-
1 magnificare
magnificare v.tr. (esaltare) to praise, to glorify, to magnify, to extol, to exalt: magnificare Dio, to praise God; magnificare la memoria di qlcu., to glorify the memory of s.o.◘ magnificarsi v.rifl. (vantarsi) to boast.* * *[maɲɲifi'kare]verbo transitivo to glorify, to extol BE, to extoll AE* * *magnificare/maŋŋifi'kare/ [1]to glorify, to extol BE, to extoll AE. -
2 magnificare vt
[maɲɲifi'kare](celebrare) to extol, praisemagnificare i pregi di qn/qc — to sing the praises of sb/sth
-
3 magnificare
vt [maɲɲifi'kare](celebrare) to extol, praisemagnificare i pregi di qn/qc — to sing the praises of sb/sth
-
4 esaltare
exalt( entusiasmare) elate* * *esaltare v.tr.2 ( magnificare) to extol, to exalt, to praise, to celebrate, to glorify: esaltare i pregi di qlcu., to sing s.o.'s praises; esaltare le imprese di qlcu., to praise (o to glorify) s.o.'s exploits3 ( infervorare) to elate, to thrill: le sue parole esaltavano la folla, his words inflamed the crowd; la squadra esaltava i propri tifosi, the team thrilled their fans4 ( porre in evidenza) to intensify, to heighten, to enhance◘ esaltarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( vantarsi) to boast, to be proud (of sthg.)2 ( infervorarsi) to become* elated, to get* carried away: esaltare per un ideale, to get carried away by an ideal; non esaltarti prima del tempo, don't get carried away too easily.* * *[ezal'tare]1. vt1) (lodare: pregi, virtù) to extol2) (eccitare: immaginazione) to fire, (folla) to excite, stir2. vr (esaltarsi)* * *[ezal'tare] 1.verbo transitivo1) (entusiasmare) to elate, to thrill, to excite2) (lodare) to glorify, to exalt, to extol BE, to extoll AE3) (mettere in risalto) to bring* out [sapore, dettaglio]; to enhance [bellezza, qualità]2.* * *esaltare/ezal'tare/ [1]1 (entusiasmare) to elate, to thrill, to excite3 (mettere in risalto) to bring* out [sapore, dettaglio]; to enhance [bellezza, qualità]II esaltarsi verbo pronominaleto get* excited, to be* enthused (per qcn., qcs. about, over sb., sth.). -
5 magnificazione
magnificazione s.f.1 (il magnificare) exaltation, magnification, glorification2 (tecn.) magnification.
См. также в других словарях:
magnificare — v. tr. [dal lat. magnificare, comp. di magnus grande e tema di facĕre fare ] (io magnìfico, tu magnìfichi, ecc.). 1. [esaltare con parole di alta lode: m. Dio, la Vergine ] ▶◀ glorificare, osannare, portare sugli scudi, santificare. ↓ lodare,… … Enciclopedia Italiana
magnificare — ma·gni·fi·cà·re v.tr. (io magnìfico) CO 1a. lodare con parole entusiastiche, altisonanti: magnificare le virtù di qcn. Sinonimi: celebrare, elogiare, esaltare, portare alle stelle. Contrari: screditare, svilire. 1b. adorare, glorificare:… … Dizionario italiano
magnificare — {{hw}}{{magnificare}}{{/hw}}A v. tr. (io magnifico , tu magnifichi ) 1 Celebrare con lodi: magnificare Dio. 2 (est.) Vantare con elogi esagerati: magnificare le proprie virtù; SIN. Glorificare. B v. rifl. Menare vanto di sé, della propria opera … Enciclopedia di italiano
magnificare — A v. tr. onorare, glorificare, gloriare, osannare, cantare, celebrare, elogiare, lodare, encomiare □ vantare, sbandierare, millantare, esaltare, decantare CONTR. disprezzare, sprezzare, denigrare, spregiare □ disistimare, vilipendere □ vituperare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
magnifier — [ maɲifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1120; lat. magnificare 1 ♦ Littér. Célébrer, exalter par de grandes louanges. ⇒ glorifier, 1. louer. Magnifier les victoires, la mémoire d un héros. 2 ♦ Par ext. Rendre plus grand, élever. ⇒ idéaliser.… … Encyclopédie Universelle
magnificar — (Del lat. magnificare.) ► verbo transitivo 1 Presentar una cosa como más grande o más importante de lo que es en realidad: ■ Julio magnificaba los detalles de su accidente. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO agrandar exagerar ► verbo transitivo/… … Enciclopedia Universal
MAGNIFICAT — MAGNIFICA Le magnificat est un cantique liturgique chanté quotidiennement à l’office des vêpres, sur le texte latin Magnificat anima mea Dominum ... (Mon âme exalte le Seigneur ...) d’après l’évangile de saint Luc (I, 46 à 55). Il s’agit du… … Encyclopédie Universelle
magnificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: magnificar magnificando magnificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. magnifico magnificas magnifica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Magnifikat — ◆ Ma|gni|fi|kat 〈n. 15〉 1. Lobgesang Marias 2. Teil der kath. Vesper, mehrfach vertont, z. B. von J. S. Bach [nach den Anfangsworten des Lobgesanges: Magnificat anima mea Dominum „Hoch preist meine Seele den Herrn“] ◆ Die Buchstabenfolge ma|gn … Universal-Lexikon
magnifier — (ma gni fi é), je magnifiais, nous magnifiions, vous magnifiiez ; que je magnifie, que nous magnifiions, que vous magnifiiez, v. a. 1° Exalter la grandeur. • Quintius, qui parla après lui, ne s arrêta pas tant à magnifier les armes des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
esaltare — e·sal·tà·re v.tr. 1. AU rendere più intenso, accrescere: un vino che esalta il sapore della selvaggina; mettere in risalto, in evidenza: quell abito esalta le forme | TS scient. aumentare le proprietà di una sostanza, di un farmaco e sim.;… … Dizionario italiano