-
101 сдаться
1) General subject: back down ( on), capitulate, chuck one's hand in, give in, give way, ground arms, haul down one's flag, put up hands, strike flag, surrender (surrender at discretion - сдаваться на милость победителя), throw in the towel, throw up cards, throw up one's cards, toss in the towel, yield, chuck hand up, lay down arm, make leeway, throw up the game, forfeit, (полиции, властям) hand yourself over to2) Naval: lower flag3) Colloquial: fold, buckle (под давлением, под натиском)4) American: say uncle5) Military: hand over6) Jargon: throw in the sponge (towel), throw in the towel (sponge), toss in the towel (sponge), toss it in, lay down, toss in the sponge -
102 силовое давление
1) General subject: power game2) Military: power politics -
103 состояние
1) General subject: blood, capital, case, circumstance, condition, fettle, fig, form, fortune, means, plight (обыкн. плохое, затруднительное), plighter, pliskie, position, shape, silver spoon, situation, station, status, substance, walk of life, way, wellbeing2) Naval: regime3) Medicine: alarm condition of a patient, catastasis, state5) American: city6) Military: capacity, posture, stance, (современное) state of the art, stature7) Philosophy: state of being8) Engineering: stress-free state9) Agriculture: consistence11) Railway term: trim14) Finances: bankroll15) Automobile industry: estate16) Psychology: outness17) Scottish language: plier (особ. хорошее), plisky, ply (особ. хорошее)18) Telecommunications: high impedance state21) Simple: jag22) Mechanic engineering: order23) Coolers: quality24) Advertising: attitude25) EBRD: environment, pattern, standing27) Quality control: behavior, behaviour, (существующее) status29) Psychoanalysis: physicality30) Makarov: circumstances, constitution, posture (нравственное, духовное), process31) Soil science: consistency32) Logistics: condition status33) Microsoft: resolution state, status reason -
104 тактическая игра
1) Military: tactical play2) Mathematics: tactical game -
105 угроза
1) General subject: bluster, club, denunciation, imminence, impendence (чего-л.), menace, specter, spectre, yellow peril (якобы исходящая от жёлтой расы), danger, peril, compromise, warning2) Biology: intimidation, threat4) Mathematics: objection (game theory)5) Diplomatic term: challenge7) Robots: hazard8) Makarov: risk -
106 участник
1) General subject: actor, affiliate, associate, entrant (состязания и т.п.), member, partaker, participant, participator, partner, party, privy, sharer, (в полном товариществе - ГК РФ, ст. 69) Limited Partner, guest2) Medicine: subject (клинического исследования)3) Sports: active participant, starter (соревнования)4) Military: participant (напр. переговоров, коалиции)5) Mathematics: competitor, contestant, player6) Law: co-signatory (в договоре), member (of a company (Companies Act 1985)), partator, (товарищества)(USA) stockholder, (товарищества)(UK) shareholder8) Economy: contributor9) Diplomatic term: side10) Cinema: entry11) Information technology: tenant (напр. набора данных)12) Ecology: beneficiary (напр. водохозяйственного комплекса)13) SAP. attendee14) Audit: venturer (совместной деятельности)15) EBRD: Participant (Ежегодного заседания), Participant (Ежегодного заседания Совета управляющих)16) leg.N.P. accomplice, member (of an expedition, congress), one who took part in (a plot, a war), partner (in a game), party to (an agreement, convention)17) Makarov: participant (конференции), partner (сделки)18) Microsoft: principal -
107 участник игры
-
108 эксперимент
1) General subject: experiment, pilot scheme2) Literal: trial trip4) Engineering: experimentation, tentative, try5) Mathematics: experimental game6) Forestry: verification7) Psychology: operation8) Geophysics: works9) Perfume: trial11) Advertising: experimental design, experimental procedure12) Quality control: tryout -
109 выходить
1) (выбывать из состава) to withdraw (from); (из партии, организации тж.) to secede (from); (в отставку) to resign; (по возрасту) to retireвыйти из военного блока — to withdraw / to secede from a military bloc
2) (издаваться) to come out, to appearвыйти из печати — to be published, to come off the press
3)выходить из доверия — to lose one's position of trust, to become distracted
выходить из затруднительного положения — to get out of a difficulty; to get out of a tight comer разг.
выходить из повиновения — to get / to go out of control
выходить из употребления — to go out of use, to fall into disuse
выходить наружу — to come to light, to come out
-
110 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
111 вторжение
1. encroachment2. incursion3. invasion; incursion4. intrusionСинонимический ряд:1. агрессия (сущ.) агрессия2. вмешательство (сущ.) влезание; вмешательство; встревание; сование носа -
112 неподходящий для данной цели
Русско-английский большой базовый словарь > неподходящий для данной цели
См. также в других словарях:
Military Bowl — presented by Northrop Grumman Military Bowl logo. Stadium RFK Stadium Location Washington, D.C. Operated … Wikipedia
Military Madness — Developer(s) Hudson Soft Publisher(s) Hudson Soft Series Nectaris Platform(s) … Wikipedia
Military Madness: Nectaris — Developer(s) Backbone Entertainment Publisher(s) Hudson Soft … Wikipedia
Military Appreciation Day — is a formal or informal term used to describe any event intended to express appreciation for men and women currently (and sometimes formerly) in military service. A particular Military Appreciation Day is a date selected for convenience,… … Wikipedia
Game mechanics — are constructs of rules intended to produce an enjoyable game or gameplay. All games use mechanics; however, theories and styles differ as to their ultimate importance to the game. In general, the process and study of game design are efforts to… … Wikipedia
Game Developers Conference — Official Logo of the Game Developers Conference Status Active Genre Video Game Development … Wikipedia
Game artificial intelligence — refers to techniques used in computer and video games to produce the illusion of intelligence in the behavior of non player characters (NPCs). The techniques used typically draw upon existing methods from the academic field of artificial… … Wikipedia
Military Forces (disambiguation) — Military Forces is the third game in a series of video game modifications based on the Quake III Arena engine.Military Forces could also refer to: *Armed forces, military meaning of government sponsored defense, fighting forces and organizations … Wikipedia
Military Channel — Launched September 13, 1999 Owned by Discovery Communications Headquarters Elizabeth, New Jersey, USA Formerly called … Wikipedia
Military capability — is defined by the Australian Defence Force as the ability to achieve a desired effect in a specific operating environment .[1] It is defined by three interdependent factors: combat readiness, sustainable capability and force structure. In terms… … Wikipedia
Military animal — Military animals are non human creatures that were used in warfare. They are used as working animals to aid in combat related applications or weaponized. Domesticated animals such as dogs, pigs, oxen, camels and horses are used for functions such … Wikipedia