-
1 martern
пытать, мучить -
2 замучить насмерть
vgener. (кого-л.) j-n zu Tode martern, totquälen -
3 истязать
v1) gener. j-n bis aufs Blut quälen (кого-л.), mißhandeln (кого-л.), torquieren2) dial. neidschen3) liter. (j-m) eine Dornenkrone flechten- (кого-л.)4) book. martern5) law. foltern, mißbandeln, quälen6) pompous. peinigen -
4 ломать себе голову над
vgener. sein Gehirn martern (чем-л.), sich (D) das Hirn nach etw. (D) zergrübeln (чем-л.), sich (D) das Hirn nach etw. (D) zermartern (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > ломать себе голову над
-
5 мучительно думать
advgener. sein Gehirn martern -
6 мучительно раздумывать
advgener. sein Gehirn marternУниверсальный русско-немецкий словарь > мучительно раздумывать
-
7 мучить
v1) gener. (j-m) Qualen bereiten (кого-л.), (j-m) Qualen zufügen (кого-л.), abplagen (тяжелой работой, заботами), an j-s Lebensmark nagen (кого-л.), an j-s Lebensmark zehren (кого-л.), drangsalen, drangsalieren, drillen, elenden, j-n auf das Prokrustesbett legen (кого-л.), j-n auf die Folter spannen (кого-л.), malträtieren, schikanieren (кого-л.), schrauben, schummeln, sekkieren (кого-л.), tribulieren, tyrannisieren, abmartern, abplagen (тяжёлой работой, заботами), abquälen, plagen, quälen, placken (кого-л.), torquieren, trakassieren (кого-л)2) colloq. schinden, triezen, zwiebeln (кого-л.)3) dial. neidschen4) liter. auf die Folter spannen, beißen, brennen, foltern, stacheln5) book. martern6) Austrian. sekkieren7) S.-Germ. bägern, trischackern8) avunc. piesacken, striezen9) pompous. peinigen10) low.germ. extern -
8 мучиться
v1) gener. abmühen, auf der Folter liegen, borzen, mit (j-m) einen schweren Stand häben (с кем-л.), rappsen, rapschen, rapsen, sich abmünden (с кем-л.), sich abplagen (с чем-л., с кем-л.), sich abquälen (с чем-л., над чем-л., с кем-л.), sich abzehren, sich martern (mit D), sich plagen, sich quälen, sich schleppen (с чем-л.), sich zerfleischen, sich zerquälen2) colloq. haspeln (с чем-л., над чем-л.), rabatzen, sich placken, sich schinden, abrackern, herumplagen, placken (sich), rackern3) dial. sich abschaffen4) S.-Germ. sich rackern5) avunc. (mit D) sich abrackern6) low.germ. racken -
9 подвергнуть истязаниям
vlaw. foltern, martern, quälenУниверсальный русско-немецкий словарь > подвергнуть истязаниям
-
10 пытать
v1) gener. j-n an den Marterpfahl binden (тж. перен.; кого-л.), j-n auf die Folter spannen (кого-л.), j-n der Tortur unterwerfen (кого-л.), j-n peinlich befragen (кого-л.), j-n peinlich fragen (кого-л.), (der) Folter unterwerfen.2) liter. auf die Folter spannen (кого-л.), foltern3) book. martern4) law. quälen5) pompous. peinigen -
11 терзаться
vgener. sich abzehren, sich martern (чем-л.), sich quälen, sich zerfleischen, sich zerquälen, sich (D) ein Gewissen aus etw. machen -
12 мучить
-
13 мучить
-
14 пытать
foltern, martern; fig. F plagen, quälen; Glück (Р): пытаться, <по> versuchen, suchen -
15 пытать
foltern, martern; fig. F plagen, quälen; Glück (Р): пытаться, <по> versuchen, suchen
См. также в других словарях:
Martern — Martern, verb. reg. act. Marter, d.i. einen hohen Grad der Schmerzen verursachen, zunächst körperlicher Schmerzen, hernach auch einen hohen Grad des Kummers, der Unruhe, der Frucht, der Sorgen. Jemanden martern. In engerer Bedeutung, in den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
martern — mar tern, n. (Zo[ o]l.) Same as {Marten}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
martern — martern(e, marteron, ount obs. ff. marten … Useful english dictionary
martern — mar|tern [ martɐn] <tr.; hat (geh.): jmdm. Martern zufügen: jmdn. zu Tode martern; Zweifel marterten ihn; sie hat sich mit Vorwürfen gemartert. Syn.: ↑ foltern, ↑ misshandeln, ↑ peinigen (geh.), ↑ quälen. * * * mạr|tern 〈V. tr.; … Universal-Lexikon
martern — a) foltern, misshandeln, quälen, schinden; (geh. veraltend): peinigen; (veraltet): torquieren. b) böse mitspielen, das Leben schwer/zur Hölle machen, grausam sein, malträtieren, plagen, Qualen/Schmerzen bereiten, schinden, traktieren, übel… … Das Wörterbuch der Synonyme
martern — Marter »Qual, Folter, Peinigung«: Das dem frühchristlichen Wortschatz entstammende Substantiv (mhd. marter‹e› »Blutzeugnis, Leiden Christi; Qual, Folter«, ahd. martira, martara) ist aus kirchenlat. martyrium »Zeugnis; Blutzeugnis für die Wahrheit … Das Herkunftswörterbuch
Martern — War nicht martern vnd fluchen kann, der dient zu keinem Kriegsmann. – Petri, III, 114; Henisch, 1160, 51 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
martern — mạr|tern ; ich martere … Die deutsche Rechtschreibung
marterne — martern(e, marteron, ount obs. ff. marten … Useful english dictionary
marteron — martern(e, marteron, ount obs. ff. marten … Useful english dictionary
Marter, die — Die Marter, plur. die n, der höchste Grad, oder doch dein sehr hoher Grad der Schmerzen, besonders körperlicher Schmerzen, figürlich aber auch der Schmerzen des Geistes. Sich von der Marter befreyen. Eine unaussprechliche Marter empfinden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart