-
1 maiden
['meidən](a (young) unmarried woman: the village maidens.) dekle- maiden voyage* * *I [méidn]adjective ( maidenly adverb)dekliški; deviški; figurativelyčist, svež, nov, nepreizkušen, neizkušen; samska; ki zraste iz semenamaiden assize — porotno sodišče, ki nima komu soditimaiden race — dirka, v kateri nastopajo tudi neizkušeni konjiII [méidn]noundeklica, devica; konj, ki še ni zmagal v nobeni dirki; Scottish history vrsta giljotine -
2 maiden name
(a woman's surname before her marriage: Mrs Johnson's maiden name was Scott.) dekliški priimek -
3 maiden voyage
(a ship's first voyage.) krstna plovba -
4 zone
[zəun]1) (an area or region, usually of a country, town etc, especially one marked off for a special purpose: a no-parking zone; a traffic-free zone.) cona2) (any of the five bands into which the earth's surface is divided according to temperature: The tropical zone is the area between the Tropic of Capricorn and the Tropic of Cancer.) pas* * *I [zóun]nounpas, proga, trak; geography cona, pas; predel; področje, del (mesta); geology plast, sklad; poetically pasfrigid, temperate, torrid — mrzli, zmerni, vroči pasmaiden zone, virgin zone — deviški pas (simbol devištva)II [zóun]transitive verbobdati s pasom; razdeliti v cone; intransitive verb biti razdeljen v cone, tvoriti conothe town-planners have zoned this district for industry — urbanisti so pridržali, rezervirali ta predel za industrijo -
5 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetel2) (just; not favouring one side: a fair test.) nepristranski3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) lep4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) zadovoljiv5) (quite big, long etc: a fair size.) precejšen6) (beautiful: a fair maiden.) čeden•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) semenj2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) sejem3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) sejem* * *I [fwə]adjectivelep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten; ( with do) pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiva fair amount — precejšnja količina, precej denarjafor fair — dejansko, zaresto give s.o. a fair warning — pravočasno koga posvariticolloquially fair to middling — še kar dobrofair play — poštena igra, nepristranostfair and square — pošten in odkrit; naravnostwhat is fair for one is fair for all — kar je dobro za enega, je dobro tudi za drugefair view — lep razgled; odkrito mnenjeII [fwə]adverbnaravnost; jasno; pošteno; pravilno; vljudno; nežnoto bespeak s.o. fair — dobro o kom govoritifor fair — zagotovo, nespornoto speak s.o. fair — vljudno s kom govoritifair and softly — počasi, tihoIII [fw ə]nounsejem, velesejem; razstavaIV [fwə]transitive verb & intransitive verb(z)jasniti se; prepisovati; zgladiti -
6 m.
1) (metre(s): the 800 m race.) meter2) (million: a profit of $50m.) milijon* * *abbreviationmale; mark (coin); married; gram masculine; metre(s), meter(s); mile(s); million(s); minute(s); medium; month; moon; morning; meridian; (Latin meridies) noon; maiden (cricket); economy memorandum; nautical mist -
7 may
[mei](the fifth month of the year, the month following April.) maj- May Day- maypole* * *I [méi]nounpoetically see maidenII [méi]verb defective moči, smeti; utegnitiyou may well say so — ti lahko govoriš, lahko tebibe that as it may — kar bo, pa bomay you be happy! — da bi bil srečen! -
8 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) ime2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) ugled2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) imenovati2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) našteti•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *I [néim]nounime, vzdevek, označba; reputacija, glas, ugled, čast; slavno ime, slaven človek; rod, rodbinato call s.th. by its proper name — dati čemu pravo ime, reči bobu bobto call s.o. names — dajati komu priimke, psovati kogato give a dog a bad name and hang — him vso krivdo zvaliti na človeka, ki je na slabem glasucolloquially give it a name! — povej naravnost, kaj želiš!to have a name for — biti na glasu; dain the name of — v imenu (ljudstva, usmiljenja itd.)of name — ugleden, pomembento send in one's name — napovedati se, priglasiti seto take a name in vain — nespoštljivo o kom govoriti, po nemarnem imenovatito keep one's name on the books — ostati v klubu, šolito take one's name off the books — izstopiti iz kluba, šoleto win a name for o.s. — napraviti si ime, zaslovetiwhat's in a name? — ime kaj malo pomeniII [néim]transitive verbimenovati, nazivati, zvatti (after, from po); omeniti po imenu, poklicati po imenu, našteti; imenovati, določiti ( for za); določiti (datum); British English parliament posvariti, pozvati k redu -
9 resume
[rə'zju:m](to begin again after stopping: After tea, the meeting resumed; We'll resume the meeting after tea.) nadaljevati* * *[rizjú:m]transitive verb & intransitive verbzopet dobiti (moč itd.), zopet zavzeti (mesto, položaj), zopet prevzeti; zopet začeti, se oprijeti, se lotiti (posla itd.); povzeti, nadaljevati; na kratko ponoviti (prikazati, razložiti), dati kratek, zgoščen pregled; rezimiratilet us resume where we left off — nadaljujmo, kjer smo nehalito be resumed — se bo nadaljevalo, nadaljevanje sledi -
10 speech
[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) govor2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) govor3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) način govorjenja4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) govor•- speechlessly
- speechlessness* * *[spi:č]noungovor, nagovor; govorjenje; kar je rečeno; sposobnost govora, govorniška umetnost; pogovor, konverzacija; jezik, dialekt; music zvok, ton (instrumenta)to have a speech of s.o. — pogovarjati se s kom -
11 stake
[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) kolII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) vložek pri stavi2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) staviti- at stake* * *I [stéik]nounkol, drog; oporni kol; mučilni kol; mejni kol (steber); majhno nakovalo; sport drog kot zapreka (za preskakovanje pri konjskih dirkah)the stake figuratively grmada, smrt na grmadito pull up stakes American slang iti proč, odseliti seII [stéik]transitive verbopremiti, podpreti s koli; privezati (žival) na kol; predreti s kolom; nakoličiti (koga) (kazen)to stake off a claim — s količki označiti zemljišče, ki ga nekdo vzame pri naselitviIII [stéik]nounvložek (zastavek) (pri igri, pri stavi); figuratively interes, delež; plural vloženi denar v stave pri konjskih dirkah; nagrada, dobiček; konjske dirke; figuratively rizik, tveganje, nevarnostmaiden stakes — dirka le s konji, ki še niso nikoli zmagalito be at stake — biti na kocki (v nevarnosti, v vprašanju)what is at stake? — za kaj gre?to sweep the stakes — dobiti vse stavne vložke (na dirki), pospraviti ves dobičekIV [stéik]transitive verbstaviti (denar) (on na), figuratively staviti na kocko; nesigurno vložiti (denar); zastaviti dobro besedo (on za); American slang pomagati (komu) na noge, podpreti (koga) -
12 trip
[trip] 1. past tense, past participle - tripped; verb1) ((often with up or over) to (cause to) catch one's foot and stumble or fall: She tripped and fell; She tripped over the carpet.)2) (to walk with short, light steps: She tripped happily along the road.)2. noun(a journey or tour: She went on / took a trip to Paris.) izlet- tripper* * *I [trip]1.nounkratko potovanje, izlet; krajša vožnja po morju; hiter, okreten korak, drobnenje, skakljanje; ženski korak, stopicanje; podstavljanje noge; spodrsljaj (tudi figuratively) napačen korak; zmota, napaka, pomota, zabloda; (o ribah) ulov(ek), lovina (med vožnjo); plural redne vožnje (parnika itd.)a cheap trip — izlet po znižani voznini, cenia round trip — krožno potovanje, potovanje tja in nazaj;2.adjectiveizletniški; technical sprožilenII [trip]intransitive verb (tudi trip it) stopicati, drobneti, iti z z lahkimi koraki, skakljati; spotakniti se ( over ob, nad); spodrsniti (tudi figuratively); pojecljavati, zapletati se z jezikom; figuratively (pre)varati se; pogrešiti, (z)motiti se, napraviti napako; (redko) iti na kratek izlet ali potovanje; transitive verb plesati po; spotakniti, podreti (koga); nautical dvigniti sidro; biology oprašiti, oploditi (rastlino); technical nenadoma spustiti (ročico itd.), sprožiti, zagnati (stroj); figuratively zasačiti, zalotiti (pri napaki); prekrižati, pokvariti (komu) načrte, namere; figuratively uničitiI tripped with my tongue, my tongue tripped — zareklo se mi jeto catch s.o. tripping — ujeti, zalotiti koga pri pregreškuI caught him tripping — ujel sem ga, ko ni znal
См. также в других словарях:
Maiden — Maid en, a. 1. Of or pertaining to a maiden, or to maidens; suitable to, or characteristic of, a virgin; as, maiden innocence. Amid the maiden throng. Addison. [1913 Webster] Have you no modesty, no maiden shame ? Shak. [1913 Webster] 2. Never… … The Collaborative International Dictionary of English
maiden — maid‧en [ˈmeɪdn] adjective [only before a noun] used to describe something that is being done for the first time: • The group could pay a maiden dividend this year. * * * maiden UK US /ˈmeɪdən/ adjective [before noun] ► TRANSPORT, FINANCE being… … Financial and business terms
maiden — [mād′ n] n. [ME < OE mægden, dim. < base of mægeth, maid, virgin, akin to Goth magaths, OHG magad < IE base * maghu , youngster, unmarried > OIr macc, son, MAC ] 1. Now Rare a) a girl or young unmarried woman b) a virgin 2. a race… … English World dictionary
Maiden — Maid en, v. t. To act coyly like a maiden; with it as an indefinite object. [1913 Webster] For had I maiden d it, as many use. Loath for to grant, but loather to refuse. Bp. Hall. [1913 Webster] {Maiden grass}, the smaller quaking grass. {Maiden… … The Collaborative International Dictionary of English
Maiden — Maid en (m[=a]d n), n. [OE. maiden, meiden, AS. m[ae]gden, dim. of AS. m[ae]g[eth], fr. mago son, servant; akin to G. magd, m[ a]dchen, maid, OHG. magad, Icel. m[ o]gr son, Goth. magus boy, child, magaps virgin, and perh. to Zend. magu youth. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
Maiden — Maiden, NC U.S. town in North Carolina Population (2000): 3282 Housing Units (2000): 1258 Land area (2000): 4.733543 sq. miles (12.259819 sq. km) Water area (2000): 0.036615 sq. miles (0.094832 sq. km) Total area (2000): 4.770158 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Maiden, NC — U.S. town in North Carolina Population (2000): 3282 Housing Units (2000): 1258 Land area (2000): 4.733543 sq. miles (12.259819 sq. km) Water area (2000): 0.036615 sq. miles (0.094832 sq. km) Total area (2000): 4.770158 sq. miles (12.354651 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
maiden — ► NOUN 1) archaic or literary a girl or young woman. 2) archaic or literary a virgin. 3) (also maiden over) Cricket an over in which no runs are scored. ► ADJECTIVE 1) (of an older woman) unmarried. 2) … English terms dictionary
Maiden — (engl., spr. mēden, »Jungfer«), in der Turfsprache ein Pferd, das noch kein öffentliches Rennen gewonnen hat. Ein Pferd, das eine Match (s. d.) gewonnen hat, bleibt M. Maidenerlaubnis, das Mindergewicht, das ein M. andern Pferden gegenüber im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maiden — (engl., spr. mehd n, »Jungfer«), ein Pferd, das kein öffentliches Rennen gewonnen hat … Kleines Konversations-Lexikon
maiden — index incipient, initial, original (initial) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary