select, sorting5) Chemistry: excerpting6) Construction: grab sample, groove, test sample, take-off (расчет количеств), quantity surveying (расчет количеств)7) Mathematics: alias-free sample, choice, option, population, retrieval (computing), sample8) Economy: picking, sample frame, sampled population, sampling frame9) Finances: (кредита) drawdown10) Statistics: sampling method11) Mining: recovery12) Cinema: repackaging13) Metallurgy: readout (информации)14) Polygraphy: extraction (цитат, примеров)15) Psychology: sample group, sampling population16) Information technology: access (из памяти), create, retrieve, update, delete, data selection, drawing, excerpt, fetch (напр. команды или данных из памяти), fetching (напр. команды или данных из памяти), retrieve, select query17) Fishery: hauling, hauling in (тралов или сетей), lift (сетей)18) Astronautics: quick-look19) Geophysics: pick21) Welding: excavation22) Business: digest23) Household appliances: recess24) Programming: view (базы данных)25) Automation: access (со склада), drawing (дачных), grip (напр. со склада), picking (напр. деталей со склада), recall (из памяти)27) Aviation medicine: panel28) Makarov: collection, fetch (данных или программ из памяти)29) oil&gas: breakdown30) Electrical engineering: sampled information (информация, полученная периодическими замерами) -
90 выбрать
1) General subject: adopt, bouse, choose, co optate, decide, decide on (she decided on the green hat - она выбрала зелёную шляпу), elect, excerpt, extract, fix, fix on (чем-либо), opt, pick, pick on, pick out, pick over, pitch upon (что-либо; чем-либо), select, single, take (способ, метод), vote in (голосованием), decide between, scope out (I was directed to the press area and scoped out an open location on the riser.)2) Computers: fetch3) Colloquial: go for4) Mathematics: detach, distinguish, emit, give off, isolate, separate, single out, yield5) Mining: dig up -
91 выделяться
1) General subject: allocate, be a fly in milk, emboss, (часто in, at) excel (чем-л. хорошим), exhale (о газе, паре), exude (о поте и т. п.), look a fly in milk, outlook, outstand, relieve, reliever, segregate, shine out, show up (на фоне), stand out, tell, to be (look) a fly in milk, escape, excel, make a figure, set off2) Naval: pinch out4) Colloquial: stick out5) Engineering: evolve (о газах), excrete, plate out (о металле при электролизе на катоде или аноде), precipitate7) Mathematics: attract attention, be given off, emanate, precipitate out8) Automobile industry: produce (о водороде при зарадке аккумуляторной батареи)9) Mining: deposit (о металле при электролизе на катоде или аноде), separate10) Metallurgy: separate out11) Psychology: exel12) Jargon: run it out, take the rag off the bush, shine14) Polymers: ooze15) Makarov: deposit (о металле при электролизе на аноде или катоде), distil, distill, evolve (напр. о газе), liberate, liberate (напр., о газе), outlook (на фоне), plate out (о металле при электролизе на аноде или катоде), protrude, release, cut a dash, excel at (чем-л. хорошим), excel in (чем-л. хорошим) -
92 вылет
1) General subject: a start, flight, gab, handling radius (стрелы крана), sortie, taking off2) Geology: swinging radius3) Biology: emergence5) Naval: outrigger (грузовой стрелы и т.п.), reach (стрелы, крана), spread (грузовой стрелы)7) Military: (крана) boom, cruise-out, flyoff, serial, (радиус действия) sweep8) Engineering: boom, departure, flying, gap, out-in (руки манипулятора), outreach (стрелы крана), overhand, overhanging length, radius (стрелы крана), sweep, spread (стрелы)9) Construction: boom (стрелы), cantilever, horizontal outreach, outreach (стрелы крана, консоли), radius (стрелы), swinging radius (стрелы крана), working radius10) Mathematics: take-off11) Railway term: length of bracket, offset12) Economy: start13) Automobile industry: lever, unsupported length (балки, заделанной одним концом), (колеса) offset14) Mining: swinging radius (стрелы)15) Metallurgy: arm length (сварочной машины), stick-out (электрода)16) Polygraphy: bleed17) Electronics: escape19) Fishery: emergence (водных насекомых)20) Astronautics: embarkation, outing21) Mechanic engineering: outrigger (грузоподъёмного механизма)22) Advertising: departing flight23) Drilling: extension (электрода)25) Automation: boom (стрелы крана), extension length, outreach (напр. крана), overhung situation, projection, projection length, protrusion, radius (напр. стрелы крана), salient, sweep (стрелы крана)26) Robots: boom (руки робота), outlet (напр. руки робота), radius (напр. руки робота), reach (напр. руки робота), sweep (напр. руки робота)27) Makarov: escape (частицы), escape (частицы, напр. электрона), out-in (стрелы-крана), outlet (напр., стрелы крана), overhang (длина свеса), overhang (стрелы), reach (напр. стрелы)28) Electrical engineering: departure (электронов)29) Computer games: crash (о компьютерных программах) -
93 вырывать
1) General subject: belch, draw, draw forth (признание), extort (силой, угрозами), extract (согласие и т. п.), pull out, rip out, snatch, (зубы) take out, tear away, tear out, tear up, wrench, wrench (часто wrench out, wrench away), wrest (силой), draw out, extract, pick out, pull out (растение), tear from (у кого-л.), pluck out2) Medicine: avulse4) Engineering: break away, pluck, tear5) Bookish: evulse6) Construction: dig7) Railway term: cramp out9) Mining: excavate10) Makarov: break away from (удалять силой), break loose from (удалять силой), excavate (из земли), excavate (рыть), dig up, draw forth (признание и т. п.), dig out (рыть) -
94 выходить на поверхность
1) General subject: crop up2) Geology: basset (о пласте или жиле), crop out (о пласте), outcrop, take out, crop up (о пласте)3) Agriculture: crop out (о пласте почвы)4) Mining: rise5) Oil: crop6) Drilling: expose7) Makarov: break a cover, break surfaceУниверсальный русско-английский словарь > выходить на поверхность
-
95 добывать уголь
-
96 добыть
-
97 доставить
1) General subject: afford (afford great pleasure - доставлять большое удовольствие), bring, bring round, deliver, furnish, supply, take (куда-либо), ferry around3) Railway term: convey4) Law: accountable receipt5) Mining: flit (оборудование)6) Jargon: gun7) Phraseological unit: drop off (To deliver; to deposit or leave.) -
98 забивать
1) General subject: X out, ball up (грязью или снегом), bang down, beat, block, board, butcher, chock up, choke, drive in, hammer down, lumber (ум, голову), nail up, net, outdo, overstock (напр., товаром), pith (посредством прокалывания спинного мозга, забивать скот), ram (что-л.), ram down, shut up, silt, slaughter, sound, spout forth, stampede (проход и т.п.), stop up, stuff, take, throng, choke up (проезд, проход), score (о спортивных играх - забивать гол)2) Computers: black out3) Naval: swamp (помехами)5) Military: blanket (сигналы), cram (помехами)6) Engineering: block (засорять), bott, choke (засорять), clog (засорять), clog up, drive (напр. сваи), drive down (напр. сваи), fill in (заделывать), hammer (напр. сваи), slaughter (скот), stop, stopper (летку), stuff (заделывать)7) Chemistry: spike11) Mining: clog (ся), drive (сваи), pack (заделывать), ram (сваи)13) Polygraphy: jam (напр. кассету бумагой), strike-over, strike-over (знак)14) Information technology: overwrite (символ или группу символов)15) Oil: drive (трубы ударной бабой при проходке наносов), hammer in, plug (трубопровод), sink (обсадные трубы), slug (трещины породы цементом или инертными материалами, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции), plug back16) Astronautics: jam17) Drilling: plug up (трубопровод)18) Oil&Gas technology colmatage19) American English: (что-л.) back up21) Makarov: bar (железными полосами, досками), block up (засорять), choke up (засорять), drive in (гвозди, сваи), fill in (заделывать, напр. трещины), hammer in (гвозди, сваи), kill (скот), knock in (гвозди, сваи), pack (заделывать, напр. трещины), silt (илом), stop (засорять), stop up (засорять), stuff (голову), stuff (заделывать, напр. трещины), drive down, drive in (гвозди сваи), fill in (заделывать напр. трещины), clog up (засорять), choke up (засорять заполнять) -
99 зажим
1) General subject: clasp, clench, clinch, clip, clothes peg, cramp, fastening, grip, gripe, letter clip, letter-clip (для бумаг), suppression, terminal, (в борьбе) lock2) Geology: sleeve chuck3) Aviation: securing clamp4) Naval: connector5) Medicine: compressor (напр. сосудистый), constrictor, fastener, ferrule, forceps, grasper, grasping forceps, sliding catch, sliding disease6) American: holt7) Military: clutch8) Engineering: binding post, bite, chuck steak, chucker, clamp, clamping arrangement, clamping jaw, cleat, compressor bar, crimped lock, ear (для контактного провода), fixture, force clamp (детали), grasp (действие), gripper, hanger ear (контактного провода), hold-down, holdfast, jack, jam, jamming (ание), jaw, lock, lug, nip, pinchcock, post, restraint, squeezing cock (для резиновых трубок), compression plate9) Construction: coupler, coupling, electric terminal, gag, rope socket catch, staple, tension grip, choker, tap10) Railway term: binding piece, binding post (полюсный), clip piece, contact device, contact jaw, griffon, gripping device, leading-out terminal, nipping, pinch cock (для остановки течения жидкости в резиновых трубках или шлангах), platen, post screw11) Automobile industry: binding clasp, chuck, clamping, connection terminal, dog, hold, holding-down clip, jaw (гаечного ключа), lead terminal, purchase, retaining clip, terminal block, terminal post, yoke12) Mining: clamp (для бурильного молотка на колонке), come-a-long (для канатной откатки), gripper (для каната бесконечной откатки)13) Forestry: binding (пилы в пропиле), clam, claw, dogging, grab, pinching (напр. пилы в пропиле), pliers14) Metallurgy: chucking device, clamping device, dolly bar, fastener (ремн), notch15) Polygraphy: bale (для крепления декеля в тигельной машине), clasp (напр. для книжных блоков), hickey (для осветительной аппаратуры), seal, sealing16) Textile: jet clip, nip (тисков или цилиндров), nipper, trapping (полотна)17) Electronics: binder, connecting terminal, contact terminal, termination18) Information technology: chunk, clip (логический), clipboard, clipboard (логический)20) Cartography: vise22) Metrology: mount23) Mechanics: clamp joint, fix-up, support fixture26) Sakhalin energy glossary: grip jaw28) Automation: clamp holding, clamp lock, clamp-up, (логический) clip, (пружинный) clip, clipping, ferrule (для кабелей), fishing piece, grasp, gripping engagement, keylock, latching, locking, locking clamp, locking-up, nippers, snap action, take operation29) Robots: post (соединительный)30) Instruments: mole grip31) Cables: fixtures32) Makarov: clamps, clip (для трубок), clothes peg (для белья), clothes pin (для белья), compressor (напр., сосудистый), compressor bar (скоросшивателя), cramp (струбцина, скоба), grasping, pinch, pincher, vice34) Security: clip holder, gripple, ascending device35) Electrochemistry: tommy-screw36) oil&gas: jig set37) Yachting: jammer38) Electrical engineering: clamping unit -
100 закреплять
1) General subject: anchor, assign (за кем-либо), bed down, cable (канатом, тросом), confirm, consolidate, fasten, fortify, make fast, nail down (успех, достижение), reeve, retain (за), secure, settle, spike, spire, strengthen, strut, fasten off (нитку), guarantee (права) (Конституцией), enshrine2) Computers: freeze3) Geology: case off5) Military: bed in, get a grip (на рубеже)6) Engineering: attach, bolt, clamp, cleat, constrain, cramp, dry (печатную краску высушиванием), fixate, hitch, hold, jam, key, rope (веревками, тросами или канатами), snug, tack (временное)8) Construction: anchor (анкерными болтами или связями), to tight up9) Law: allocate10) Economy: immobilize12) Architecture: steady13) Mining: crib up, prop (стойками), underprop14) Diplomatic term: nail down to statement (успех и т.п.)15) Forestry: cinch16) Polygraphy: clamp (напр. стереотип на формном цилиндре), tighten (напр. форму в печатной машине)17) Textile: bar tack18) Photo: fix19) Information technology: dock21) Mechanic engineering: screw22) Mechanics: constraint23) Business: arrange, immobilize (капитал)25) Education: reinforce (учебный материал)27) Automation: fixture, keylock, mount, pack up28) Makarov: anchor (наглухо), arrange (обрабатываемое изделие на станке), back (якорь и т.п.), dog, fast, imprint (в памяти), restrain, stake (с помощью кольев и т.п.), stay, support, take up29) Archaic: gripe30) Caspian: latch on (элеватор на буровой трубе)
См. также в других словарях:
Mining industry of Ghana — accounts for 5% of the country s GDP and minerals make up 37% of total exports, of which gold contributes over 90% of the total mineral exports. Thus, the main focus of Ghana s mining and minerals development industry remains focused on gold.… … Wikipedia
Mining in South Africa — has been the main driving force behind the history and development of Africa s most advanced and richest economy. Large scale and profitable mining started with the discovery of a diamond on the banks of the Orange River in 1867 by Erasmus Jacobs … Wikipedia
Mining in Zambia — Centres of mining operations include Konkola and Kitwe. Contents 1 Mining in Kitwe 1.1 Mopani Copper Mines 1.2 Konkola Copper Mine 1.3 Rokana Mine … Wikipedia
mining — /muy ning/, n. 1. the act, process, or industry of extracting ores, coal, etc., from mines. 2. the laying of explosive mines. [1250 1300; ME: undermining (walls in an attack); see MINE2, ING1] * * * I Excavation of materials from the Earth s… … Universalium
take — [c]/teɪk / (say tayk) verb (took, taken, taking) –verb (t) 1. to get into one s hands or possession by force or artifice. 2. to seize, catch, or capture. 3. to grasp, grip or hold. 4. to get into one s hold, possession, control, etc., by one s… …
Mining industry of the Democratic Republic of the Congo — The Democratic Republic of the Congo (abbreviated DR Congo or DRC), previously known as Zaire, is immensely rich in natural resources. However, mining activities have been closely linked to serious problems in the DRC. In September 2010, the… … Wikipedia
Mining — This article is about the extraction of geological materials from the Earth. For the municipality in Austria, see Mining, Austria. For the siege tactic, see Mining (military). For name of the Chinese emperor, see Daoguang Emperor. Simplified… … Wikipedia
Mining in Ghana — Ghana s economy depends largely on exports of cocoa and gold. Other mineral commodities produced in the country were aluminum, bauxite, diamond, manganese, natural gas, petroleum, salt, and silver.Economic impactThe contribution of Ghana’s mining … Wikipedia
Mining in Limburg — Coal mining in Limburg, a province of the Netherlands, has taken place since the 16th century. Near the Augustinian Abbey of Rolduc, coal is found very close to the surface. The abbey owned the coal, and beginning in the 16th century hired local… … Wikipedia
Mining industry of South Africa — Premier Diamond Mine, Cullinan, Gauteng, South Africa Mining in South Africa has been the main driving force behind the history and development of Africa s most advanced and richest economy. Large scale and profitable mining started with the… … Wikipedia
Mining methods of the Klondike Gold Rush — See also: Klondike Gold Rush, Mining Contents 1 During the Klondike Gold Rush (1896 1910) 1.1 Methods of bringing out the gold 1.1.1 Underground mining … Wikipedia