Перевод: с польского на русский

с русского на польский

mimo

  • 1 mimo

    предл.
    • вопреки
    • несмотря
    • от
    * * *
    вопреки, несмотря
    obok, koło, przest. mimo мимо
    * * *
    %1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;

    \mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;

    2. уст. мимо
    +

    1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok

    \mimo przeszkód несмотря на препятствия;

    \mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это
    + pomimo, nie bacząc na

    * * *
    I нареч.
    1) хотя́; несмотря́; одна́ко

    mimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно

    nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл

    2) уст. ми́мо
    Syn:
    II предлог с Р
    несмотря́ на; вопреки́

    mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия

    mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mimo

  • 2 mimo woli

    нево́льно

    Słownik polsko-rosyjski > mimo woli

  • 3 mimo wszystko

    несмотря́ на всё э́то

    Słownik polsko-rosyjski > mimo wszystko

  • 4 puszczać mimo uszu

    пропуска́ть ми́мо уше́й

    Słownik polsko-rosyjski > puszczać mimo uszu

  • 5 puścić mimo uszu

    пропусти́ть ми́мо уше́й

    Słownik polsko-rosyjski > puścić mimo uszu

  • 6 poprawna praca mimo usterek

    • failover

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > poprawna praca mimo usterek

  • 7 мимо

    Słownik polsko-rosyjski > мимо

  • 8 chęć

    сущ.
    • вожделение
    • воля
    • жажда
    • желание
    • охота
    • позыв
    * * *
    ♀, мн. И. chęci охота, желание ň;

    mieć \chęć хотеть, иметь желание;

    nie mam chęci мне не хочется;
    mimo najszczerszych (najlepszych) chęci при всём желании; ● z chęcią а) охотно; б) с удовольствием; z miłą chęcią с большим удовольствием
    +

    pragnienie, ochota

    * * *
    ж, мн И chęci
    охо́та, жела́ние n

    mieć chęć — хоте́ть, име́ть жела́ние

    nie mam chęci — мне не хо́чется

    mimo najszczerszych (najlepszych) chęci — при всём жела́нии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chęć

  • 9 jakkolwiek

    нареч.
    • как-нибудь
    * * *
    1. как-нибудь;
    2. союз уступительный хотя и, несмотря на то, что...
    +

    1. jakoś 2. chociaż, mimo że

    * * *
    1) ка́к-нибудь
    2) союз уступительный хотя́ и, несмотря́ на то́, что…
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jakkolwiek

  • 10 pomimo

    предл.
    • вопреки
    • несмотря
    * * *
    несмотряна
    oprócz, prócz, poza помимо (кроме)
    bez udziału, bez względu, niezależnie, wbrew, z pominięciem помимо (минуя)
    * * *
    предлог. с Р и реже с В несмотря на...;

    \pomimo to несмотря на это;

    \pomimo że... несмотря на то, что...;

    \pomimo wszystko несмотря на всё это; \pomimo woli помимо воли, невольно

    + mimo

    * * *
    предлог с P u реже с В
    несмотря́ на...

    pomimo to — несмотря́ на э́то

    pomimo że... — несмотря́ на то, что...

    pomimo wszystko — несмотря́ на всё э́то

    pomimo woli — поми́мо во́ли, нево́льно

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomimo

  • 11 puścić

    глаг.
    • отпустить
    • пустить
    * * *
    puści|ć
    puszczę, puszczony сов. 1. пустить;

    \puścić farbę а) полинять;

    б) перен. проболтаться;
    2. лопнуть, разорваться;

    \puścić w szwach лопнуть по швам;

    3. (drogę, tunel itp.) провести, проложить;
    4. отмыться, сойти (о plamie, brudzie); 5. разг. промотать, растратить;

    ● oczko \puścićło петля спустилась; \puścić oko (oczko) do kogo разг. подмигнуть;

    (под)моргнуть кому;

    \puścić płazem (bezkarnie) оставить безнаказанным; mróz \puścićł мороз ослабел;

    \puścić mimo uszu пропустить мимо ушей
    +

    2. pęknąć 3. przeprowadzić 5. przehulać, przepuścić

    * * *
    puszczę, puszczony сов.
    1) пусти́ть

    puścić farbę — 1) полиня́ть; 2) перен. проболта́ться

    2) ло́пнуть, разорва́ться

    puścić w szwach — ло́пнуть по швам

    3) (drogę, tunel itp.) провести́, проложи́ть
    4) отмы́ться, сойти́ (o plamie, brudzie)
    5) разг. промота́ть, растра́тить
    - puścić oko
    - puścić oczko
    - puścić płazem
    - puścić bezkarnie
    - mróz puścił
    - puścić mimo uszu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > puścić

  • 12 ucho

    сущ.
    • ручка
    • слух
    • ухо
    • ушко
    * * *
    1) (uchwyt) ручка
    2) ucho, słuch (królika, zająca) ухо (зайца, кролика)
    3) anat. ucho анат. ухо
    4) techn. ucho техн. ухо, болт, кольцо, очко, приух, проушина, серёжка, серьга, ушко
    bot. dziewanna drobnokwiatowa бот. ухо (медвежье)
    * * *
    uch|o
    ☼ 1. мн. И. uszy, Р. uszu ухо;
    strzyc uszami стричь (прясть, прядать) ушами;

    nadstawić \uchoa (uszu) навострить (насторожить) уши; dzwoni, szumi w \uchou (w uszach) в ухе (в ушах) звенит, шумит;

    2. мн. И. \uchoa/uszy, Р. uch/uszu а) ушко;

    \ucho igły (igielne) игольное ушко;

    б) ручка ž;

    \uchoa kotła ручки котла; \ucho dzbana ручка кувшина;

    ● czapka z uszami ушанка;

    usta (gęba прост.) od \uchoa do \uchoa рот до ушей; (ciepło) jak w \uchou тепло как на печи;

    natrzeć komuś uszu вымыть (намылить) голову кому-л., распечь кого-л.;
    puszczać mimo uszu пропускать мимо ушей; rżnąć od \uchoa do \uchoa лихо играть; наяривать posp.; stawać na uszach из кожи вон лезть; położyć uszy po sobie поджать хвост;

    słuchać jednym \uchoem (półuchem) слушать краем уха (в пол-уха); dostać (zobaczyć) \ucho od śledzia разг. остаться с носом;

    ściany mają uszy погов. (и|y стен есть уши
    * * *
    c
    1) мн, И uszy, Р uszu у́хо

    strzyc uszamiстричь (прясть, пря́дать) уша́ми

    nadstawić ucha (uszu) — навостри́ть (насторожи́ть) у́ши

    dzwoni, szumi w uchu (w uszach) — в у́хе (в уша́х) звени́т, шуми́т

    2) мн, И ucha / uszy, Р uch / uszu
    а) ушко́

    ucho igły (igielne) — иго́льное ушко́

    б) ру́чка ż

    ucha kotła — ру́чки котла́

    ucho dzbana — ру́чка кувши́на

    - usta od ucha do ucha
    - gęba od ucha do ucha
    - jak w uchu
    - ciepło jak w uchu
    - natrzeć komuś uszu
    - puszczać mimo uszu
    - rżnąć od ucha do ucha
    - stawać na uszach
    - położyć uszy po sobie
    - słuchać jednym uchem
    - słuchać jednym półuchem
    - dostać ucho od śledzia
    - zobaczyć ucho od śledzia
    - ściany mają uszy

    Słownik polsko-rosyjski > ucho

  • 13 wola

    сущ.
    • воля
    • желание
    * * *
    воля (желание)
    moc, władza воля (власть)
    wolność воля (свобода)
    * * *
    wol|a
    воля;
    ● ostatnia \wola последняя воля (кого \wolaл.);

    do \wolai вволю; mimo \wolai невольно; ludzie dobrej \wolai люди доброй воли

    * * *
    ж
    во́ля
    - do woli
    - mimo woli
    - ludzie dobrej woli

    Słownik polsko-rosyjski > wola

  • 14 prawda

    сущ.
    • истина
    • правда
    • правдивость
    * * *
    сущ. правда, истина
    prawdziwość, szczerość сущ. правда (правдивость)
    racja, słuszność сущ. правда (правота)
    sprawiedliwość сущ. правда (справедливость)
    chociaż, mimo że, wprawdzie с-з. правда
    naprawdę, rzeczywiście, istotnie част. правда
    * * *
    prawd|a
    правда; истина;

    mijać się (rozmijać się) z \prawdaą расходиться с истиной; ● święta \prawda истинная правда; \prawdaę mówiąc правду (по правде) говоря;

    spojrzeć prawdzie w oczy посмотреть правде в глаза;

    \prawda w oczy kole погов. правда глаза колет; \prawda jak oliwa na wierzch wypływa погов. правда всегда скажется

    * * *
    ж
    пра́вда; и́стина

    mijać się (rozmijać się) z prawdą — расходи́ться с и́стиной

    - prawdę mówiąc
    - spojrzeć prawdzie w oczy
    - prawda w oczy kole

    Słownik polsko-rosyjski > prawda

  • 15 że

    предл.
    • из
    • от
    • с
    * * *
    предлог. см. z
    * * *
    I союз, частица

    dlatego że — потому́ что

    mimo że — несмотря́ на то, что

    chyba że — ра́зве что

    II -że; частица

    chodźże — иди́-ка

    weźże — возьми́-ка

    Słownik polsko-rosyjski > że

  • 16 nie wolno

    нельзя
    mimowolnie, mimo woli невольно (нечаянно)
    przymusowo, pod przymusem невольно (вынужденно)

    Słownik polsko-rosyjski > nie wolno

См. также в других словарях:

  • MIMO — (англ. Multiple Input Multiple Output)  технология передачи данных с помощью N антенн и их приёма М антеннами. Передающие и приёмные антенны разнесены настолько, чтобы достичь слабой корреляции между соседними антеннами. Содержание 1… …   Википедия

  • mimo — mȉmo (koga, čega; što) prij. DEFINICIJA označuje 1. kretanje pored onoga što je u genitivu ili akuzativu [mimo kuće; mimo kuću] 2. pren. protivno od čega, drugačije od koga ili čega [mimo običaja (dogovora, drugih ljudi)] FRAZEOLOGIJA ni v rit ni …   Hrvatski jezični portal

  • mimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Cariño, ternura con que se trata a una persona: Paula siempre le habla con mucho mimo a sus niños. 2. Excesiva consideración o tolerancia con que se trata a alguien, especialmente a los niños: Su padre lo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • MIMO — ist die Abkürzung für: Multiple Input Multiple Output, Systeme mit mehreren Eingangs und Ausgangsgrößen Musical Instrument Museums Online, ein Gruppenprojekt der europeana.eu zu Musikinstrumenten MIMO (Nachrichtentechnik), Nutzung mehrerer Sende… …   Deutsch Wikipedia

  • mimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; pomimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeziębienia poszedł do szkoły. Mimo swego bogactwa… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Mimo — can refer to* In radio, Multiple input and multiple output, or MIMO, is the use of multiple antennas at both the transmitter and receiver to improve communication performance. * Miami Modern Architecture …   Wikipedia

  • mimo — MIMÉTIC, MIMÍE elem. imitaţie, mimică . (< fr. mimo , mimétique, mimie, cf. gr. mimos, mim) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • mimo — s. m. 1. Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos. 2. Ator que representava nesse espetáculo. 3. Peça burlesca. 4. Ator que representa através de gestos. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mimo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} część składowa wyrazów złożonych utworzonych z połączenia {{/stl 7}}{{stl 8}}mimo {{/stl 8}}{{stl 7}}z innymi wyrazami, oznaczająca mijanie się z czymś, pomijanie, unikanie czegoś, niezgodność z tym, co reprezentuje drugi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co mimo że. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}}przyłącza zdanie, którego treść jest niezgodna z tym, co możemy wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; jednak : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był niewielkiego wzrostu, mimo to grał w siatkówkę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»