-
1 manrovescio
-
2 manrovescio
-
3 manrovescio
-
4 manrovescio
м.2) удар наотмашь (саблей и т.п.)* * *сущ.общ. удар по лицу тыльной частью руки, удар наотмашь (саблей и т.п.) -
5 manrovescio
m.1) (ceffone) оплеуха (f.), затрещина (f.), пощечина (наотмашь) (f.)2) (nella scherma) удар наотмашь -
6 mandritto
-
7 rovescione
1. m 2. avvcascare rovescione — упасть навзничьSyn: -
8 scapaccione
mprendere a scapaccioni — надавать подзатыльниковpassare / essere promosso a scapaccioni — проскочить, с грехом пополам сдать экзаменыSyn: -
9 schiaffo
m1) пощёчина; оплеухаcose da schiaffi — вещи / поступки, за которые следует битьprendere qd a schiaffi — надавать кому-либо пощёчин2) перен. пощёчина; оскорбление, унижение, обида•Syn:schiaffone, gotata, ceffone, manrovescio, mostaccione, перен. vergogna, offesaAnt: -
10 удар
м.1) colpo, botta f тж. перен.удар рукой (наотмашь) — manrovescio mудар головой — testata f; zuccata фам.; capataудар палкой — bastonata fудар ножом / кинжалом — coltellata f / pugnalata fудар в спину; удар из-за угла; предательский удар перен. — colpoодним ударом — (tutto) in un colpo; con un sol colpo2) перен. ( потрясение) colpo, scossa f; chocэто был для него тяжелый удар — è stato un brutto colpo per luiглавный удар — attacco principaleнаправление удара — direttrice f dell'attacco4) мед. insulto, ictus; collasso; congestione cerebrale ( кровоизлияние в мозг)удары пульса — pulsazione f pl; battiti m plсолнечный удар — insolazione f, colpo di soleполучить солнечный удар — prendere un'insolazioneего хватил удар — gli è venuto un colpo; ha avuto un ictus5) спорт. colpo, tiro; calcio m (тж. в футболе)••быть в ударе — essere in vena / palla футб. жарг. / stato di graziaбыть под ударом — essere sotto tiro / nel mirino (di)ставить под удар — mettere a repentaglio; esporre ad attacchiудар в спину — coltellata alla schienaодним ударом двух зайцев убить — prendere due piccioni con una fava
См. также в других словарях:
manrovescio — /manro vɛʃo/ (pop. marrovescio) s.m. [comp. di man(o ) e rovescio ] (pl. sci ). [schiaffo violento dato sul viso con il rovescio della mano] ▶◀ ceffone, (gerg.) pappina, sberla, schiaffone, (region.) sganascione, (region.) sganassone.… … Enciclopedia Italiana
manrovescio — man·ro·vè·scio s.m. 1. CO schiaffo violento dato sul viso con il dorso della mano Sinonimi: ceffone, sberla. 2. TS sport nella scherma, colpo di sciabola o di spada portato da sinistra a destra rispetto a chi maneggia l arma {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
manrovescio — {{hw}}{{manrovescio}}{{/hw}}s. m. 1 Ceffone dato col rovescio della mano. 2 Colpo di sciabola o spada dato da sinistra a destra, rispetto a chi maneggia l arma … Enciclopedia di italiano
manrovescio — pl.m. manrovesci … Dizionario dei sinonimi e contrari
manrovescio — s. m. ceffone, schiaffo, sberla, sganascione, scapaccione, scappellotto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
menjmars — manrovescio, ceffone dato col rovescio della mano (lett. mano versa ) … Dizionario Materano
sleppa — slèp·pa s.f. RE centrosett. 1a. sberla, manrovescio; botta, colpo Sinonimi: ceffone, manrovescio, schiaffo, sganascione; colpo. 1b. nel linguaggio sportivo, tiro forte e potente effettuato col piede nel calcio o con un attrezzo in altri giochi 2 … Dizionario italiano
ceffone — cef·fó·ne s.m. CO violento schiaffo dato con la mano aperta sulla faccia: dare, appioppare, mollare un ceffone a qcn., prendere qcn. a ceffoni Sinonimi: manrovescio, scapaccione, sventola. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1646 … Dizionario italiano
labbrata — lab·brà·ta s.f. RE tosc. colpo, manrovescio inferto sulle labbra {{line}} {{/line}} DATA: av. 1767 … Dizionario italiano
lecca — 1léc·ca s.f. RE sett. 1. botta, colpo; sberla, manrovescio 2. sbornia {{line}} {{/line}} DATA: av. 1851. ETIMO: etim. incerta, forse der. di beccare. 2léc·ca s.f. DI roman. fango {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: voce gerg. di orig.… … Dizionario italiano
manrivescio — man·ri·vè·scio s.m. OB var. → manrovescio … Dizionario italiano