Перевод: с русского на французский

с французского на русский

majuscule

  • 1 большой

    grand, grande adj; ( крупный) gros, grosse adj
    * * *
    1) grand; gros (крупный, значительный)

    большо́й го́род — grande ville

    больши́е глаза́ — grands yeux

    больша́я семья́ — famille nombreuse

    большо́й вы́бор — grand choix

    больши́е де́ньги — grosse ( или forte) somme (d'argent)

    большо́е число́ — grand nombre

    2) (по силе, интенсивности)

    больша́я ско́рость — grande vitesse

    больша́я ра́дость — grande joie

    большо́й успе́х — grand succès

    больша́я по́льза — grand profit

    с больши́м трудо́м — avec une grande peine

    большо́е удово́льствие — grand plaisir

    3) (замечательный, выдающийся) grand

    большо́й писа́тель — grand écrivain

    большо́й учёный — grand savant

    4) ( взрослый) grand, adulte

    большо́й ма́льчик — grand garçon

    5) ( важный) important

    большо́й секре́т — grand secret

    большо́й вопро́с — question importante

    ••

    большо́й па́лец — pouce m (руки́); gros orteil (ноги́)

    больша́я бу́ква — majuscule f, lettre majuscule ( или capitale)

    с большо́й бу́квы — avec une majuscule

    Большо́й теа́тр — le Bolchoï de Moscou

    большо́й руки́ разг. — de première classe, de premier ordre

    * * *
    adj
    1) gener. considérable, de taille, fort, haut, volumineux, spacieux, gros, pépère, grand
    2) colloq. rude, maître, maîtresse
    3) liter. vaste, large
    4) IT. majeur
    5) simpl. gras

    Dictionnaire russe-français universel > большой

  • 2 буква

    lettre f; ( о шрифте) caractère m
    * * *
    ж.
    lettre f; caractère m ( о шрифте)

    прописна́я бу́ква, загла́вная бу́ква, больша́я бу́ква — majuscule f, lettre majuscule; capitale f

    нача́льная бу́ква — initiale f, lettre initiale

    строчна́я бу́ква — minuscule f, lettre minuscule

    ••

    остава́ться мёртвой бу́квой ( не применяться на деле) — rester lettre morte

    по бу́кве зако́на — suivant la lettre de la loi

    бу́ква в бу́кву ( точь в точь) — littéralement; au pied de la lettre ( дословно)

    * * *
    n
    1) gener. caractère, lettre
    2) IT. signe alphabétique, caractère d'imprimerie

    Dictionnaire russe-français universel > буква

  • 3 буква верхнего регистра

    n
    IT. lettre majuscule, majuscule

    Dictionnaire russe-français universel > буква верхнего регистра

  • 4 заглавный

    du titre, initial

    загла́вный лист — page f de titre; frontispice m ( с иллюстрацией)

    ••

    загла́вная бу́ква — lettre f majuscule, majuscule f

    загла́вная роль — le rôle principal

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > заглавный

  • 5 прописная буква

    adj
    1) gener. lettre capitale, lettre initiale, capitale, majuscule

    Dictionnaire russe-français universel > прописная буква

  • 6 прописной

    прописна́я бу́ква — majuscule f

    ••

    прописна́я мора́ль — morale f commune

    прописна́я и́стина — truisme m, lieu m commun, vérité f première

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > прописной

  • 7 заглавная буква

    adj
    gener. lettre capitale, lettre initiale, lettre majuscule

    Dictionnaire russe-français universel > заглавная буква

  • 8 на клавиатуре- клавиша Caps Lock

    Dictionnaire russe-français universel > на клавиатуре- клавиша Caps Lock

  • 9 положение верхний регистр

    Dictionnaire russe-français universel > положение верхний регистр

  • 10 размерность физической величины

    1. dimension, f
    2. Dimension d’une grandeur
    3. dimension d'une grandeur, f

     

    размерность физической величины
    размерность величины

    Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
    Примечания
    1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
    2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
    [РМГ 29-99]

    EN

    dimension of a quantity
    quantity dimension
    dimension

    expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
    NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
    NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
    NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
    NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
    NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
    0543
    [IEV number 112-01-11]

    FR

    dimension, f
    dimension d'une grandeur, f

    expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
    NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
    NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
    NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
    NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
    NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
    0544
    [IEV number 112-01-11]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • dimension d'une grandeur, f
    • dimension, f

    2.9. Размерность физической величины

    Размерность величины Нрк. Формула размерности

    D.    Dimension einer GroBe

    E.    Dimensions of a quantity

    F.    Dimension d’une grandeur

    Выражение, отражающее связь величины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят равным 1.

    Примечания:

    1.    Размерность величины представляет собой произведение основных величин, возведенных в соответствующие степени.

    2.    Размерность производной величины отражает, во сколько раз изменяется ее размер при изменении размеров основных величин, например, если размерность величины х равна LaM^Tv и длина изменяется от / до /', масса — от m до т' и время — от t до то новый размер величины будет больше прежнего в (/'//)а

    (/'//)v раз.

    Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > размерность физической величины

См. также в других словарях:

  • majuscule — [ maʒyskyl ] adj. et n. f. • 1529; lat. majusculus → minuscule ♦ Lettre majuscule : lettre manuscrite plus grande que la minuscule, d un dessin différent, qui se met au commencement des phrases, des vers, des noms propres et de certains noms de… …   Encyclopédie Universelle

  • Majuscule — Ma*jus cule, n. [Cf. F. majuscule. See {Majuscul[ae]}.] A capital letter; especially, one used in ancient manuscripts. See {Majuscul[ae]}. [1913 Webster] {Majuscule writing}, writing composed wholly of capital letters, especially the style which… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • majuscule — Majuscule. adj. de tout genre. Terme d imprimerie. Il n a d usage qu en ces phrases. Lettre majuscule. caractere majuscule, & signifie lettre capitale …   Dictionnaire de l'Académie française

  • majuscule — 18c. (adj)., 1825 (n.), from Fr. majuscule (16c.), from L. maiuscula (littera), fem. of maiusculus somewhat larger, somewhat greater, dim. of maior (see MAJOR (Cf. major) (adj.)) …   Etymology dictionary

  • majuscule — [mə jus′kyo͞ol΄, maj′əskyo͞ol] n. [Fr < L majuscula (littera), somewhat larger (letter), dim. < major: see MAJOR] 1. a large letter, capital or uncial, as in medieval manuscripts 2. writing in which such letters are used adj. of, written in …   English World dictionary

  • Majuscule — Capitale et majuscule Bien que l’usage tende à confondre capitales et majuscules, en typographie une distinction existe entre ces deux mots. La capitale (du latin capitalis, « qui concerne la tête ») est, en typographie, la casse à… …   Wikipédia en Français

  • majuscule — (ma ju sku l ) adj. Terme d écriture et d imprimerie, usité seulement dans cette locution : lettre majuscule, caractère majuscule, grande lettre, lettre capitale.    Écriture majuscule, se dit de l écriture dont toutes les lettres sont des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • majuscule — majuscular, adj. /meuh jus kyoohl, maj euh skyoohl /, adj. 1. (of letters) capital. 2. large, as either capital or uncial letters. 3. written in such letters (opposed to minuscule). n. 4. a majuscule letter. [1720 30; < L majuscula (littera) a… …   Universalium

  • MAJUSCULE — adj.des deux genres T. d Écriture et d Imprim. Il n est usité que dans ces expressions, Lettre majuscule, caractère majuscule, Grande lettre, lettre capitale.  Il est quelquefois substantif féminin. La première lettre d un nom propre doit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MAJUSCULE — adj. des deux genres Qui est plus grand, en parlant des Caractères d’écriture et d’imprimerie. Lettre majuscule, par opposition à Lettre minuscule. Lettre majuscule, caractère majuscule, Grande lettre, lettre capitale. Il est aussi nom féminin.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • majuscule —    A capital letter; literally a large letter. Majuscule looks like the complement to minuscule, and the resemblance is no coincidence. Minuscule appeared in the early 18th century as a word for certain ancient and medieval writing styles which… …   Glossary of Art Terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»