-
1 купец
mercante м., negoziante м.* * *м.mercante, negoziante* * *n1) gener. mercadante, mercantante, negoziante2) obs. commerciante3) econ. mercante -
2 Вздорный купец или банкрот, или скупщик
Mercante litigioso, о fallito о pidocchioso.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Вздорный купец или банкрот, или скупщик
-
3 slaver
I ['sleɪvə(r)]nome stor.1) (dealer) mercante m. di schiavi2) (ship) nave f. negrieraII ['slævə(r)]nome saliva f., bava f.III ['slævə(r)]to slaver over — [ animal] sbavare per [ meat]; spreg. o scherz. [ person] sbavare per, perdere le bave per [ dish]
* * *slaver (1) /ˈsleɪvə(r)/n. (stor.)1 mercante di schiavi; negriero3 (naut.) nave negriera.slaver (2) /ˈslævə(r)/n. [u]1 bava; saliva2 (fam.) sciocchezze; stupidaggini.(to) slaver /ˈsleɪvə(r)/A v. i.1 sbavare; fare la bavaB v. t.bagnare di saliva; sbavare.* * *I ['sleɪvə(r)]nome stor.1) (dealer) mercante m. di schiavi2) (ship) nave f. negrieraII ['slævə(r)]nome saliva f., bava f.III ['slævə(r)]to slaver over — [ animal] sbavare per [ meat]; spreg. o scherz. [ person] sbavare per, perdere le bave per [ dish]
-
4 deaf
[def] 1.aggettivo sordoto be deaf in one ear — essere sordo o non sentire da un orecchio
2.to be deaf to — fig. essere sordo a
the deaf — + verbo pl. i sordi
••there are none so deaf as those who will not hear — prov. non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire
to fall on deaf ears — [request, advice] cadere nel vuoto, non essere ascoltato. Just as hearing-impaired is often used in English instead of deaf, Italian may substitute non udente for sordo
* * *[def]1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) sordo2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) sordo•- deafness- deafen
- deafening
- deaf-mute
- fall on deaf ears
- turn a deaf ear to* * *[dɛf]2. npl* * *[def] 1.aggettivo sordoto be deaf in one ear — essere sordo o non sentire da un orecchio
2.to be deaf to — fig. essere sordo a
the deaf — + verbo pl. i sordi
••there are none so deaf as those who will not hear — prov. non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire
to fall on deaf ears — [request, advice] cadere nel vuoto, non essere ascoltato. Just as hearing-impaired is often used in English instead of deaf, Italian may substitute non udente for sordo
-
5 торговец
[torgóvec] m. (gen. торговца, pl. торговцы + strum.)commerciante; negoziante; mercante -
6 торговец
commerciante м., negoziante м.* * *м.mercante, commerciante; negoziante m; trafficante m ( спекулянт)••* * *n1) gener. barattatore, orciaio (кувшинами для оливкового масла), bottegante, commerciante, esercente, mercadante, mercantante, mercante, negoziante, possessore di merci, trafficante2) econ. bottegaio, scambista, venditore3) fin. mercantilista -
7 ♦ dealer
♦ dealer /ˈdi:lə(r)/n.1 (comm., fin., leg.) commerciante; rivenditore: car dealer, venditore d'auto; concessionaria d'auto; authorized dealers, rivenditori autorizzati; art dealer, mercante d'arte; antiques dealer, antiquario; a dealer in furs, un mercante di pellicce; a cattle dealer, un commerciante di bestiame6 (fin.) cambiavalute● (comm.) dealer help, materiale pubblicitario per i rivenditori □ (fin.) dealer market, mercato tra operatori □ (comm.) dealer network, rete di distribuzione. -
8 slave
I 1. [sleɪv]1) (servant) schiavo m. (-a)2) fig. (victim)2.to be a slave to o of essere schiavo di [ fashion]; a slave to convention — schiavo delle convenzioni
2) inform. [computer, station] secondarioII [sleɪv]verbo intransitivo (anche slave away) lavorare come uno schiavo* * *[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) schiavo2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) schiavo2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) sgobbare- slavery* * *[sleɪv]1. n2. vito slave (away) at sth/at doing sth — sgobbare per qc/per fare qc
* * *slave /sleɪv/n.1 ( anche fig.) schiavo, schiava: He's a slave to tobacco [to duty], è schiavo del fumo [del dovere]2 (comput.) slave (computer controllato da un altro computer detto ‘master’)● slave-born, nato in schiavitù □ slave driver, (stor.) negriero; (fig.) schiavista □ slave holder, padrone di schiavi; schiavista □ slave labour, lavoro fatto da schiavi; (fig.) lavoro ingrato □ (stor., naut.) slave ship, nave negriera; nave schiavista □ (stor., in USA) the Slave States, gli Stati schiavisti □ (stor.) slave trade (o slave traffic), tratta degli schiavi □ (stor.) slave trader, mercante di schiavi; negriero □ (fig.) to be an office slave, essere un travet (o un passacarte).(to) slave /sleɪv/v. i.2 (stor.) trafficare in schiavi; fare il mercante di schiavi.* * *I 1. [sleɪv]1) (servant) schiavo m. (-a)2) fig. (victim)2.to be a slave to o of essere schiavo di [ fashion]; a slave to convention — schiavo delle convenzioni
2) inform. [computer, station] secondarioII [sleɪv]verbo intransitivo (anche slave away) lavorare come uno schiavo -
9 art dealer
-
10 slave-trader
-
11 богатый
1) ( экономически) ricco2) ( обильный) abbondante, copioso, ricco3) (пышный, роскошный) ricco, lussuoso* * *прил.1) ricco, opulento2) полн. ф. (дорогостоящий, роскошный) ricco, lussuosoбога́тая обстановка — arredo lussuoso
3) ( обильный) ricco, abbondante, copioso, ben fornitoбога́тый урожай — raccolto abbondante
бога́тый стол — tavola abbondante / ricca
край, бога́тый озёрами — regione ricca di laghi
бога́тое собрание рукописей — una ricca collezione di manoscritti
4) полн. ф. перен. ( очень качественный) ricco, consistente5) ( о человеке) ricco, abbiente, facoltosoбога́тый купец — un ricco mercante
бога́тая фирма — una ditta fiorente
бога́тая семья — una ricca / facoltosa famiglia
6) ( предназначенный для богатых) ricco, costoso, pregiatoбога́тая квартира — un ricco / lussuoso appartamento
7)недра, бога́тые минералами — un sottosuolo ricco di minerali
* * *adj1) gener. (di q.c.) denso (+I), grasso, pecunioso, ricco, abbondante (Il principio di reidentificazione trae dalla citogenetica una documentazione abbondante.), denaroso, dovizioso, facoltoso, fecondo, fertile, largo, lauto, manente, pieno, pingue, prosperoso, quattrinaio2) obs. affluente3) poet. opimo4) sicil. riccu -
12 глухой
1.1) ( лишённый слуха) sordo••2) ( приглушённый) sordo, attutito••3) (смутный, неопределённый) vago, sordo, cupo4) (заросший, дикий) coperto di folta vegetazione, trascurato, abbandonato5) ( захолустный) remoto, solitario6) ( безлюдный) deserto7) (сплошной, без отверстий) tutto chiuso, cieco8) (тихий, без проявления жизни) quieto, calmo••9) ( поздний) tardo, avanzato, inoltrato2.sordo м., non udente м.* * *прил.1) тж. м. sordo ( неслышащий)глухо́й старик — un vecchio sordo
глухо́й как тетерев / пробка, глухая тетеря прост. — sordo come una campana
диалог / разговор глухих — dialogo tra sordi
2) (неотзывчивый, безразличный) sordo, insensibile, indifferenteглух к критике — sordo / allergico alla critica
3) (о звуке - невнятный, незвонкий) sordo, ovattatoглухо́й выстрел — colpo sordo
глухо́й согласный звук лингв. — consonante sorda
4) (смутный, затаённый) sordo, celato, tacitoглухое недовольство — sordo / strisciante malcontento
5) (тихий, без проявления жизни) remoto, desertoглухая улица — via deserta / morta
6) полн. ф. ( совершенно закрытый) chiuso, ciecoглухо́й забор — steccato
глухо́й лес — bosco folto / impenetrabile
7) спец. (об отверстии напр.) cieco••глухо, как в танке — (c'è) la nebbia più completa, il buio più completo
глухо́й номер разг. — causa persa
* * *adj1) gener. non udente, cupo (о звуке), muto (о звуке), sordo (тж. перен.), cieco, ottuso (о звуке), sordo2) liter. appannato (о голосе) -
13 гость
1) (тот, кто гостит) ospite м.2) ( приглашённый) invitato м.* * *м.1) ospite; invitato ( приглашённый)почётный / высокий гость — ospite d'onore
принимать гостей — avere / accogliere gente / visitatori in casa
Входи, гостем будешь! — Entra, sei il benvenuto!
2) ист. ( купец) mercante3) чаще мн. гости спорт. la squadra ospite••в гостях хорошо, а дома лучше — più vale il fumo di casa mia che il fuoco dell'altrui
* * *ngener. forestiere, visita, convitato, invitato, ospite -
14 коммерсант
commerciante м., uomo м. d'affari* * *м.* * *n1) gener. bottegante, commerciante2) econ. imprenditore commerciale, mercantilista3) fin. esercente, operatore commerciale -
15 работорговец
м.negriero; negriere уст.; mercante di schiavi; schiavista* * *ngener. negriere, schiavista -
16 сделать вид
vgener. fare orecchii da mercante -
17 скототорговец
-
18 торговец векселями
necon. mercante di cambiali -
19 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
20 что не слышишь
ngener. fare orecchii da mercante, turarsi gli orecchi
См. также в других словарях:
mercante — adjetivo 1. Del comercio marítimo o transporte de mercancías: marina mercante, marino mercante. adjetivo,sustantivo masculino 1. Que se dedica al transporte de mercancías marítimas: Mi padre trabaja en un mercante y pasa mucho tiempo fuera de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mercante — s.m. [var. aplologica di mercatante ] (f. éssa ). (mest.) [chi esercita il commercio, oggi riferito solo ad alcuni prodotti, o al commercio del passato: m. di vini ] ▶◀ commerciante, (ant.) mercatante, negoziante, rivenditore, venditore, [con… … Enciclopedia Italiana
mercante — (Del ant. part. act. de mercar). 1. adj. Que merca. U. t. c. s.) 2. mercantil. 3. m. mercader. ☛ V. buque mercante, Marina mercante, navío mercante … Diccionario de la lengua española
mercante — adj. 2 g. 1. Relativo ao comércio ou ao movimento comercial. • s. 2 g. 2. Mercador ou mercadoria … Dicionário da Língua Portuguesa
mercante — mer·càn·te s.m. 1. CO persona che esercita il commercio, sia all ingrosso sia al minuto, spec. con riferimento al passato: mercante di stoffe, mercante di cavalli Sinonimi: commerciante, trafficante. 2. BU estens., spreg., chi mira esclusivamente … Dizionario italiano
mercante — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que merca o compra. ► adjetivo 2 COMERCIO Del mercader, la mercancía o el comercio. ► adjetivo/ sustantivo masculino 3 NÁUTICA Se refiere al buque que se destina al transporte de pasajeros y mercancías … Enciclopedia Universal
mercante — {{#}}{{LM M25573}}{{〓}} {{[}}mercante{{]}} ‹mer·can·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del comercio marítimo: • Como soy marino mercante, estoy siempre en alta mar.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} → {{↑}}buque mercante{{↓}}.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mercante — {{hw}}{{mercante}}{{/hw}}s. m. (f. essa ) Negoziante, commerciante, trafficante | Mercante di carne umana, negriero | Mercante in fiera, gioco d azzardo a carte … Enciclopedia di italiano
mercante — 1) Economía. Calificativo que indica relación con el comercio, por ejemplo, marina mercante. 2) Economía. Persona dedicada al mercadeo. Especialista en la colocación de la mercancía en el punto de venta … Diccionario de Economía Alkona
mercante — (adj) (Intermedio) relativo al comercio Ejemplos: Ya hemos realizado muchas transacciones mercantes con esta empresa y podemos afirmar que es fiable. El barco mercante trajo productos del Oriente. Sinónimos: comercial, comerciante, mercantil,… … Español Extremo Basic and Intermediate
mercante — 1) Economía. Calificativo que indica relación con el comercio, por ejemplo, marina mercante. 2) Economía. Persona dedicada al mercadeo. Especialista en la colocación de la mercancía en el punto de venta … Diccionario de Economía