-
1 chociaż
-
2 aczkolwiek
союз уступительный книжн. хотя (и), несмотря на то, что;mężczyzna przystojny, \aczkolwiek niemłody интересный, хотя и немолодой мужчина
+ choć, chociaż* * *союз уступительный книжн.хотя́ (и), несмотря́ на то, чтоmężczyzna przystojny, aczkolwiek niemłody — интере́сный, хотя́ и немолодо́й мужчи́на
Syn: -
3 choć
1. союз уступительный хотя (и);\choć zgodził się, to jednak był nie zadowolony он хотя и согласился, но остался недоволен;
2. частица хоть, хотя бы;daj mi \choć pół godziny czasu дай мне хоть полчаса (времени)
+ chociaż* * *1. союз уступительныйхотя́ (и)2. частицаchoć zgodził się, to jednak był nie zadowolony — он хотя́ и согласи́лся, но оста́лся недово́лен
хоть, хотя́ быdaj mi choć pół godziny czasu — дай мне хоть полчаса́ (вре́мени)
Syn: -
4 jakkolwiek
нареч.• как-нибудь* * *1. как-нибудь;2. союз уступительный хотя и, несмотря на то, что...+1. jakoś 2. chociaż, mimo że
* * *1) ка́к-нибудь2) союз уступительный хотя́ и, несмотря́ на то́, что…Syn: -
5 jednak
союз противительный однако; а \jednak однако же, всё-таки;chociaż..., \jednak хотя..., однако* * *союз противительныйодна́коa jednak — одна́ко же, всё-таки
chociaż…, jednak — хотя…, одна́ко
-
6 mimo
предл.• вопреки• несмотря• от* * *вопреки, несмотряobok, koło, przest. mimo мимо* * *%1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;\mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;
2. уст. мимо+1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok
\mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это\mimo przeszkód несмотря на препятствия;
+ pomimo, nie bacząc na* * *I нареч.1) хотя́; несмотря́; одна́коmimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно
nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл
2) уст. ми́моSyn:II предлог с Рнесмотря́ на; вопреки́mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия
mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода
Syn: -
7 przynajmniej
хотя бы; по крайней (меньшей) мере+bodaj, choćby, chociaż
* * *хотя́ бы; по кра́йней (ме́ньшей) ме́реSyn: -
8 żeby
1. союз чтоб(ы);prosił, \żebyś jutro przyszedł он просил, чтоб(ы) ты завтра пришёл;
2. союз если бы;\żebym to ja wiedział если бы я знал...;\żeby nie deszcz если бы не дождь, если б не было дождя;
3. частица хоть бы;\żeby chociaż coś powiedział хоть бы что-нибудь сказал;
4. частица лишь бы, только бы;\żeby się tylko nie spóźnić только бы не опоздать;
● \żeby nie wiem со... пусть даже...+1. aby, by
* * *1. союзчто́б(ы)prosił, żebyś jutro przyszedł — он проси́л, чтоб(ы) ты за́втра пришёл
Syn:2. союзе́сли быżebym to ja wiedział — е́сли бы я знал…
3. частицаżeby nie deszcz — е́сли бы не дождь, е́сли б не́ было дождя́
хо́ть бы4. частицаżeby chociaż coś powiedział — хо́ть бы что́-нибудь сказа́л
ли́шь бы, то́лько быżeby się tylko nie spóźnić — то́лько бы не опозда́ть
-
9 prawda
сущ.• истина• правда• правдивость* * *сущ. правда, истинаprawdziwość, szczerość сущ. правда (правдивость)racja, słuszność сущ. правда (правота)sprawiedliwość сущ. правда (справедливость)chociaż, mimo że, wprawdzie с-з. правдаnaprawdę, rzeczywiście, istotnie част. правда* * *prawd|a♀ правда; истина;mijać się (rozmijać się) z \prawdaą расходиться с истиной; ● święta \prawda истинная правда; \prawdaę mówiąc правду (по правде) говоря;
spojrzeć prawdzie w oczy посмотреть правде в глаза;\prawda w oczy kole погов. правда глаза колет; \prawda jak oliwa na wierzch wypływa погов. правда всегда скажется
* * *жпра́вда; и́стина- prawdę mówiącmijać się (rozmijać się) z prawdą — расходи́ться с и́стиной
- spojrzeć prawdzie w oczy
- prawda w oczy kole
См. также в других словарях:
chociaż — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wprowadza zdania podrzędne lub ich części wyrażające pewien kontrast, przeciwieństwo, nieskuteczność przeciwdziałania jakiemuś zdarzeniu, zapowiada wystąpienie pewnych treści mimo innych,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chociaż — → choć … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
choć — 1. «spójnik łączący zdania lub ich części, uwydatniający nieskuteczność przeciwdziałania czemuś, kontrast okoliczności towarzyszących, rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego można było oczekiwać; chociaż» Zgrabna, choć nieładna.… … Słownik języka polskiego
Diethyl ether — Diethyl ether … Wikipedia
Warszawianka 1905 — The 1905 Warszawianka, despite its name, came into being in 1879. Wacław Święcicki wrote the song while serving a sentence in the Tenth Pavilion of the Warsaw Citadel for socialist activity. The song received its name during a May Day… … Wikipedia
Zdzisława Sośnicka — Zdzisława Barbara Sośnicka (born August 29, 1945 in Kalisz, Poland) is a Polish singer who became popular in the 1970s and 80s. She was awarded a Grand Prix at the 1998 National Festival of Polish Song in Opole for her entire body of work.… … Wikipedia
Варшавянка — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения). «Варшавянка» (польск. Warszawianka 1905 roku) польская и русская революционная песня. перевод Г. М. Кржижановского Вихри враждебные веют над нами, Темные… … Википедия
Мир на Земле — Pokoj na Ziemi Обложка издания 1991 года Жанр: фантастический роман Автор: Станислав Лем … Википедия
Можаровские — герб Лада … Википедия
Grażyna — est un poème polonais célèbre écrit par Adam Mickiewicz. Il est probablement la première des ses œuvres remarquables. Plaque commémorative, à Vilnius . Sommaire … Wikipédia en Français