Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mentonnière

  • 81 подбородочная область

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочная область

  • 82 подбородочная ость

    adj
    med. apophyse géni, apophyse génienne, épine mentonnière

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочная ость

  • 83 подбородочная ямка

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочная ямка

  • 84 подбородочное возвышение выступ

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочное возвышение выступ

  • 85 подбородочный бугор

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочный бугор

  • 86 подбородочный выступ

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочный выступ

  • 87 подбородочный симфиз

    Dictionnaire russe-français universel > подбородочный симфиз

  • 88 темногорлый пёстрый голубь

    adj
    ornit. ptilope à mentonnière (Leicotreron subgularis, Megaloprepia subgularis, Ptilinopus subgularis)

    Dictionnaire russe-français universel > темногорлый пёстрый голубь

  • 89 шлем с защитой подбородка

    Dictionnaire russe-français universel > шлем с защитой подбородка

  • 90 ямочка на подбородке

    Dictionnaire russe-français universel > ямочка на подбородке

  • 91 APATLACTLI

    âpatlactli:
    Labret en forme d'une plante aquatique à larges feuilles.
    Porté par de jeunes guerriers. Sah2,99.
    " in otomih quinâmictiâyah yehhuâtl in âpatlactli têmpilôlli ", les Otomis portaient la feuille de plante aquatique comme mentonnière. Sah2,100.
    Cf. aussi âpatlactêmpilôlli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > APATLACTLI

  • 92 APOZONALTENTETL

    âpozônaltêntetl:
    *\APOZONALTENTETL parure, mentonière en ambre.
    Allem., Lippenpfock aus Achat. SIS 1952,254.
    Angl., amber lip plugs.
    Portés par les marchands, înneoquichihtôl. Sah9,22 = Sah1952,192,25.
    Portés par les chefs des marchands, pôchtecatlahtohqueh. Sah9,24.
    Récompense des marchands. Sah9,4 = Sah1952,168:19.
    Parure des esclaves que les marchands préparaient pour le sacrifice. Sah9,45.
    * à la forme possédée.
    " îâpozônaltênteuh ", sa mentonnière en ambre - his amber lip plug.
    Offert au marchand courageux par Moctezuma. Sah1,42.
    Note: semble être un insigne honorifique propre aux marchands.
    Form: sur têntetl, morph.incorp. âpozônal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > APOZONALTENTETL

  • 93 CALLO

    callo:
    *\CALLO forme possédée inaliénable sur calli, a généralement le sens d'étui.
    " châlchiuhtêncololli, côztic teôcuitlatl îcallo ", l'étui d'or d'une mentonnière en jade - a curved-green stone lip plug in a gold setting. Sah8,27.
    " îcallo ", son étui.
    Cf. callôtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALLO

  • 94 CALLOH

    calloh, nom possessif de calli.
    Qui a un logement, un étui.
    " châlchiuhtêntetl côztic teôcuitlatica calloh ", une mentonnière en jade avec un étui d'or - a green stone lip plug set in gold. Sah8,27.
    " calloh ", il a (au sommet) un édifice - it has a house, est dit d'une pyramide mexicaine et se rapporte au temple qu'elle supportait. Sah11,269.
    " calloh ", qui a une cheminée, est dit du volcan Popocatepetl. Acad Hist MS donne tlecalloh. Sah11,258.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALLOH

  • 95 CALLOTL

    callôtl:
    Etui, monture.
    * à la forme possédée, " nocallo ", mon étui.
    " îcallo ", son étui.
    " tepoztêpahtilôni îcallo ", étui pour instrument de chirurgie.
    " côztic teôcuitlal îcallo ", dans une monture d'or - in a gold setting.
    Est dit du labret, iztac tezzacatl. Sah8,27.
    de la mentonnière, temalacatêntetl. Sah8,27.
    châlchiuhtêncolôlli. Sah8,27.
    R.Siméon dit: boite, étui, fourreau.
    Il devrait s'agir de la subtantivation indue de la forme possédée inaliénable de cal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALLOTL

  • 96 CHALCHIUHCUAUHTENTETL

    châlchiuhcuâuhtêntetl:
    *\CHALCHIUHCUAUHTENTETL parure, mentonnière de jade en forme d'aigle.
    " châlchiuhcuâuhtêntetl, côztic teôcuitlatl îtzincalloh ", a green stone lip plug in the form of an eagle, fitted at the base in a gold setting. Sah8,27.
    Form: châlchiuh-cuâuh-têntetl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHALCHIUHCUAUHTENTETL

  • 97 CHALCHIUHTENCOLOLLI

    châlchiuhtêncololli:
    *\CHALCHIUHTENCOLOLLI parure, mentonière incurvée en jade.
    Allem., gebogener Lippenpflock aus jadenartigem Gestein. SIS 1952,259. Angl., curved green stone lip plugs. Sah8,74.
    " châlchiuhtêncololli, côztic teôcuitlatl îcallo ", l'étui d'or d'une mentonnière en jade - a curved-green stone lip plug in a gold setting. Sah8,27.
    " in teôcuitlatêntetl îhuân xoxôuhqui têzzacatl îhuân châlchiuhtêncolôlli îhuân âpozonaltêzzacatl îhuân xoxôuhqui têncolôlli ", des mentonnières en or, de longs labrets verts et des mentonnières recourbées en jade et de longs labrets en ambres et des mentonnières recourbées et vertes. Sah 1952, 194:30-31 = Sah9,23-24.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHALCHIUHTENCOLOLLI

  • 98 CHALCHIUHTENTETL

    châlchiuhtêntetl:
    *\CHALCHIUHTENTETL parure, mentonière ou labret de jade.
    Parure des seigneurs otomis. Launey II 240 - labrets en jade.
    Parmi les choses précieuses que l'on pouvait gagner au jeu de patolli. Sah8,30.
    les choses précieuses que le souverain met en jeu dans le jeu de balle. Sah8,58.
    " châlchiuhtêntetl côztic teôcuitlatica calloh ", une mentonnière en jade avec un étui d'or - a green stone lip plug set in gold. Sah8,27.
    " châlchiuhtêntetl in conaquia îtênco ", il fixe le labret de jade à sa lèvre.
    Décrit la parure du souverain. Sah8,44.
    * à la forme possédée, " îchâlchiuhtênteuh ", son labret de jade. Décrit Xochipilli.
    Prim.Mem. f. 266r (ychalchiuhtenteuh).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHALCHIUHTENTETL

  • 99 CHOPILOTETL

    chopilotetl:
    Peut être pour chopilotêntetl, mentonnière en cristal (Acad Hist MS).
    Sah11,229.
    Form: sur tetl, morph.incorp. chopilo-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHOPILOTETL

  • 100 CUACUACHICTIN

    cuâcuâchictin, pluriel sur cuâchictli.
    Ceux qui sont tonsurés. Désigne les soldats valeureux.
    Grade supérieur de l'armée aztèque, qui donnait le droit de porter un ornement labial en forme d'oiseau et des coquillages de mer pendus au cou.
    " niman ic conquîxôhuah in tiyahcâhuân, in ixquichtin cuâcuâchictin, in cuâcuâuhyahcah in tlâtlacochcalcah, in tlâtlâcatecah, îhuân in ye ixquichtin tequihuahqueh, in tlatzonantin, in ôhuelittoqueh, in tiyahcâhuan, in yôllohchicâhuaqueh, in ahmo quitlazohtlah in întzontecon in înelchiquiuh, in ahmo miquizmâuhqueh, in huel înca momotlah in toyâôhuân ", danach werden versammelt die tapferen Krieger, alle Geschorenen, die ersten der Krieger, die aus dem Speerhause, die aus dem Königshause und die gesamten Häuptlinge, die ausgzeichnetsten, die angesehnsten, die mutigen Krieger, die ihren Schädel, ihren Brustkorb nicht lieben, die den Tod nicht fürchten, mit denen unsere Feinde unversehens zusamnen stössen. Sah 1927,179.
    " in mâhuiztilîlôni, in têachcahuân, îhuân in têlpôchtequihuahqueh, îhuân in cuâcuâchictin, in otomih îhuân in pîpiltin ", ceux dignes de gloire, les maîtres des jeunes gens, et les jeunes soldats d'élite, et ceux qui sont tondus, les Otomis et les nobles. Sah2,98.
    " cuâcuâchictin otomih tlaotonxîntin ", ceux qui sont tonsurés, les Otomis, ceux qui sont tonsurés comme des Otomis. Sah6,110.
    " in cuâcuâchictin, in otomih încôzcachachapac yehhuâtl in chipolin ", les colliers à franges des guerriers valeureux, des Otomis étaient en en coquilles d'escargots - all the neck bands with pendants of the shorn ones, and Otoni, were of white gastropod shells. Sah2,100.
    " in cuâcuâchictin quinamictiah yehhuâtl in tôtôtempilôlli ", ceux qui sont tonsurés portent la mentonnière en forme d'oiseau. Sah2,100.
    " in cuâcuâchictin, in îxquichtin tiyahcâhuân in âcaltica tlayehciâyah ", les tonsurés, tous les guerriers valeureux qui combattaient sur barque. Sah12,88.
    " cuâcuâchictin ", ceux qui sont tonsurés - the shorn ones.
    Cités parmi ceux auxquels le souverain offre des devises. Sah4,26.
    qui dansent au festins des marchands. Sah9,35.
    qui dansent à la fête Tlaxôchimaco. Sah2,109.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUACUACHICTIN

См. также в других словарях:

  • mentonnière — [ mɑ̃tɔnjɛr ] n. f. • 1373; de menton 1 ♦ Anciennt Partie inférieure du casque, protégeant le menton. 2 ♦ Bande passant sous le menton et retenant la coiffure. ⇒ jugulaire. Bonnet à mentonnière. ♢ Chir. Bandage du menton. 3 ♦ Plaquette de bois ou …   Encyclopédie Universelle

  • mentonniere — Mentonniere. s. f. Certaine bande de linge qui tient au masque des Demoiselles, & dont elles se couvrent le menton Il n y a point de mentonniere à son masque. on ne porte plus guere de mentonnieres …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mentonnière — (man to niè r ) s. f. 1°   Bande de toile ou d étoffe qui tenait autrefois aux masques, et dont on se couvrait le menton. Il y a encore des masques à mentonnière pour le bal. •   Le prisonnier [au masque de fer] portait un masque dont la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MENTONNIÈRE — s. f. Bande de toile ou d étoffe qui tenait autrefois aux masques, et dont on se couvrait le menton. Il n y a plus que le masque d Arlequin qui ait conservé la mentonnière. MENTONNIÈRE, se dit aussi d Une bande de toile dont on enveloppe son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MENTONNIÈRE — n. f. Il se disait de la Partie inférieure de la visière des casques qui protégeait la mâchoire inférieure. Il se disait aussi de la Bande de toile ou d’étoffe qui tenait autrefois aux masques et dont on se couvrait le menton. Il n’y a plus que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Mentonnière — Menton (partie du visage)  Cet article concerne la partie du visage. Pour la commune française située à la frontière franco italienne, voir Menton (Alpes Maritimes) …   Wikipédia en Français

  • mentonnière — /men teuhn yair /; Fr. /mahonn taw nyerdd /, n., pl. mentonnières / teuhn yairz /; Fr. / taw nyerdd /. Armor. any of various plate pieces for protecting the lower part of the face, as a beaver. [1815 25; < F, equiv. to menton chin + ière, fem. of …   Universalium

  • mentonnière — nf., bandage passant sous le menton : mint(o)nîre (Albanais | Nonglard) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • mentonnière — /men teuhn yair /; Fr. /mahonn taw nyerdd /, n., pl. mentonnières / teuhn yairz /; Fr. / taw nyerdd /. Armor. any of various plate pieces for protecting the lower part of the face, as a beaver. [1815 25; F, equiv. to menton chin + ière, fem. of… …   Useful english dictionary

  • Ptilope à mentonnière — Ptilinopus subgula …   Wikipédia en Français

  • Symphyse mentonnière — ● Symphyse mentonnière crête verticale que présente le corps du maxillaire inférieur …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»