Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mendaciunculum

  • 1 mendaciunculum

    mendācĭuncŭlum, i, n. petit mensonge.
    * * *
    mendācĭuncŭlum, i, n. petit mensonge.
    * * *
        Mendaciunculum, mendaciunculi, pen. cor. Diminutiuum. Cic. Petite menterie, Mensongette.

    Dictionarium latinogallicum > mendaciunculum

  • 2 mendaciunculum

    mendāciunculum, ī n. [demin. к mendacium ]

    Латинско-русский словарь > mendaciunculum

  • 3 mendaciunculum

    mendāciunculum, ī, n. (Demin. v. mendacium), eine kleine Lüge ( kleine Unwahrheit), ein kleiner erdichteter Zug, Plur. bei Cic. de or. 2, 241.

    lateinisch-deutsches > mendaciunculum

  • 4 mendaciunculum

    mendāciunculum, ī, n. (Demin. v. mendacium), eine kleine Lüge ( kleine Unwahrheit), ein kleiner erdichteter Zug, Plur. bei Cic. de or. 2, 241.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mendaciunculum

  • 5 mendāciunculum

        mendāciunculum ī, n dim.    [mendacium], a little untruth, fib, white lie.
    * * *
    white lie, fib, little untruth

    Latin-English dictionary > mendāciunculum

  • 6 mendaciunculum

    mendācĭuncŭlum, i, n. dim. [mendacium], a little lie, trifling untruth, fib:

    quod tamen est mendaciunculis aspergendum (al. mendaciolis),

    Cic. de Or. 2, 59, 241 Orell. N. cr.

    Lewis & Short latin dictionary > mendaciunculum

  • 7 Erdichtung

    Erdichtung, I) das Erdichten: confictio. – II) das Erdichtete: res ficta od. commenticia. res ficta et commenticia. commentum.mendacium, kleine, mendaciunculum (die Erdichtung als Unwahrheit, z.B. poëtarum). – kühne u. abenteuerliche Erdichtungen, portenta; monstra: Wahrheit, keine E., factum, non fabula.

    deutsch-lateinisches > Erdichtung

  • 8 Lüge

    Lüge, mendacium (die Unwahrheit, als Sache, Ggstz. verum). – vanitas (die Unwahrheit, Nichtigkeit, als Eigenschaft od. Zustand, Ggstz. veritas). – kleine L., mendaciunculum (Ggstz. [1625] mendacium magnum); mendacium modestum (eine bescheidene L., Ggstz. mend. impudens, d.i. eine unverschämte): eine höchst freche L., mendacium confidentissimum: eine erlaubte L., mendacium honestum. – eine L. sagen, machen, s. lügen: eine kleine L. sagen, machen, mendacium dicere leviore causā: jmdm. Lügen aufbinden, aufpacken, onerare alqm mendaciis: hüte dich vor Lügen! cave sis mentiare!: jmd. auf einer L. ertappen, alqm in mendacio deprehendere.

    deutsch-lateinisches > Lüge

  • 9 Zusatz

    Zusatz, adiectio (die Hinzufügung, als Akt; bes. das Mehrbieten, das Mehrgebotene). – additio (die Hinzufügung als Akt). – additamentum, od. umschr. quod additum est (das Hinzugefügte, die Zugabe etc.). – adiunctio (der beschränkende Zusatz). – accessio (hinzukommender Zuwachs; dah. auch bestimmender Zusatz). – ascriptio, od. umschr. quod ascriptum est (schriftlicher Zusatz, Beischrift). – condicio (Bedingung, Klausel). – exceptio (einschränkende Bedingung). – commentum (Erdichtung). – mendacium. mendaciunculum (Unwahrheit). – ein fremder Z., admixtum aliquid. – einen Z. machen, addere od. adicere aliquid (etwas hinzufügen); aliquid admiscere (etwas Fremdes beimischen); inserere aliquid (etwas einfügen, in eine Rede etc): viele Zusätze machen, multa addere od. adicere od. admiscere od. inserere: zu dem [2843] Edikte viele neue Zusätze machen, multas res novas in edictum addere: zur Rede einige Zusätze machen, addere in orationem quaedam: eine Schrift mit vielen verbessernden Zusätzen bereichern, librum crebris locis inculcare et reficere: etwas mit (lügenhaften) Zusätzen ausschmücken, mendaciunculis aspergere alqd: das Bündnis enthält den ausdrücklichen Z., daß etc., in foedere diserte additum est m. folg. Akk. u. Infin.: das Feuer (des Redners) muß einen Z. von Milde bekommen, ex lenitate ad vim acerrimam influat oportet aliquid. – mit dem Z., his verbis additis od. (schriftlich) ascriptis (mit den hinzugefügten Worten): mit dem Z., daß etc., eā condicione od. eā lege od. cum eo, ut etc. (unter der Bedingung, daß etc.); ita... ut etc. (nur in der Weise, daß etc.).

    deutsch-lateinisches > Zusatz

  • 10 mendaciolum

    mendācĭŏlum, i, n., v. mendaciunculum.

    Lewis & Short latin dictionary > mendaciolum

  • 11 FALSEHOOD

    [N]
    CONFICTURA (-AE) (F)
    FICTUM (-I) (N)
    PERFIDIA (-AE) (F)
    MENDACIUM (-I) (N)
    MENDACIUNCULUM (-I) (N)
    MENDACIOLUM (-I) (N)
    KALUMNIA (-AE) (F)
    CALUMNIA (-AE) (F)
    LOCATIO (-ONIS) (F)
    SUBIECTIO (-ONIS) (F)
    SUBJECTIO (-ONIS) (F)
    FALSITAS (-ATIS) (F)

    English-Latin dictionary > FALSEHOOD

  • 12 FIB

    [N]
    LOCATIO (-ONIS) (F)
    MENDACIOLUM (-I) (N)
    MENDACIUNCULUM (-I) (N)

    English-Latin dictionary > FIB

  • 13 LIE

    [N]
    MENDACIUM (-I) (N)
    MENDACIUNCULUM (-I) (N)
    MENDACIOLUM (-I) (N)
    CALUMNIA (-AE) (F)
    KALUMNIA (-AE) (F)
    CONFICTURA (-AE) (F)
    SITUS (-US) (M)
    LOCATIO (-ONIS) (F)
    [V]
    MENTIOR (-IRI -ITUS SUM)
    EMENTIOR (-IRI -TITUS SUM)
    IACEO (-ERE -CUI)
    JACEO (-ERE -CUI)
    CUBO (-ARE -BUI -BITUM)
    INCUBO (-ARE -CUBUI -CUBITUM)
    SUPERCUBO (-ARE -BUI -BITUM)
    SUBIACEO (-ERE -IACUI)
    SUBJACEO (-ERE -JACUI)
    SUCCUBO (-ARE -BUI -BITUM)
    ADIACEO (-ERE)
    ADJACEO (-ERE)
    ACCUBO (-ARE)
    SECUBO (-ARE -BUI)
    SECUBITO (-ARE -AVI -ATUM)
    SPECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    RESIDEO (-ERE -SEDI -SESSUM)
    INSIDIOR (-ARI -ATUS SUM)
    REFUGIO (-ERE -FUGI -FUGITUM)
    OCCUBO (-ARE -CUBI -CUBITUM)
    OBCUBO (-ARE -CUBI -CUBITUM)
    DECUMBO (-ERE -CUBUI)
    SITUS SUM
    INTERIACEO (-ERE)
    INTERJACEO (-ERE)
    INTERSUM (-ESSE -FUI)
    INTERCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)

    English-Latin dictionary > LIE

  • 14 UNTRUTH

    [N]
    MENDACIUM (-I) (N)
    MENDACIUNCULUM (-I) (N)
    MENDACIOLUM (-I) (N)
    FALSITAS (-ATIS) (F)

    English-Latin dictionary > UNTRUTH

См. также в других словарях:

  • menterie — Menterie, Mendacium, Vanitas, Sycophantia, Mentitio. Joyeuse menterie, Cauillatio. Petite menterie, Mendaciunculum. Les menteries d aujourd huy sont excessives, Nullus hodie mentiendi modus. C est menterie, Fabulae. Ce ne sont que menteries,… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»