-
21 splash
splæʃ 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) skvette, sprute, søle2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske, sprute, skvette3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå stort opp2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) flekk, skvett3) (a bright patch: a splash of colour.) sterk fargeeffektplaskIsubst. \/splæʃ\/ eller splosh1) plask, plasking, skvalp(ing), skvulp(ing)2) sprøyt, skvett, sprut, stenk, skyll3) (farget) flekk, sterk fargeeffekt, livlig fargeeffekt4) det å stille til skue, flotte segmake a splash ( hverdagslig) vekke oppsikt, vekke sensasjon strø penger omkring seg, slå på stortrommenIIverb \/splæʃ\/ eller splosh1) plaske, skvette, sprute, søle2) oversprøyte, (be)stenke3) ( om sollys e.l.) skinne grelt, stråle (overdådig)4) gi sterk fargeeffekt, sette farger på5) (hverdagslig, om nyheter) slå stort opp, lage fete overskrifter avsplash oneself plaske vann på segsplash one's money about ( hverdagslig) strø om seg med pengersplash out flotte seg, være raus med pengersplash out on unne seg, spandere på segsplash over skvalpe ut\/overIIIadv. \/splæʃ\/ eller sploshpladaskIVinterj. \/splæʃ\/ eller sploshplask -
22 smear
smiə 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smøre (på), tilgrise2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) smøre til, gni utover3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) bakvaske, rakke ned på2. noun1) (a mark made by smearing.) tilgrising, flekk2) (a piece of slander.) bakvasking, ærekrenkelsebakvaske--------flekk--------klattIsubst. \/smɪə\/1) flekk, fettflekk, smussflekk2) skittkasting, bakvaskelse, sladder3) (medisin, også smear test) utstrykningsprøve, celleprøveIIverb \/smɪə\/1) smøre inn, smøre utover, kline2) ( overført) rakke ned på, skitne til, bakvaske, sverte3) (amer., slang) utklasse4) stumpe5) smitte av, være klebrig6) tilskitnes, bli skitten, bli flekkete -
23 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) kronen, kongemakten; påtalemyndigheten3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) hattepull, (bakke-/fjell)topp4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) sette kronen på (verket), toppe3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sette krone på (en tann)4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) slå i hodet, gi en dask•- crown princesskrone--------spiss--------topp--------toppunktIsubst. \/kraʊn\/1) krone (spesielt kongelig, også som emblem)2) krone, kongemakt, stat, påtalemyndighet3) topp, bakketopp, fjelltopp, trekrone4) krans5) skillingsmynt (britisk, historisk), krone(stykke)6) topp, krone, isse, hode, hattepull7) (tann)krone8) ( overført) høydepunkt, verdig avslutning9) ( botanikk) rothalsbe the crown of something ( også) være kronen på verketan officer of the crown en statstjenestemannsucceed to the crown overta tronen, arve kronenwear the crown sitte på tronenIIverb \/kraʊn\/1) krone2) ( overført) krone, utnevne til mester3) avslutte (på en verdig\/flott måte)4) danne toppen av5) ( tannlegefag) sette en krone på6) ( i spillet dam) slå dam, sette dam7) ( slang) slå noen i hodetcrowned with success kronet med hellcrown the achievement sette kronen på verketto crown it all ( overført) på toppen av det hele -
24 floor
flo: 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gulv, bunn2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) etasje2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) legge gulv2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slå ut•- - floored
- floorboard
- flooringetasje--------golvIsubst. \/flɔː\/1) gulv2) etasje3) bunn (av sjø, hule, gruve)4) (sjøfart, hverdagslig) dørk5) flat mark, bakke, grunn6) ( tømrerfag) etasjeskiller7) minimumsgrense, minste-cross the floor gå over til motstanderne (i en debatt), stemme på motpartens forslagfrom the floor ( under debatt) fra publikum, fra salenget\/have the floor få\/ha ordetgo through the floor ( om priser) falle, synkeground floor se ➢ ground floorprice floor se ➢ price, 1take the floor starte dansen, danse ut ta ordetwage floor minstelønnwipe the floor with ( hverdagslig) slå sønder og sammenIIverb \/flɔː\/1) legge gulv i, legge gulv på2) slå over ende, slå i gulvet3) ( overført) forvirre, slå utfloored gulvlagt( overført) overrasket, slått ut -
25 pioneer
1. noun1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; ( also adjective) a pioneer family.) pioner, nybygger2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) pioner, banebryter2. verb(to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) være banebrytendeIsubst. \/ˌpaɪəˈnɪə\/1) pioner, banebryter, foregangsmann, foregangskvinne, forløper2) nybygger, pioner, settler3) ( militærvesen) pioner, ingeniørsoldat4) ( økologi) pioner (plante eller dyr som klarer å invadere og slå seg ned i et bart område)Pioneer (amer.) Pioneer (ubemannet romsonde)( historisk) pioner (medlem av ungkommunistisk organisasjon i Sovjetunionen)IIverb \/ˌpaɪəˈnɪə\/1) sette i gang, innlede, være skaper av2) ( overført) rydde vei, bryte ny mark3) (militærvesen, om vei e.l.) åpne, rydde -
26 reclaim
ri'kleim1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) få tilbake, avhente2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) drenere, tørrlegge•gjenvinne--------tørrleggeIsubst. \/rɪˈkleɪm\/1) forbedring, reformering, frelse, redning2) utvunnet produkt, resirkulert produktbeyond\/past reclaim ikke til å redde, uforbederligreclaimed land nydyrket markIIverb \/rɪˈkleɪm\/, i betydning 4 \/ˌriːˈkleɪm\/1) gjenvinne, dyrke opp, ta tilbake2) ( jus) vindisere, kreve tilbake, reklamere3) bringe på rett kjøl, rehabilitere, tilbakeføre, forbedre, reformere, omvende, befri4) tørrlegge, drenere, demme opp5) gjenvinne, utvinne, resirkulere6) temme -
27 trace
treis 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spor, merke2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spor, antydning2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) følge et spor, lokalisere2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) tegne over, streke opp•- tracing- trace elements
- tracing-paperfar--------oppspore--------snev--------spor--------sporeIsubst. \/treɪs\/1) ( på dyrs seletøy) dragreim, (vogn)drag, vognstang, skokle, skåk2) ( på fiskesnøre) fortom3) ( mekanikk) koblingsstangin the traces ( også overført) i selenkick over the traces ( overført) slå seg løs, slå ut håret, skeie utIIsubst. \/treɪs\/1) spor, merke2) (fote)far, fotspor, sti (etter dyr)3) antydning, anelse, snev4) skisse, plan, tegning5) kurve, linje (som tegnes av seismograf e.l.), trasé6) ( kjemi) spor7) ( militærvesen) trasébe on the traces of være på sporet avwithout (leaving) a trace ( også) sporløstIIIverb \/treɪs\/1) spore, følge (et spor), etterspore2) finne3) følge utviklingen, følge forløpet av4) spore opp, oppspore, oppdage, finne spor av5) påvise, konstatere (forekomsten av), få øye på, skjelne6) kalkere, trace, overføre7) skissere, risse, tegne (inn), streke opp, trekke opp8) sjabloneretrace one's origin from ha sitt utspring i, ha sine aner itrace out trekke opp (konturene til)skissere, tegne opp, risse opp, markere, beskrive( også overført) stake uttrace something (back) to something\/someone spore\/føre noe tilbake til noe\/noengå tilbake til noe\/noen (kunne) henføre(s) tilbake til noe\/noentry to trace ( også) etterforske, etterspore
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make one's mark — {v. phr.} To become known to many people; do well the work you started to do; make a reputation. * /Shakespeare made his mark as a playwright./ … Dictionary of American idioms
make one's mark — {v. phr.} To become known to many people; do well the work you started to do; make a reputation. * /Shakespeare made his mark as a playwright./ … Dictionary of American idioms
make one's mark — index pass (satisfy requirements) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make one's mark — idi make one s mark, to achieve success … From formal English to slang
To make one's mark — Mark Mark, n. [OE. marke, merke, AS. mearc; akin to D. merk, MHG. marc, G. marke, Icel. mark, Dan. m[ae]rke; cf. Lith. margas party colored. [root]106, 273. Cf. {Remark}.] 1. A visible sign or impression made or left upon anything; esp., a line,… … The Collaborative International Dictionary of English
make one's mark — BE SUCCESSFUL, distinguish oneself, succeed, be a success, prosper, get ahead/on, make good; informal make it, make the grade, find a place in the sun. → mark * * * phrasal : to achieve success or fame made his mark as a literary critic Eric… … Useful english dictionary
make one's mark — she intends to make her mark in Hollywood Syn: be successful, distinguish oneself, succeed, be a success, prosper, get ahead, make good; informal make it, make the grade … Thesaurus of popular words
make\ one's\ mark — v. phr. To become known to many people; do well the work you started to do; make a reputation. Shakespeare made his mark as a playwright … Словарь американских идиом
make one's mark — verb To make, or leave, a lasting impression, especially to achieve apparent success … Wiktionary
make one's mark — phrasal to achieve success or fame … New Collegiate Dictionary
one's mark — ▪ To make a notable impression ▪ To gain great influence ● mark … Useful english dictionary