-
1 malin
malɛ̃
1. adj1) bösartig2) ( sournois) heimtückisch, listig
2. mfaire le malin (fam) — Schlaukopf m
malinmalin , maligne [malɛ̃, maliɲ]I AdjectifII Substantif masculin, féminin(personne astucieuse) Schlaukopf masculin familier; Beispiel: faire le malin sich aufspielen; Beispiel: gros malin! ironique Schlauberger! familier; Beispiel: petit malin gerissener Kerl familier -
2 ne fais pas ton malin!
ne fais pas ton malin!gib nicht so an! -
3 maligne
-
4 malinowy
-
5 fortiche
fortichefortiche [fɔʀti∫] -
6 fripon
fʀipɔ̃
1. mSchalk m, Schelm m
2. adjfriponI Adjectiffamilier air, visage spitzbübisch; Beispiel: il a le regard fripon [oder les yeux fripons] ihm schaut der Schalk aus den Augen -
7 gros
gʀoadj1) dick, fettêtre gros comme un moineau — schmächtig sein, mickrig sein
être gros comme un camion — ganz offensichtlich sein, klar sein
Il y a gros à parier. — Man könnte wetten.
Voici en gros de quoi il s'agit. — Es handelt sich im Großen und Ganzen darum.
2) ( rude) grob, derb3) Gros plan FOTO Nahaufnahme f4) Hauptteil n, Kernstück ngrosgros [gʀo]1 commerce Großhandel masculin; Beispiel: commerçant en gros Großhändler masculin; Beispiel: prix de gros Großhandelspreis masculin2 (la plus grande partie) Beispiel: le gros du travail der Großteil der Arbeit; Beispiel: le gros de l'assistance die große Mehrheit des Publikums; Beispiel: le gros de la troupe das Gros der Truppe; Beispiel: le gros de l'orage est passé der schlimmste Sturm ist vorbei; Beispiel: faire le plus gros das Gröbste machen►Wendungen: en gros commerce en gros; (à peu près) ungefähr; (dans l'ensemble) im Großen und Ganzen; (schématiquement) in groben ZügenII Adverbe1 (beaucoup) viel; jouer, parier mit hohem Einsatz; Beispiel: je donnerais gros pour savoir... ich würde viel darum geben, wenn ich wüsste...2 écrire groß►Wendungen: il y a gros à parier que ich gehe jede Wette ein, dass————————grosI Adjectif1 (épais) dick; manteau, couverture dick, schwer; poitrine, lèvres voll; foie vergrößert; Beispiel: gros comme le poing faustgroß3 (corpulent) dick4 averse, fièvre stark; sécheresse lang; appétit groß; soupir tief, schwer; voix laut; Beispiel: grosses bises viele Grüße/Küsse!5 faute, dépenses groß; dégâts, opération schwer; récolte reich; Beispiel: acheter par grosses quantités große Mengen kaufen; Beispiel: gros client Großkunde masculin(féminin)6 buveur, mangeur stark; joueur eifrig; fainéant groß; Beispiel: gros malin Schlaumeier masculin familier; Beispiel: gros nigaud! familier du Dummkopf!10 (plein) Beispiel: gros de chagrin voller Kummer; Beispiel: le cœ ur gros de désirs das Herz voller Wünsche11 mer bewegt12 (enceinte) schwanger -
8 habile
abiladj1) geschickt2) ( expérimenté) routiniert3) ( diplomate) ermächtigt, fähig, berechtigthabilehabile [abil]2 (malin) schlau, clever -
9 méchant
meʃɑ̃adj1) böse, gemein2) ( malin) boshaft, hämisch, tückisch3) ( ignoble) arg4) ( mauvais) schlecht5) ( vilain) unartigméchantI Adjectif1 (opp: gentil) böse, boshaft; enfant ungezogen, böse; animal bösartig; Beispiel: être méchant avec quelqu'un gemein zu jemandem sein; enfant nicht lieb zu jemandem sein; Beispiel: attention, chien méchant! Vorsicht, bissiger Hund!Böse(r) féminin(masculin); Beispiel: Aline, tu es une méchante! Aline, du bist ein böses Mädchen ! -
10 plaisir
pleziʀm1) Belieben n2) ( satisfaction) Gefallen m3) ( délectation) Genuss m, Lust f, Freude f, Vergnügen navec plaisir — gerne, mit Vergnügen
plaisirplaisir [pleziʀ]1 (joie) Vergnügen neutre; Beispiel: plaisir de faire quelque chose Freude etwas zu tun; Beispiel: il a plaisir à faire quelque chose es macht ihm Freude etwas zu tun; Beispiel: quelqu'un éprouve [oder prend] un malin plaisir à faire quelque chose es macht jemandem einen Heidenspaß etwas zu tun familier; Beispiel: faire plaisir à quelqu'un jdm Freude machen; (rendre service à quelqu'un) jemandem gefällig sein; Beispiel: faire à ses parents le plaisir de faire quelque chose; (sur invitation) seinen/ihren Eltern die Freude machen etwas zu tun; (sur ordre) seinen/ihren Eltern den [einen] Gefallen tun und etwas tun familier; Beispiel: maintenant fais-moi le plaisir de te taire! jetzt tu mir den [einen] Gefallen und sei still!; Beispiel: elle prend [du] plaisir à quelque chose etw macht ihr Freude; Beispiel: souhaiter à quelqu'un bien du plaisir ironique jdm viel Vergnügen wünschen; Beispiel: faire plaisir à voir ein erfreulicher Anblick sein2 (distraction) [Freizeit]vergnügen neutre; Beispiel: par [oder pour le] plaisir aus [ oder zum] Vergnügen; Beispiel: sans plaisir lustlos4 pluriel (sentiment agréable) Lustgefühl neutre; Beispiel: menus plaisirs kleine Vergnügungen; Beispiel: les plaisirs de la table die Tafelfreuden; Beispiel: courir après les plaisirs immer auf Vergnügungen aus sein►Wendungen: bon plaisir Belieben neutre; Beispiel: décider quelque chose selon son bon plaisir etw nach Belieben entscheiden; faire durer le plaisir kein Ende finden; au plaisir! familier [ich hoffe,] bis bald!; avec [grand] plaisir mit [größtem] Vergnügen -
11 ton
I tɔ̃ pron
II tɔ̃1) Klang m2) ( façon de parler) Umgangston mSi vous le prenez sur ce ton... — Wenn Sie so einen Ton anschlagen...
3) MUS Ton m4) ( attitude) Sprache f, Redeweise f5) ( couleur) Farbton mton1ton1 [tõ]1 (manière de s'exprimer) Ton masculin; Beispiel: d'un [oder sur un] ton convaincu/humoristique in einem überzeugten/humoristischen Ton2 d'une voix Klang masculin; Beispiel: baisser/hausser le ton zu schreien aufhören/zu schreien anfangen; (se calmer/s'échauffer) sich beruhigen/sich erhitzen►Wendungen: il est de bon ton de faire quelque chose es gehört zum guten Ton etwas zu tun————————ton2ton2 [tõ, te] < tes>►Wendungen: ne fais pas ton malin! gib nicht so an! -
12 mal
mal1 Großvieh n, Rindvieh nmal2 Eigentum n; Vermögen n; fig Bestandteil m (der Geschichte); ÖKON Ware f; fam Moneten pl, Zaster m; fam Kerl m, Subjekt n; fam Stoff m, Rauschgift n;mal bildirimi Zollerklärung f;mal birliği JUR Gütergemeinschaft f;mal bulmuş gibi in Hochstimmung;mal canın yongasıdır „auch Besitz ist ein Teil der Seele“, (auch Geldverluste sind schmerzlich);mal canlısı habgierig;mal edinmek zu Geld kommen;-i kendine mal etmek sich (D) zu eigen machen; abw nur für sich in Anspruch nehmen;-i … liraya mal mal etmek einen Selbstkostenpreis von … Lira erzielen;mal kaldırmak erwirtschaften;-e mal olmak kosten A, sich belaufen auf;mal sahibi Eigentümer m, -in f;mal sandığı Finanzkasse f;mal yapmak fam Geld machen;malı götürmek Reibach machen;malın gözü übel, nichtsnutzig (Kerl) -
13 malinteso
malintesomalinteso [malin'te:so]sostantivo MaskulinMissverständnis neutro————————malintesomalinteso , -aaggettivo(male interpretato) missverstandenDizionario italiano-tedesco > malinteso
14 galeri
15 sif
См. также в других словарях:
malin — malin … Dictionnaire des rimes
malin — malin, maligne [ malɛ̃, maliɲ ] adj. et n. • XVe; maligne v. 1120; lat. malignus « méchant » 1 ♦ Vx Qui a de la malignité (1o), qui se plaît à faire du mal. ⇒ mauvais, méchant. ♢ Mod. L esprit malin, et subst. le malin : le démon, Satan. Éprouver … Encyclopédie Universelle
Malin — may refer to: Places Malyn (Malin), a city in Zhytomyr Oblast of Ukraine For the Malin Chassidic Dynasty originating from that city, see Chernobyl (Hasidic dynasty) Malyn (Malin), a village in Mlyniv Raion in Rivne Oblast of Ukraine Malin, Oregon … Wikipedia
Malin — ist ein Vorname und Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Weiblicher Vorname 2.2 Männlicher V … Deutsch Wikipedia
malin — malin, maligne (ma lin, li gn ; au masculin, la finale in devant son substantif commençant par une voyelle garde le son nasal et l n se lie : le ma lin n esprit) adj. 1° Qui a de la malignité, qui se plaît au mal. • Nous qui sommes si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
malin — Malin, [mal]igne. Malfaisant, Qui prend plaisir à faire du mal, à dire du mal. Il est malin. volonté maligne. c est un esprit malin. il n est pas si malin que vous dites. discours malin. interpretation maligne. un sens malin. un sousris malin. il … Dictionnaire de l'Académie française
mălin — MĂLIN, mălini, s.m. Arbust decorativ din familia rozaceelor, cu flori albe mirositoare şi cu fructe drupe mici, negre, din a cărui scoarţă amară se prepară un medicament astringent (Prunus padus). 2. (bot.; reg.) Liliac1. – Din mălină (derivat… … Dicționar Român
Malin — Saltar a navegación, búsqueda Malin Estilo de pelea: Utiliza armas tanto legales como ilegales Fecha de nacimiento: Nació un 4 de febrero … Wikipedia Español
Malin 1 — Observation data Epoch J2000.0 [1] Constellation Coma Berenices [2] Right ascension 12h 36m 59.341s … Wikipedia
Malin Ek — (born Malmö, April 18, 1945) is a Swedish stage and film actress. She won the Eugene O Neill Award in 2010. She is the daughter of actor Anders Ek (the 1971 O Neill Award laureate) and choreographer Birgit Cullberg. References Malin Ek at the… … Wikipedia
malin — MALÍN, Ă adj. v. malign. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 malín s. n. Trimis de siveco, 13.05.2008. Sursa: Dicţionar ortografic MALÍN s. n. dantelă transparentă, uşoară, fină. (< fr. malines) … Dicționar Român