-
1 come
[kʌm]1) ( movement towards) ( on foot) przychodzić (przyjść perf); ( by car etc) przyjeżdżać (przyjechać perf)3) ( reach)to come to — sięgać (sięgnąć perf) or dochodzić (dojść perf) do +gen
to come to power — obejmować (objąć perf) władzę
to come to a decision — podejmować (podjąć perf) decyzję
4) ( occur)5) (be, become)Phrasal Verbs:- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) przyjść2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nadchodzić3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) następować4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) stawać się5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dochodzić6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) czynić2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Ale ale!, Ejże!, NO no!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
2 come what may
(whatever happens: I'll give you my support, come what may!) co będzie to będzie -
3 surely
['ʃuəlɪ]advz pewnością, na pewno* * *1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) chyba2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) pewnie3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') oczywiście, z pewnością -
4 would
[wud]aux vb1) ( conditional)if you asked him he would do it — gdybyś go poprosił, zrobiłby to
if you had asked him he would have done it — gdybyś go (wtedy) poprosił, zrobiłby to
2) (in offers, invitations, requests)would you ask him to come in? — (czy) mógłbyś go poprosić (, żeby wszedł)?
3) ( in indirect speech)I said I would do it — powiedziałam, że to zrobię
4) ( emphatic)you WOULD say that, wouldn't you! — musiałeś to powiedzieć, prawda?
5) ( insistence)she wouldn't give in — nie chciała się poddać, nie dawała za wygraną
6) ( conjecture)7) ( indicating habit)* * *[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!)•- would-be- would you -
5 strike
[straɪk] 1. n( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt2. vt; pt, pp struckperson, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)3. vi; pt, pp struckworkers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)to strike a balance — zachowywać (zachować perf) proporcje
to strike a bargain with sb — ubijać (ubić perf) z kimś interes
when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …
to strike a match — zapalać (zapalić perf) zapałkę
Phrasal Verbs:* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
6 might
[maɪt] 1. vb, see may 2. nmoc f, potęga fwith all one's might — z całej siły, z całych sił
* * *I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) móc2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) móc3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) mógłbym, mógłbyś itd.•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) potęga- mighty- mightily
- mightiness -
7 certainly
['səːtənlɪ]adv( undoubtedly) na pewno, z pewnością; ( of course) oczywiście, naturalnie* * *1) (definitely: I can't come today, but I'll certainly come tomorrow.) na pewno2) (of course: You may certainly have a chocolate.) naturalnie -
8 life
[laɪf]pl lives, nżycie ntto be sent to prison for life — zostać ( perf) skazanym na dożywocie
* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) życie2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) życie3) (liveliness: She was full of life and energy.) życie4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) życie5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) życie6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) życie7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografia8) (life imprisonment: He was given life for murder.) dożywocie•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life -
9 rest
[rɛst] 1. n 2. vi 3. vtto rest sth on/against sth — opierać (oprzeć perf) coś na czymś/o coś
to rest on sth ( lit, fig) — opierać się (oprzeć się perf) na czymś
to put/set sb's mind at rest — uspokoić ( perf) kogoś
to come to rest — zatrzymać się ( perf), znieruchomieć ( perf)
to lay sb to rest — składać (złożyć perf) kogoś na wieczny spoczynek
to rest one's eyes/gaze on sth — zatrzymywać (zatrzymać perf) wzrok na czymś
to let the matter rest — dawać (dać perf) sprawie spokój
rest assured that … — bądź pewny or spokojny, że…
I won't rest until … — nie spocznę, dopóki…
may he/she rest in peace — niech spoczywa w pokoju
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpoczynek2) (sleep: He needs a good night's rest.) spoczynek3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podpórka4) (a state of not moving: The machine is at rest.) spoczynek2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpoczywać2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpoczywać, dać odpocząć3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) opierać (się), spoczywać4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) spocząć5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opierać się6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) należeć•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
10 danger
['deɪndʒə(r)]n( unsafe situation) niebezpieczeństwo nt; ( hazard) zagrożenie ntthere is a danger of … — istnieje niebezpieczeństwo +gen
"danger!" — "uwaga!"
to be in danger — znajdować się (znaleźć się perf) w niebezpieczeństwie
to put sb in danger — narażać (narazić perf) kogoś na niebezpieczeństwo
* * *['dein‹ə]1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) zagrożenie2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) niebezpieczeństwo• -
11 certain
['səːtən]adj( sure) pewny, pewien; (particular, some) pewiencertain days/places — pewne dni/miejsca
a certain coldness/pleasure — pewna oziębłość/przyjemność
to be certain of — być pewnym +gen
* * *['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) pewny2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) pewny3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) pewien4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) pewien•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') bezwzględnie- for certain
- make certain -
12 for certain
(definitely: She may come but she can't say for certain.) na pewno -
13 relieve
[rɪ'liːv]vtpain, fear łagodzić (złagodzić perf), uśmierzać (uśmierzyć perf); colleague, guard zmieniać (zmienić perf), zluzowywać (zluzować perf) (inf)to relieve sb of — ( load) uwalniać (uwolnić perf) kogoś od +gen; (duties, post) zwalniać (zwolnić perf) kogoś z +gen
to relieve o.s. — załatwiać się (załatwić się perf) (inf)
* * *[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulżyć2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) zmienić, zluzować3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) zwolnić4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) uwolnić5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) przyjść z odsieczą, odbić -
14 use
1. [juːs] n( using) użycie nt, stosowanie nt; ( usefulness) użytek m, zastosowanie nt2. [juːz] vtto go out of use — wychodzić (wyjść perf) z użycia
to make use of sth — stosować (zastosować perf) or wykorzystywać (wykorzystać perf) coś
to get used to — przyzwyczajać się (przyzwyczaić się perf) or przywykać (przywyknąć perf) do +gen
Phrasal Verbs:- use up* * *I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) użyć2) (to consume: We're using far too much electricity.) zużywać•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) użycie2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) zastosowanie3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) wartość, sens4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) władza5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) prawo używania•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
См. также в других словарях:
May I Come In? — Studio album by Blossom Dearie Released 1964 … Wikipedia
May chickens come cheeping — The proverb literally means that the weakness of chickens born in May is apparent from their continual feeble cries. 1868 A. HISLOP Proverbs of Scotland 223 May birds are aye cheeping. This refers to the popular superstition against marrying… … Proverbs new dictionary
Come On Over (Shania Twain album) — Come On Over Studio album by Shania Twain Released November 4 … Wikipedia
Come into My Life (Gala album) — Come into My Life Studio album by Gala Released 1997 … Wikipedia
come — ► VERB (past came; past part. come) 1) move, travel, or reach towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker. 2) arrive. 3) happen; take place. 4) occupy or achieve a specified position in space, order, or priority: she… … English terms dictionary
Come Dance with Us — Written by Marion Waldman Country of origin Canada Language(s) English … Wikipedia
May devotions to the Blessed Virgin Mary — refers to special Marian devotions held in the Catholic Church during the month of May honoring the Virgin Mary as the Queen of May . These services may take place inside or outside. May devotions have existed throughout Roman Catholic church… … Wikipedia
Come Listen Awhile — Genre music Presented by Doug Campbell Country of origin Canada … Wikipedia
Come Fly with Me (1958 TV series) — Come Fly With Me Genre music variety Presented by Shane Rimmer Country of origin Canada … Wikipedia
come — come1 [ kʌm ] (past tense came [ keım ] ; past participle come) verb *** ▸ 1 move/travel (to here) ▸ 2 reach particular state ▸ 3 start doing something ▸ 4 reach particular point ▸ 5 be received ▸ 6 happen ▸ 7 exist or be produced ▸ 8 be… … Usage of the words and phrases in modern English
come hell or high water — adverb in spite of all obstacles we ll go to Tibet come hell or high water • Syn: ↑no matter what happens, ↑whatever may come * * * come hell or high water No matter what difficulties may be encountered • • • Main Entry: ↑Hell * * * come hell or… … Useful english dictionary