Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

make+things+go

  • 1 make\ things\ smooth\ for\ sy

    English-Hungarian dictionary > make\ things\ smooth\ for\ sy

  • 2 make\ things\ warm\ for\ sy

    megtáncoltat vkit, megnehezíti vki életét

    English-Hungarian dictionary > make\ things\ warm\ for\ sy

  • 3 I'll\ make\ things\ warm\ for\ you!

    majd én megtáncoltatlak!, majd én befűtök neked!

    English-Hungarian dictionary > I'll\ make\ things\ warm\ for\ you!

  • 4 at all events / at any event

    (in any case: At all events, we can't make things worse than they already are.) mindenesetre

    English-Hungarian dictionary > at all events / at any event

  • 5 redress the balance

    (to make things equal again.) helyreállítja az egyensúlyát vminek

    English-Hungarian dictionary > redress the balance

  • 6 mix

    felfordulás, keverék to mix: vegyít, keveredik, összejár, elegyít, vegyül
    * * *
    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) (össze)kever
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) összekever
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) keveredik
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) barátkozik
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) keverék
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) keverék
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up

    English-Hungarian dictionary > mix

  • 7 bundle

    batyu, csomag, köteg, nyaláb to bundle: csomóba köt, bebugyolál, batyuba köt, nyalábba köt
    * * *
    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) csomag
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) batyuba köt
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) elzavar

    English-Hungarian dictionary > bundle

  • 8 form

    osztály, alak, forma to form: formál, kialakít
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) alak, forma
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) forma, típus
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) űrlap
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formaság
    5) (a school class: He is in the sixth form.) osztály
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) (ki)alakít
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) alakul
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) szervez
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) képez
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) (támla nélküli) pad

    English-Hungarian dictionary > form

  • 9 hum

    moraj, zümmögés, zúgás to hum: zümmög
    * * *
    1. past tense, past participle - hummed; verb
    1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) zümmög
    2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) zümmög
    3) (to be active: Things are really humming round here.) pezseg
    2. noun
    (a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) zümmögés

    English-Hungarian dictionary > hum

  • 10 light

    ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz to light: meggyújt, rászáll, leszáll (lóról), kivilágosodik
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) fény
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) fény(forrás)
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tűz
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) megvilágítás
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) világos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) halvány, világos
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) (meg)világít
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) (meg)gyújt
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) könnyű
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) enyhe
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) könnyű
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) könnyű
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) könnyű
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) fürge
    7) (cheerful; not serious: light music.) derűs
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) jelentéktelen
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) laza
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) rábukkan

    English-Hungarian dictionary > light

  • 11 touch

    érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás to touch: előrajzol, ér vmihez, érintkezik, meghat, tapint
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (meg)érint
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) (meg)tapint
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) meghat
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) vállal
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) érintés; tapintás
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tapintás
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ecsetvonás
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) stílus, "toll"
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) partvonal
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Hungarian dictionary > touch

  • 12 be torn between (one thing and another)

    (to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) két dolog között őrlődik

    English-Hungarian dictionary > be torn between (one thing and another)

  • 13 be torn between (one thing and another)

    (to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) két dolog között őrlődik

    English-Hungarian dictionary > be torn between (one thing and another)

  • 14 call

    telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív
    7) ((in card games) to bid.) hív
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Hungarian dictionary > call

  • 15 cement

    cement, kötelék, fogcement, ragasztószer to cement: cementtel összeragaszt, cementez, összeragaszt
    * * *
    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cement
    2) (any of several types of glue.) ragasztószer
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) (fog)cement
    2. verb
    (to join firmly with cement.) (cementtel) összeragaszt

    English-Hungarian dictionary > cement

  • 16 crawl

    kisebb halastó, kagyló tenyésztő telep, kallózás the crawl: gyorsúszás to crawl: mászkál, mászik, kúszik, portyázik, lassan halad
    * * *
    [kro:l] 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) kúszik
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) mászik
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) vánszorog
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) nyüzsögnek (benne)
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) mászás
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) gyorsúszás

    English-Hungarian dictionary > crawl

  • 17 cross

    kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós to cross: áthalad, áthúz, keresztülhúz (terveket), keresztez
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) ingerült
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kereszt
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kereszt
    3) (the symbol of the Christian religion.) kereszt
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kereszt
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) keresztezés
    6) (a monument in the shape of a cross.) kereszt
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kereszt
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) átmegy
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) keresztbe tesz
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) keresztezik egymást
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) keresztezik egymást
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) áthúz
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) keresztez
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) keresztez
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) keresztülhúz
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) egyeztetés, ellenőrzés
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Hungarian dictionary > cross

  • 18 dramatise

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) színpadra alkalmaz
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizál

    English-Hungarian dictionary > dramatise

  • 19 dramatize

    nagy felhajtást csinál vmiből, dramatizál
    * * *
    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) színpadra alkalmaz
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizál

    English-Hungarian dictionary > dramatize

  • 20 example

    példa
    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) minta(darab)
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) példa
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) példa
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) példa
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Hungarian dictionary > example

См. также в других словарях:

  • make things hum — To set things going briskly • • • Main Entry: ↑hum …   Useful english dictionary

  • make things worse — make matters/things/worse phrase used for talking about something that makes a bad situation worse These new crops are making matters worse by destroying traditional agriculture. Thesaurus: to make something worsesynonym …   Useful english dictionary

  • make things hot for — ► make it (or things) hot for informal stir up trouble for. Main Entry: ↑hot …   English terms dictionary

  • make things difficult (for someone) — make life/things/difficult (for someone) phrase to cause problems for someone My boss seems to enjoy making life difficult for me. Thesaurus: to cause problems for someone or somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • make things smooth for a person — make something easier for a person, pave the way for someone …   English contemporary dictionary

  • make things hum — See: KEEP THINGS HUMMING …   Dictionary of American idioms

  • make things hum — See: KEEP THINGS HUMMING …   Dictionary of American idioms

  • make\ things\ hum — See: keep things humming …   Словарь американских идиом

  • Cradle to Cradle: Remaking the Way We Make Things — For the design theory, see Cradle to Cradle Design. Cradle to Cradle: Remaking the Way We Make Things   …   Wikipedia

  • make it hot for someone — make it (or things) hot for someone informal make things unpleasant for someone; persecute …   Useful english dictionary

  • make a bed — To tidy and put in order the bedclothes on a bed • • • Main Entry: ↑bed * * * make a bed phrase to arrange the covers on a bed so that they are tidy Remember to make your bed before you leave for school. Thesaurus: to make things cleaner or… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»