-
41 impetus
im-petus, ūs m. [ peto ]1) стремление (вперёд),напор, набег, натиск, наступление, нападение (propulsare impetum hostium C; facere impetum in aliquem Cs, C; sustinere impetum alicujus Cs); наплыв, стечение ( adversarum rerum Sen); тяготение вниз, тяжесть (gravescit i. Lcr)2) стремительность, сильное течение (maris Cs; flumĭnis QC, L); сила, порыв (ignis Lcr; ventorum Cs); полёт ( fulmĭnis Lcr); быстрое движение, резкий поворот (i. caeli Lcr, C)3) сильное желание, страсть (i. imperii delendi C)i. mihi est aliquid facere O etc. — мне чрезвычайно хочется что-л. сделать4)а) пламенность, пылкость, сила, увлечение, подъём (i. animi C; i. dicendi C; orationis C)б) ярость, страстность, горячность ( multitudinis Just)i. divīnus C (sacer O) — вдохновение, энтузиазмfluens impĕtu T — страстный, темпераментный -
42 inagitatus
in-agitātus, a, um [ in + agito ]1) не приведённый в движение, невозмущённый ( vastitas maris remigio inagitata Sen)2) непотревоженный, необеспокоенный ( terroribus Sen) -
43 infimus
īnfimus (или īmus), a, um adj. [superl. к inferus ]1) самый нижний, низший, находящийся в самом низуi. mons Nep, PM — подошва горыab infimo Cs — в самом низу и снизуima terra V — край землиima quercus Ph — основание дубаinfima auricula и ima auris PM etc. — ушная мочкаimum dolium C — дно бочки2) самый незначительный ( civis C); смиреннейший ( preces L); самый незнатный ( insignes et imi H)3)ima summis mutare H (miscēre VP) — поставить всё вверх дном -
44 insidiae
īnsidiae, ārum f. [ insideo ]1) засадаinvadere aliquem ex insidiis Sl — напасть на кого-л. из засадыcollocare Cs (instruere L, disponere Q) insidias — устраивать засаду2) интриги, козни, тж. ловушкаinsidias struere (parare, tendere) alicui C — строить козни (интриговать) против кого-л.ex insidiis Pl, C, Su etc. или per insidias C, Cs, QC etc. — коварным образом, хитростью, обманомi. capitis C — покушение на жизньmaris i. VF — опасности мореплавания -
45 intercurro
inter-curro, (cu)currī, cursum, ere1) бежать, спешить, течь между (посреди) ( fretum intercurrens PM)2) спешить ( тем временем)indicto delectu in diem certam, interim Vejos intercurrit L — назначив рекрутский набор на определённый день, (Фурий Камилл) спешит тем временем в Вейи3) находиться, существовать между4) привходить, примешиваться ( dolor intercurrit alicui rei C)5) выступать посредником, вмешиваться C6) проезжать, проплывать, пересекать ( intercurso spatio maris Amm) -
46 interfusio
inter-fūsio, ōnis f.разлитие (maris opulenta et copiosa i. Lact) -
47 jactatus
jactātus, ūs m. [ jacto ]1) бросание туда и сюда, качание, качка, волнение (j. maris PM)2) встряхивание ( quodlĭbet fragĭle jactatu Sen); махание, размахивание ( pennarum jactatus O) -
48 janua
jānua, ae f. [ Janus ]1) дверьclaudĕre (aperire) januam C, O etc. — запирать (отпирать) дверь2) поэт. вход, доступ, подступ, преддверие (j. sepulcri или leti O)j. maris gemini O — Bosporus3) вступление, начало (sc. causae C); перен. фасад (j. animi frons est C) -
49 laevum
-
50 languor
1) утомлённость, усталость, истома, расслабленность, слабость ( corporis C); упадок сил, истощение ( mori languore Q)haec deambulatio me ad languorem dedit Ter — эта прогулка утомила меняl. aquosus H — слабость от водянкиl. faucium Su — охриплость2) спокойствие ( maris SenT)3) блёклость, тусклость (sc. colorum PM)4) безразличие, равнодушие, бездействие, вялость ( languori se desidiaeque dedere C)5) скука ( scriptorum C); тоска (novus mentem perstringit l. VF) -
51 lassus
a, um1) усталый, утомлённый, изнурённый (viator Ctl; miles Just; l. maris et viarum militiaeque H); истощённый ( humus O)2) успокоившийся, улёгшийся ( undae Lcn)4) поникший, опущенный ( collum V)lassae res Pl etc. — пошатнувшиеся дела -
52 laxitas
laxitās, ātis f. [ laxus ]1) простор ( maris PM); обширность ( urbium Sen)2) спокойствие, хладнокровие (animi remissio et l. Sen)3) вялость ( languoris Eccl) -
53 limen
līmen, inis n.1) порогattollere pedem super l. Pl — переступить порог, войтиdomūs suae l. non transire Sen — не выходить из дому2) дверь, вход (templi Cs; domus suae Sen, QC)penetrare limina alicujus V — проникнуть через чьи-л. ворота3) начало (in limine belli T; in primo limine vitae SenT; non in limine, sed in exitu stare QC)4) граница, рубеж ( Apuliae H)l. maris interni PM — Columnae Herculis5) жилище, дом (pulsus limine V; mutare limina V)l. sceleratum V — местопребывание нечестивых ( в подземном царстве)sacrum l. H — templum6) конец -
54 limpitudo
-
55 macio
—, —, āreделать худым, pass. maciari убывать, мелеть ( fauces maris maciantur Sol) -
56 meatus
meātus, ūs m. [ meo I \]1) ход, движение (caeli V; lunae Lcr; stellarum Ap); полёт ( aquĭlae C); течение ( maris Mela); путь ( meatum alicui rei praeparare PM)m. spiritūs PJ (animae Q) — дыхание, вздох2) круговорот ( solis lunaeque Lcr); перен. коловратность, изменчивость ( fortuna celeri distincta meatu Ap)3) выход, устье ( Danubius in Ponticum mare sex meatibus erumpit T) -
57 mensor
mēnsor, ōris m. [ metior ]1) измеривший, т. е. пропутешествовавший, посетивший (m. maris et terrae H)2) (тж. agri m. Amm) землемер LM, Vr, Col O3) весовщик (m. frumentarius Dig)4) строитель PJ -
58 murmur
uris n.1) говор, бормотание, гудение ( populi L); жужжание ( strepit murmure campus V)2) рычание, рёв ( tigrĭdis St); рокот, шум (maris C; ponti VF); вой, свист ( ventosum V); грохот, гул ( Aethnaei verticis Su); звук ( cornuum H)murmura aurium PM — шум в ушах -
59 navigatio
nāvigātio, ōnis f. [ navigo ]а) плавание (на корабле), судоходство, мореплавание (n. ignōti maris Sen; per maria CA)n. litorea Amm — каботажное судоходствоб) морской рейс, возможность отправиться в плавание ( primam navigationem non omittere C) -
60 obversor
ob-versor, ātus sum, ārī depon.1) расхаживать (перед чём-л.), бродить (castris L; in foro L); появляться, показыватьсяsedebant judices, obversabantur advocati PJ — судьи занимали свои места, адвокаты расхаживалиmagna pars perfugarum palam Carthagini obversabantur L — значительная часть перебежчиков открыто появлялась в Карфагене2) являться, возникать в представлении, мерещиться (obversabatur maris et litoris gravis aspectus T)in somnis alicui o. Just — являться кому-л. во снеante oculos o. Lcr, C etc., тж. oculis L и in oculis Just — стоять перед глазами, представляться взоруad aures o. Lcr — слышаться, касаться слуха3) противодействовать, противиться (mălo obnīti et o. Tert)
См. также в других словарях:
Maris — may refer to: the Mari people People: Maris, brother of Atymnius in Greek mythology Maris, a saint and martyr of the group Maris, Martha, Abachum and Audifax Maris of Chalcedon, a 4th century bishop Hector de Maris, a Knight of the Round Table in … Wikipedia
Maris — Maris, 1) Jacob Hendricus, eigentlich Jacobus H. Maris, niederländischer Maler, * Den Haag 25. 8. 1837, ✝ Karlsbad 7. 8. 1899, Bruder von 2) und 3); einflussreicher Vertreter der Haager Schule. Ein Parisaufenthalt (1865 71) vermittelte ihm… … Universal-Lexikon
Maris — f English: modern name of uncertain origin. It may derive from the second word of the Marian epithet stella maris ‘star of the sea’ … First names dictionary
maris — statusas T sritis vaisiai ir daržovės apibrėžtis Amerikinio mario (Poraqueiba sericea) valgomas vaisius. ryšiai: susijęs terminas – amerikinis maris šaltinis Lietuviški vaisių ir juos vedančių augalų pavadinimai. Vilnius, 2004 … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Maris — Maris, Bischof von Hardaschir in Persien um 450 v. Chr., an welchen Ibas einen für die Geschichte des Nestorianismus wichtigen Brief schrieb … Pierer's Universal-Lexikon
Maris — Maris, Jakob, holländ. Maler, geb. 25. Aug. 1837 im Haag, gest. 7. Aug. 1899 in Karlsbad, begann frühzeitig seine Studien auf der Akademie im Haag, um sich zum Landschaftsmaler auszubilden, und wurde dann Schüler von Ströbel und von Huib van Hove … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maris — (république des) rép. de la Fédération de Russie, située à l E. de Nijni Novgorod; 23 200 km²; 758 000 hab.; cap. Iochkar Ola … Encyclopédie Universelle
MARIS — lacus Thraciae in finibus Ciconum apud Maroneam urbern, Lago di Marogna … Hofmann J. Lexicon universale
Maris — Mãris dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
maris — mãris, mãrė dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Maris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Maris peut faire référence à : Patronymes Bernard Maris (1946 ), économiste et journaliste français Christophe Maris (1966 ), écrivain et journaliste … Wikipédia en Français